Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dier gedood toen het stervend was
Mee
Zou

Vertaling van "toen verduidelijkte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op de correcte interpretatie van Verordening (EU) nr. 26/2011 moet er in de bijlage bij die verordening een vermelding worden opgenomen die het gebruik en het in de handel brengen van preparaten die vitamine E bevatten, verduidelijkt, aangezien dat de bedoeling was toen de verordening werd vastgesteld.

Pour permettre l'interprétation correcte du règlement (UE) no 26/2011, il y a lieu d'inclure une référence à l'annexe dudit règlement, qui clarifie l'utilisation et la mise sur le marché de préparations contenant de la vitamine E, comme c'était l'intention du législateur au moment de l'adoption du règlement.


U verduidelijkte in uw antwoord toen dat het doel van de teams de volgende was en ik citeer:

Dans votre réponse, vous avez précisé que l'objectif de ces équipes était le suivant :


U verduidelijkte in uw antwoord toen dat het doel van de teams de volgende was en ik citeer:

Dans votre réponse, vous avez précisé que l'objectif de ces équipes était le suivant :


De termijn van één jaar die bij artikel 53 van de gecoördineerde wetten is vastgesteld om een beroep in te stellen tegen de beslissingen die in het kader van die wetten door het Fonds voor de beroepsziekten zijn genomen, vindt zijn oorsprong in artikel 50 van de wet van 24 december 1963 betreffende de schadeloosstelling voor en de voorkoming van beroepsziekten, dat toen als volgt werd verduidelijkt :

Quant au délai d'un an, fixé par l'article 53 des lois coordonnées pour introduire un recours contre les décisions prises par le Fonds des maladies professionnelles dans le cadre de ces lois, il trouve son origine dans l'article 50 de la loi du 24 décembre 1963 relative à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles et de la prévention de celles-ci, alors explicité comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) In eerste instantie was ik enigszins verrast door de openingsopmerkingen van de commissaris, maar toen verduidelijkte hij de situatie.

– (EN) Les remarques préliminaires du commissaire m’ont, dans un premier temps, quelque peu décontenancé, mais il a ensuite clarifié les choses.


In het kader van de formele onderzoekprocedure hebben de Noorse autoriteiten verduidelijkt dat gebruikers enkel voor de toegang tot bepaalde faciliteiten van het KIS dienden te betalen (o.a. het zwembad), maar dat iedereen gratis toegang had tot het fitnesscenter tot 1996, toen de gemeente de gebruikers een vergoeding begon aan te rekenen (5).

Dans le cadre de la procédure formelle d’examen, les autorités norvégiennes ont précisé que seul l’accès à certaines installations du CLK (comme la piscine) était payant, alors que le centre de fitness était gratuitement accessible à tous jusqu’en 1996, date à laquelle la commune a commencé à faire payer les utilisateurs (5).


Toen de minister van Volksgezondheid en van het Gezin, in antwoord op parlementaire vragen, in 1972 had verduidelijkt dat enkel erkende rustoorden onder de toepassing vielen van de voormelde artikelen 2 en 6 van de wet van 2 april 1965, zoals gewijzigd in 1971, werd een wetsvoorstel ingediend omdat die interpretatie volgens de auteur ervan « regelrecht in strijd was met de bedoeling van de wetgever », « bijkomende lasten met zich [zou] [mee]brengen voor de commissies van openbare onderstand op wier grondgebied een niet-erkend rustoord voor bejaarden gevestigd is » en omdat he ...[+++]

Lorsque, en réponse à des questions parlementaires, le ministre de la Santé publique et de la Famille eut précisé en 1972 que seules les maisons de repos agréées relevaient de l'application des articles 2 et 6 précités de la loi du 2 avril 1965, modifiés en 1971, une proposition de loi fut introduite parce que, selon son auteur, cette interprétation était « diamétralement opposée à l'intention du législateur », qu'elle « entraînera [it] des charges supplémentaires pour les commissions d'assistance publique sur le territoire desquelles se trouve une maison de repos non agréée pour personnes âgées » et parce qu'« il aurait été bien plus équitable de prévoir que les établissements disposant d'une autorisation provisoire ...[+++]


De minister heeft toen verduidelijkt dat het ontwerpverdrag nog moest worden voorgelegd aan de verschillende betrokken Länder. Zodra hun reactie hierop bekend was, zouden met de Duitse federale minister van Financiën besprekingen worden aangevat.

Le ministre précisait que le projet de convention devrait encore être soumis aux différents Länder concernés et qu'une fois leur réponse obtenue, des disucssions pourraient être entamées avec le ministre des Finances fédéral allemand.


De minister heeft toen verduidelijkt dat het ontwerpverdrag nog moest worden voorgelegd aan de verschillende betrokken Länder. Zodra hun reactie hierop bekend was, zouden met de Duitse federale minister van Financiën besprekingen worden aangevat.

Le ministre précisait que le projet de convention devrait encore être soumis aux différents Länder concernés et qu'une fois leur réponse obtenue, des discussions pourraient être entamées avec le ministre des Finances fédéral allemand.


In mijn antwoord op de parlementaire vraag van 12 december 2000 (nr. 965), heb ik echter enkele plannen verduidelijkt die toen binnen mijn departement onderzocht werden.

Cependant, dans ma réponse à la question parlementaire du 12 décembre 2000 (nº 965), j'ai précisé quelques pistes qui étaient en cours d'examen au sein de mon département.




Anderen hebben gezocht naar : toen verduidelijkte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen verduidelijkte' ->

Date index: 2023-07-28
w