Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen werd erop » (Néerlandais → Français) :

Reeds toen werd erop gewezen (5) dat het verhoor per videoconferentie is geregeld in artikel 112bis van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002 betreffende het afnemen van verklaringen met behulp van audiovisuele media (6) , en dat bijgevolg de nieuwe internationale bepaling geen wijziging van het Belgische recht vereiste.

À l'occasion de cette adoption, il avait déjà été souligné (5) que l'audition par vidéoconférence est réglée par l'article 112bis du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 2 août 2002 relative au recueil de déclarations au moyen de médias audiovisuels (6) et que, partant, la disposition internationale nouvelle ne nécessitait aucune modification du droit national.


Reeds toen werd erop gewezen (5) dat het verhoor per videoconferentie is geregeld in artikel 112bis van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002 betreffende het afnemen van verklaringen met behulp van audiovisuele media (6) , en dat bijgevolg de nieuwe internationale bepaling geen wijziging van het Belgische recht vereiste.

À l'occasion de cette adoption, il avait déjà été souligné (5) que l'audition par vidéoconférence est réglée par l'article 112bis du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 2 août 2002 relative au recueil de déclarations au moyen de médias audiovisuels (6) et que, partant, la disposition internationale nouvelle ne nécessitait aucune modification du droit national.


Toen in de Senaatscommissie voor de Justitie, gesproken is om voorwaardelijk in vrijheid gestelde personen aan een behandeling te onderwerpen, heeft de minister zelf in het verlengde van het colloquium dat drie maanden eerder gehouden werd, erop aangedrongen dit onderscheid in de wet op te nemen.

Lorsqu'il a été question, en commission de la Justice du Sénat, d'imposer le traitement aux libérés conditionnels, le minitre a lui-même insisté, dans le prolongement du colloque organisé moins de trois mois plus tôt, pour que cette distinction soit inscrite dans la loi.


Toen in de Senaatscommissie voor de Justitie, gesproken is om voorwaardelijk in vrijheid gestelde personen aan een behandeling te onderwerpen, heeft de minister zelf in het verlengde van het colloquium dat drie maanden eerder gehouden werd, erop aangedrongen dit onderscheid in de wet op te nemen.

Lorsqu'il a été question, en commission de la Justice du Sénat, d'imposer le traitement aux libérés conditionnels, le minitre a lui-même insisté, dans le prolongement du colloque organisé moins de trois mois plus tôt, pour que cette distinction soit inscrite dans la loi.


Toen het oorspronkelijke artikel 46, § 1, 7°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 werd toegevoegd bij de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen, was de wetgever, zoals blijkt uit de in B.5.1 geciteerde parlementaire voorbereiding, reeds van oordeel dat de immuniteit van de werkgever slechts kon worden opgeheven indien in de ingebrekestelling van de werkgever erop was gewezen dat hij bij niet-uitvoering van de voorgestelde preventiemaatreg ...[+++]

Lors de l'insertion de l'article 46, § 1, 7°, originel, de la loi [du 10 avril 1971] sur les accidents du travail par la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses, le législateur estimait déjà, comme en attestent les travaux préparatoires cités en B.5.1, que l'immunité de l'employeur ne pouvait être levée que si l'attention de l'employeur avait été attirée, dans la mise en demeure, sur le fait qu'en cas de non-exécution, dans le délai fixé, des mesures de prévention proposées, il pourrait être cité sur la base du droit de la responsabilité civile dans l'éventualité d'un accident du travail.


Die dag heb ik u erop gewezen dat de staking van de spoormannen, die toen nog maar net begon, rechtstreeks verband hield met de jaarlijkse productiviteitsstijging van 4%, die precies in uw beleidsverklaring werd aangekondigd en waarmee u de beleidskeuze van uw voorgangster handhaafde.

Ce jour-là, je vous ai fait remarquer que la grève des cheminots, qui venait alors de débuter, était directement liée à la hausse annuelle de 4 % de productivité annoncée justement dans votre note d'orientation politique et poursuivant l'option de votre prédécesseur.


Dit was ook zo toen de anti-homowetgeving in Oeganda in 2014 werd verstrengd en we zullen ook eenzelfde houding aannemen wanneer de situatie in Oeganda of elders in de wereld erop achteruitgaat.

Ceci s'est également produit à l'occasion du durcissement de la loi homophobe en Ouganda en 2014 et nous ne manquerons pas d'en faire de même dans le cas d'une régression de la situation en Ouganda ou ailleurs.


Verder wijst de minister erop dat dit debat al eens werd gevoerd namelijk toen ook voor de mobiele telefonie een sociaal tarief werd voorzien.

Il indique ensuite que ce débat a déjà été mené, en l'occurrence lorsqu'un tarif social avait aussi été prévu pour la téléphonie mobile.


Vicevoorzitter en commissaris voor Interinstitutionele betrekkingen en administratie Maroš Šefčovič, die verantwoordelijk was voor het opzetten van het kader voor Europese burgerinitiatieven, zei in een reactie: "Dit eerste succesvolle EBI werd afgerond toen de Commissie aangaf hoe zij van plan is erop in te gaan, maar in feite is dit slechts het begin van het proces.

M. Maroš Šefčovič, vice-président et commissaire chargé des relations interinstitutionnelles et de l’administration, qui était chargé de créer le cadre pour les initiatives citoyennes européennes, a déclaré: «Lorsque la Commission a exposé la manière dont elle comptait donner suite à cette première initiative citoyenne européenne réussie, le processus ne faisait en réalité que commencer.


Hij legde echter de nadruk erop dat de sociaal-economische argumenten die pleiten voor bijzondere voorwaarden voor ACS-staten en de EU-producenten vandaag nog evenzeer gelden als in 1993, toen de oorspronkelijke regeling werd ingevoerd.

Il a cependant souligné que les arguments socio-économiques en faveur de conditions spéciales pour les producteurs ACP et européens étaient aussi valables aujourd'hui qu'ils l'étaient en 1993, lorsque le régime commercial actuel a été instauré.




D'autres ont cherché : reeds toen werd erop     toen     eerder gehouden     gehouden werd erop     april     werkgever erop     beleidsverklaring     erop     zo toen     werd     wereld erop     gevoerd namelijk toen     eens     minister erop     afgerond toen     succesvolle ebi     plan is erop     oorspronkelijke regeling     nadruk erop     toen werd erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen werd erop' ->

Date index: 2025-07-11
w