Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen steeg het aantal opgerichte rechtspersonen " (Nederlands → Frans) :

Dit komt grotendeels overeen met de situatie in 1995 : toen steeg het aantal opgerichte rechtspersonen met 7,03 % en het aantal geregistreerde faillissementen met 9,10 %.

En 1995, la situation était similaire puisque le nombre des créations avait augmenté de 7,03 % alors que les faillites enregistraient une hausse de 9,10 %.


Van het totale aantal faillissementen worden de faillissementen in eigen naam afgetrokken, zodat we het aantal opgerichte rechtspersonen kunnen vergelijken met het aantal faillissementen van rechtspersonen. Dit geeft de volgende tabel :

En enlevant du nombre des faillites, les faillites en nom propre de manière à pouvoir comparer les créations de personnes morales et les faillites de personnes morales on obtient le tableau suivant :


Het aantal faillissementen is in 1996 met 5,42 % toegenomen, terwijl het aantal opgerichte rechtspersonen slechts met 5,22 % is gestegen.

Au cours de l'année 1996, le nombre des faillites a augmenté de 5,42 % alors que les créations de personnes morales n'ont progressé que de 5,22 %.


Wat het aantal opgerichte rechtspersonen betreft, zijn sinds 1980 drie perioden te onderscheiden : een groeiperiode tot 1989, een periode van daling tot 1994, en een nieuwe stijging in de jaren 1995 en 1996.

Depuis 1980, les créations de personnes morales ont connu trois périodes : une période de croissance jusqu'en 1989 suivie d'une période de décroissance jusqu'en 1994 : les années 1995 et 1996 constituent la troisième période et voient le nombre de créations repartir à la hausse.


Deze zaak is al sinds de jaren zestig aan de orde, toen de lid-staten onderhandelden over de opstelling van een aantal overeenkomsten in het kader van artikel 220 van de EEG-Verdrag : met name het Verdrag betreffende de onderlinge erkenning van vennootschappen en rechtspersonen, het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken en het Verdrag inzake faillisse ...[+++]

On rappellera que cette dernière remonte aux années soixante où elle a commencé avec les négociations en vue d'élaborer certaines conventions entre les États membres dans le cadre de l'article 220 du Traité CEE, notamment la Convention sur la reconnaissance mutelle des sociétés et personnes morales, celle concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale ainsi que celle relative à la faillite, aux concordats et aux procédures analogues.


De EIB heeft een aantal positieve resultaten behaald in 2009, toen haar activiteiten toenamen met 40 procent, haar financiering van het midden- en kleinbedrijf steeg met 55 procent en haar financiering voor minder ontwikkelde regio’s met 36 procent, en haar financiering van de bestrijding van klimaatverandering en de stimulering van energie-efficiëntie een stijging van 73 procent te zien gaf.

La BEI a obtenu des résultats positifs en 2009 lorsque ses activités ont augmenté de 40 %, son financement de petites et moyennes entreprises de 55 %, son financement de régions parmi les moins développées de 36 %, et son financement de projets de lutte contre les changements climatiques et de promotion de l’efficacité énergétique de 73 %.


Overige informatie : a) afsplitsing van de GIA (Groupement islamique armé), opgericht na de breuk in 1996 toen de Afghanistanveteraan Kada Benchikha Larbi het oneens was met het hoofd van de GIA, b) telde in november 2007 naar schatting vijftig leden, c) bevindt zich in het westen van Algerije » in de lijst « Rechtspersonen, groepen en entiteiten » wordt vervangen door :

Renseignements complémentaires : a) section du GIA (Groupement islamique armé) formée à la suite de la rupture survenue en 1996, au moment où Kada Benchikha Larbi, vétéran d'Afghanistan, décida de s'opposer au chef du GIA, b) nombre de membres estimé à environ 50 en novembre 2007, c) établie dans l'ouest de l'Algérie », sous la rubrique « Personnes morales, groupes et entités », est remplacée par les données suivantes :


Overige informatie : Er is een filiaal opgericht van de GIA (Groupement islamique armé) als gevolg van de afsplitsing in 1996 toen de Afghanistanveteraan Kada Benchikha Larbi het oneens was met het hoofd van de GIA». op de lijst « Rechtspersonen, groepen en entiteiten » wordt vervangen door :

Renseignement complémentaire : section du GIA (Groupement islamique armé) formée à la suite de la rupture survenue en 1996, au moment où Kada Benchikha Larbi, vétéran d'Afghanistan, décida de s'opposer au chef du GIA». , sous la rubrique « Personnes morales, groupes et entités », est remplacée par la mention suivante :


Toen de nieuwe maatregelen werden geïntroduceerd, waren de werkgevers aanvankelijk niet erg enthousiast omdat de initiële bedrijfskosten erg hoog bleken. Vervolgens merkten zij echter dat de kosten daalden doordat het aantal arbeidsongevallen en het ziekteverzuim afnamen en doordat de productiviteit steeg.

Les employeurs, d'abord réticents face aux dépenses immédiates à consentir lors de l'application des nouvelles mesures, ont vu ces frais compensés par la réduction des coûts consécutive au recul des accidents du travail et de l'absentéisme et à la hausse de leur productivité.


De dalende trend, waarvan reeds melding werd gemaakt in het tweede verslag, hield aan behalve in het jaar 1997-1998, toen het aantal verzoekschriften vergeleken bij het vorige jaar steeg.

La tendance à la baisse du nombre de pétitions, constatée dans le Deuxième rapport, se confirme, à l'exception de l'année 1997-1998 où le nombre de pétitions a augmenté par rapport à l'année précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen steeg het aantal opgerichte rechtspersonen' ->

Date index: 2025-01-22
w