Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen we totaal verschillende instellingen " (Nederlands → Frans) :

Toen we daarover spraken, ontkende u het probleem en zei dat voor werknemers uit de non-profit enkel de sociale Maribel van toepassing is. En dat er dus geen ongelijke behandeling kan zijn binnen de non-profit tussen privé en publieke instellingen.

Lorsque nous avons abordé le problème, vous en avez nié l'existence et déclaré que seul le Maribel social s'applique aux travailleurs du secteur non marchand et qu'il ne peut dès lors pas y avoir d'inégalité de traitement entre les établissements privés et publics du secteur.


Het vertegenwoordigt vooruitgang ten opzichte van het verleden, toen we totaal verschillende instellingen hadden om een uiterst belangrijk gemeenschappelijk belang te behartigen, namelijk de verdediging van de Europese waarden in de wereld.

Cela représente un progrès par rapport au passé, où nous avions des institutions complètement différentes pour gérer ce qui est, en fait, un intérêt commun très important – à savoir, la défense des valeurs européennes dans le monde.


Daarin stelt u dat "de Ministerraad op 27 mei zijn akkoord heeft gegeven voor het grote renovatieplan van verschillende federale wetenschappelijke instellingen (FWI), voor een totaal van 145,1 miljoen euro.

Vous y indiquiez que le Conseil des ministres avait approuvé, en séance du 27 mai, le grand projet de rénovation de plusieurs établissements scientifiques fédéraux (ESF) pour un montant total de 145,1 millions d'euros.


1. Wanneer we het bedrag van 291 miljoen euro zouden analyseren: hoe kunnen we dit bedrag onderverdelen in verschillende categorieën bv. dienstencheque-ondernemingen die in gebreke blijven; werkgevers; uitkeringsgerechtigden; andere instellingen; etc. Hoeveel dossiers betreft dit in totaal en ten belope van welk bedrag gemiddeld? ...[+++]

1. Si nous analysons ce montant de 291 millions d'euros: comment se répartit cette somme entre différentes catégories comme par exemple les entreprises de titres-services en infraction; les employeurs; les allocataires; d'autres institutions, etc. Au total, de combien de dossiers s'agit-il et quel est le montant moyen des allocations à récupérer?


Rekening houdend met het beperkte budget waarover we beschikken, financierden verschillende Belgische instellingen projecten in sectoren als overgangsjustitie, verkiezingen, media, gezondheid, de opleiding van vrouwen voor een politieke carrière, het thema werk en de sociale dialoog.

Dans le cadre des modestes moyens budgétaires dont nous disposons, des projets ont été financés par diverses instances belges dans des secteurs tels que la justice transitionnelle, les élections, les médias, la santé, la formation des femmes à la vie politique, l'emploi et le dialogue social.


Hierbij worden alle mogelijke effecten van alle mogelijke beslastingsverschuivingen in rekening genomen. We onderzoeken momenteel de verschillende scenario's en aanbevelingen zoals die ook in de rapporten van de internationale instellingen zoals OESO en Europese Commissie zijn opgenomen.

Nous étudions actuellement les différents scénarios et les différentes recommandations telles que celles figurant dans les rapports des institutions internationales comme l'OCDE et la Commission européenne.


56. wijst op de over het algemeen beperkte democratische controle die in programmalanden op nationaal niveau kan worden uitgeoefend op de trojka; merkt echter op dat deze democratische controle per land verschilt en afhangt van de bereidheid van de nationale instellingen en de effectieve controlecapaciteit van de nationale parlementen, zoals is gebleken bij de afwijzing van het oorspronkelijke mvo door het parlement van Cyprus; merkt echter op dat de nationale parlementen zich, toen ...[+++]

56. souligne que la responsabilité démocratique de la troïka au niveau national dans les pays sous programme est généralement faible; observe néanmoins que cette responsabilité démocratique varie d'un pays à l'autre, selon la volonté manifestée par les exécutifs nationaux et la capacité effective de contrôle dont disposent les parlements nationaux, comme l'illustre le cas du rejet du protocole d'accord initial par le parlement chypriote; note, toutefois, que les parlements nationaux consultés ont dû choisir entre finir par faire défaut sur leur dette et accepter le protocole d'accord négocié entre la troïka et les autorités nationales; rappelle que le parlement du Portugal n'a pas r ...[+++]


Ook hier heb ik, toen deze zorg in de Verenigde Staten op tafel kwam, gezegd dat het onmogelijk is om de systemen te vergelijken, aangezien het Amerikaanse en Europese banksysteem totaal verschillend zijn, zowel wat betreft hun aandeel in de economie, als wat betreft hun structuur.

Là encore, j’avais répondu, quand cette préoccupation a été exprimée aux États-Unis, que nous ne pouvions pas faire de la duplication, que le système bancaire américain n’est pas le même ni dans son apport à l’économie ni dans sa structure que le système bancaire européen.


11. wijst erop dat toen de uitvoerend directeur direct betrokken was bij Earthwatch, 29 personeelsleden van het Agentschap, met inbegrip van de uitvoerend directeur, tot 10 dagen op onderzoeksreis zijn geweest bij verschillende biodiversiteitsprojecten in het Caribische of Middellandse Zeegebied die beheerd worden door Earthwatch, en dat het Agentschap, volgens verklaringen van de uitvoerend directeur, in totaal 33 791,28 EUR betaa ...[+++]

11. observe qu'alors que la directrice exécutive était directement associée à Earthwatch, 29 membres du personnel de l'agence, dont la directrice exécutive, se sont rendus en mission de recherche jusqu'à dix jours sur différents chantiers liés à la biodiversité dans les Caraïbes ou la Méditerranée, chantiers dirigés par Earthwatch, et que c'est l'agence qui a payé 33 791,28 EUR au total à l'ONG, selon les déclarations de la directrice exécutive de l'agence; estime que ce type de dépenses devra à l'avenir faire l'objet d'une approbation ex ante du conseil d'administration, sur la base d'une évaluation appropriée des coûts et des avantage ...[+++]


17. is ernstig bezorgd over het feit dat in 2010, toen de uitvoerend directeur direct betrokken was bij Earthwatch, 29 personeelsleden van het Agentschap, met inbegrip van de uitvoerend directeur, tot 10 dagen op onderzoeksreis zijn geweest bij verschillende biodiversiteitsprojecten in het Caribische of Middellandse Zeegebied die beheerd worden door Earthwatch, en dat het Agentschap, volgens verklaringen van de uitvoerend directeur, in totaal 33 791,28 EUR betaa ...[+++]

17. s'inquiète vivement du fait que, en 2010, alors que la directrice exécutive était directement associée à Earthwatch, 29 membres du personnel de l'Agence, y compris la directrice exécutive, se soient rendus en mission de recherche jusqu'à dix jours sur différents chantiers liés à la biodiversité dans les Caraïbes ou la Méditerranée, chantiers dirigés par Earthwatch, et que ce soit l'Agence qui ait payé à l'ONG 33 791,28 EUR au total , selon les dires de la directrice exécutive de l'Agence;


w