Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen verschillende lidstaten kenbaar maakten " (Nederlands → Frans) :

5. stelt met bezorgdheid vast dat niet alle lidstaten even serieus te werk zijn gegaan bij het implementeren van de landenspecifieke aanbevelingen van vorig jaar en dat de implementatie in het algemeen te wensen overlaat; wijst nog eens op de noodzaak van beleidscoördinatie in de Unie en hamert op het belang van het implementeren van de landenspecifieke aanbevelingen, teneinde te komen tot een consistente en billijke tenuitvoerlegging van het kader voor economische governance in alle lidstaten; onderstreept dat de tekortschietende implementatie van de landenspecifieke aanbevelingen in sommige lidstaten de ontwikkeling van een groei- en ...[+++]

5. s'inquiète du degré variable d'engagement des États membres en faveur de la mise en œuvre des recommandations par pays de l'année dernière et de la mise en œuvre généralement médiocre des recommandations; affirme une fois encore le besoin d'actions coordonnées au sein de l'Union et souligne que la mise en œuvre des recommandations par pays est importante pour assurer l'application uniforme et équitable du cadre de gouvernance économique dans l'ensemble des États membres; souligne que l'insuffisance de la mise en œuvre des recommandations par pays dans certains États membres constitue un obstacle à la création d'un environnement propice à la croissance et aux investissements; invite la Commission à envisager, en tenant compte de la rés ...[+++]


Het Comité heeft zich gebaseerd op drie studies die Zweden heeft voorgesteld toen het de Raad van de Europese Unie voorzat, en op twee studies die zijn uitgevoerd naar aanleiding van de Europese Raad van Barcelona, en die ertoe strekten op basis van een aantal indicatoren vergelijkingen te maken tussen de verschillende lidstaten.

Le comité s'est basé sur trois études présentées par la Suède lors de sa présidence du conseil de l'Union européenne, ainsi que deux autres études réalisées dans la foulée du Conseil européen de Barcelone, visant à établir des comparaisons entre les divers États membres pour un certain nombre d'indicateurs.


Toen het Vlaams Belang dat opperde, werd er vanuit CD&V steeds gesteld dat de verschillende Franstalige assemblees alleen gebruik maakten van de mogelijkheid die de wet hun bood, en daarvoor niet met de vinger mochten worden gewezen.

Lorsque le Vlaams Belang a fustigé cet abus, le CD&V a toujours déclaré que les différentes assemblées francophones ne faisaient qu'utiliser une possibilité que leur offrait la loi et qu'il ne fallait pas leur en tenir rigueur.


Toen het Vlaams Belang dat opperde, werd er vanuit CD&V steeds gesteld dat de verschillende Franstalige assemblees alleen gebruik maakten van de mogelijkheid die de wet hun bood, en daarvoor niet met de vinger mochten worden gewezen.

Lorsque le Vlaams Belang a fustigé cet abus, le CD&V a toujours déclaré que les différentes assemblées francophones ne faisaient qu'utiliser une possibilité que leur offrait la loi et qu'il ne fallait pas leur en tenir rigueur.


Toen verschillende lidstaten kenbaar maakten dat zij tot dit verdrag wilden toetreden, stelde Duitsland tijdens zijn voorzitterschap van de Raad in 2007 voor om het verdrag om te vormen tot een EU-instrument.

En réponse à l’intérêt exprimé par plusieurs États membres d'adhérer à cet accord, l’Allemagne a proposé, au cours de sa présidence du Conseil de 2007, de le transformer en instrument de l’UE.


Dat hebben we ook in het geval van Cuba gedaan, toen we ons pessimisme, onze zorgen kenbaar maakten over het gebrek aan vooruitgang op het terrein van de mensenrechten en de vrijlating eisten van de politieke gevangenen.

Nous l’avons fait quand nous avons fait part de notre pessimisme et de notre inquiétude concernant l’absence de progrès dans le domaine des droits de l’homme à Cuba, et nous l’avons fait quand nous avons exigé la libération des prisonniers d’opinion incarcérés dans les prisons cubaines.


De economische crisis waarin we nu zitten en die de Europese Unie op institutioneel niveau bestrijdt, waarbij op deskundige wijze de verschillende maatregelen met de verschillende lidstaten worden afgestemd, vereist dat de dienstenrichtlijn nog correcter en sneller wordt toegepast dan nodig was toen deze net was aangenomen.

Vu la crise économique que nous traversons actuellement et que l’Union européenne affronte au niveau institutionnel en coordonnant habilement les diverses mesures adoptées par les différents États membres, une application correcte et rapide de la directive Services est encore plus nécessaire que lorsque cette dernière a été adoptée.


In het verleden maakten de inconsistenties tussen de verschillende lidstaten internationale vergelijkingen moeilijk en ik verwelkom daarom stappen om de betreffende zaken duidelijk te maken.

Dans le passé, le manque de cohérence dans les différents États membres a rendu difficile les comparaisons internationales et par conséquent, je me réjouis des démarches permettant de clarifier les sujets en question.


Toen de Labour Party, wijzelf en enkele milieubeschermings- en jachtorganisaties hun twijfels kenbaar maakten over deze zogenaamde overeenkomst, hield u nog steeds uw mond, hoewel velen van u Malta hadden bezocht.

Lorsque le parti travailliste, nous-mêmes et quelques défenseurs de l’environnement ainsi que des associations de chasse ont fait part de leur doute quant à ce prétendu accord, vous avez gardé le silence- alors que vous étiez nombreux à avoir été à Malte.


Verschillende lidstaten maakten melding van synergieën tussen de EU- en nationale strategieën op het gebied van open gegevens (met inbegrip van de herziene richtlijn over het hergebruik van overheidsinformatie). Dit had bijgedragen aan een toename van de baten, terwijl de uitvoeringskosten werden gedeeld met de investeringen die toch al nodig waren voor het bredere beleid inzake open gegevens.

Plusieurs États membres ont signalé des synergies entre les stratégies de l’UE et les stratégies nationales en matière d'ouverture des données (notamment la directive révisée concernant la réutilisation des informations du secteur public), qui a contribué à la progression des bénéfices tout en partageant les coûts de mise en œuvre avec les investissements qui étaient, en tout état de cause, nécessaires pour les politiques d’ouverture des données dans leur ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen verschillende lidstaten kenbaar maakten' ->

Date index: 2023-01-06
w