Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief

Vertaling van "toen we terecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De actie van vandaag bewijst dat de inschatting van onze diensten toen al correct was, dat er terecht maatregelen werden genomen en dat er terecht begrip werd gevraagd voor de discretie van het onderzoek en voor de maatregelen.

L’action menée aujourd’hui, prouve qu’à l’époque, l’évaluation de la menace par nos services était déjà correcte, que les dispositions ont été prises à juste titre et que nous avions demandé de droit, la compréhension de la discrétion du dossier et des dispositions prises.


Ik roep ook het debat van een paar weken geleden in herinnering, toen we terecht onze veroordeling hebben uitgesproken over de aanvallen en de onderdrukking die de Oeigoerse moslimminderheid in China moet ondergaan.

Je me rappelle du débat que nous avons eu il y a quelques semaines, lorsque nous avons, à juste titre, condamné les attaques et l’oppression dont la minorité des musulmans ouighours de Chine est victime.


Ten tijde van de ramp met de Prestige was ik co-rapporteur, samen met de heer Sterckx. Wij hadden namelijk een gedeelde verantwoordelijkheid op het gebied van vervoer, waarbij ik zelf verantwoordelijk was voor het milieu, en wij pleitten toen – zeer terecht – voor een grotere veiligheid van het zeevervoer.

Au moment du Prestige, j’étais, avec notre collègue Sterckx, corapporteure, puisque nous avions une coresponsabilité en matière de transports – j’avais moi-même une responsabilité en matière d’environnement – et nous avions demandé, justement, plus de sécurité au niveau du transport maritime.


Mijnheer Leichtfried, toen u terecht refereerde aan de politieke problemen die we hebben ondervonden, waren dat de politieke problemen met betrekking tot de lidstaten. We hebben echter gezien dat het voorstel van de Commissie, ondanks een grote inzet, helaas niet is aanvaard.

Monsieur Leichtfried, vous avez mentionné à juste titre les problèmes politiques auxquels nous avons été confrontés. Ces problèmes politiques concernent les États membres, mais nous avons vu que malheureusement, malgré tous nos efforts, la proposition de la Commission n’a pas été acceptée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Degenen die aan de Hongaarse volksopstand hebben deelgenomen noemden die toen al terecht een revolutie, een forradalom.

Les participants au soulèvement hongrois ont parlé à juste titre de révolution, ou forradalom.


Deze aanpak was toen volkomen terecht, maar mag niet ten koste gaan van de andere doelstellingen van het actieprogramma in de 25 lidstaten.

Cette politique était alors totalement justifiée, mais il ne faudrait pas la mettre en œuvre au détriment des autres objectifs du programme d'action dans les 25 États membres.


Toen de Raad en het Parlement de richtlijn in 1999 goedkeurden, werd zij terecht begroet als een groot succes.

Lors de son adoption en 1999 par le Conseil et le Parlement, cette directive a été saluée, à juste titre, comme une réalisation importante.


Toen de Raad en het Parlement in 1999 de richtlijn goedkeurden, is dat volkomen terecht een belangrijk resultaat genoemd.

Lors de son adoption en 1999 par le Conseil et le Parlement, cette directive a été saluée, à juste titre, comme une réalisation importante.


In dat geval, komen we in dezelfde situatie terecht als met de programmawet, toen we hier wel wat konden discussiëren, maar niet meer amenderen omdat de Kamer inmiddels met vakantie was.

Nous nous retrouverons alors dans la même situation que celle qui a prévalu pour la loi programme, quand nous discutions ici sans pouvoir amender les textes parce que la Chambre était en vacances.


In juni 2014 kwam de Bulgaarse banksector in zeer zwaar weer terecht toen geruchten over zwakheden een run op een aantal binnenlandse banken veroorzaakten.

En juin 2014, le secteur bancaire bulgare a été secoué par de fortes turbulences lorsque des rumeurs de faillite ont déclenché des retraits massifs dans certaines banques nationales.




Anderen hebben gezocht naar : terecht aangerekende kosten     terecht negatief     terecht positief     toen we terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen we terecht' ->

Date index: 2023-02-17
w