Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
Montenegro
Rest-Joegoslavië
Servië en Montenegro
Stabilisatie- en associatieovereenkomst EU-Montenegro

Traduction de «toen montenegro » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


Stabilisatie- en associatieovereenkomst EU-Montenegro | Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds

accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République du Monténégro, d'autre part | accord de stabilisation et d'association UE-Monténégro


Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Servië en Montenegro inzake de algemene beginselen voor de deelname van Servië en Montenegro aan communautaire programma’s

Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Serbie-et-Monténégro établissant les principes généraux de la participation de la Serbie-et-Monténégro aux programmes communautaires




Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(13)33 in 2015 - de 28 EU-lidstaten, plus IJsland, Noorwegen, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië, en 34 in 2016 toen Turkije een deelnemend land werd (op 4 april 2016).

(13)33 en 2015 (les 28 États membres de l’Union plus l’Islande, la Norvège, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro et la Serbie) et 34 en 2016 depuis l’adhésion de la Turquie au mécanisme (le 4.4.2016).


(IT) Toen Montenegro op 17 december 2010 de status van kandidaat-lidstaat verkreeg, heeft de Montenegrijnse regering meteen de prioriteit gegeven aan de hervormingen waarmee het Europese integratieproces kan worden versneld.

– (IT) Le Monténégro est officiellement devenu un pays candidat à l’adhésion à l’Union européenne le 17 décembre 2010. Depuis lors, le gouvernement de Podgorica a donné la priorité aux réformes susceptibles d’accélérer le processus d’intégration européenne.


België was het dan ook volkomen eens met de Commissie toen deze zich verplicht zag de onderhandelingen met Servië-Montenegro op 3 mei 2006 te staken.

La Belgique se rangea donc entièrement derrière la Commission quand celle-ci fut contrainte d'interrompre les négociations avec la Serbie-Monténégro le 3 mai 2006.


België stond dus volledig achter de Commissie toen deze genoodzaakt was de onderhandelingen met Servië-Montenegro te onderbreken op 3 mei 2006.

Elle s'est donc entièrement rangée derrière la Commission quand celle-ci fut contrainte d'interrompre les négociations avec la Serbie-Monténégro le 3 mai 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België was het dan ook volkomen eens met de Commissie toen deze zich verplicht zag de onderhandelingen met Servië-Montenegro op 3 mei 2006 te staken.

La Belgique se rangea donc entièrement derrière la Commission quand celle-ci fut contrainte d'interrompre les négociations avec la Serbie-Monténégro le 3 mai 2006.


België stond dus volledig achter de Commissie toen deze genoodzaakt was de onderhandelingen met Servië-Montenegro te onderbreken op 3 mei 2006.

Elle s'est donc entièrement rangée derrière la Commission quand celle-ci fut contrainte d'interrompre les négociations avec la Serbie-Monténégro le 3 mai 2006.


Commissaris, ik zou een speciale wens onder uw aandacht willen brengen die ik tijdens mijn verblijf in Montenegro heb gehoord toen ik met politici daar heb gesproken.

Monsieur le Commissaire, je souhaiterais attirer votre attention sur un souhait particulier que j’ai entendu lorsque j’étais au Monténégro et que je me suis entretenu avec ses responsables politiques.


Sinds mei 2006, toen Montenegro een nieuw Europees land werd, heeft Montenegro bemoedigende vooruitgang geboekt bij de tenuitvoerlegging van de Europese agenda.

Depuis mai 2006, lorsqu’il est devenu un pays européen, le Monténégro a réalisé des progrès encourageants en ce qui concerne la mise en œuvre du programme européen.


Natuurlijk hebben we op 15 oktober van dit jaar tijdens de Europese reis van Montenegro een beslissende stap genomen toen we de SAO met het land tekenden.

Bien entendu, l’étape décisive du parcours européen du Monténégro a été franchie le 15 octobre de cette année quand nous avons signé l’ASA avec le pays.


29. betreurt ten zeerste dat de zaak waarin de vermoorde journalist Duško Jovanović betrokken was niet is opgelost - toen hij vermoord werd was hij bezig met de publicatie van een reeks artikelen over sigarettensmokkel en andere vormen van georganiseerde misdaad in Montenegro;

29. déplore vivement qu'aucune résolution n'ait été consacrée au meurtre du journaliste Duško Jovanović, qui, lorsqu'il a été assassiné, s'apprêtait à publier une série d'articles sur le trafic de cigarettes et sur d'autres aspects du crime organisé au Monténégro;




D'autres ont cherché : federale republiek joegoslavië     montenegro     rest-joegoslavië     servië en montenegro     toen montenegro     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen montenegro' ->

Date index: 2021-05-07
w