Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoniem gemaakte melding
Geanonimiseerde melding

Vertaling van "toen melding gemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anoniem gemaakte melding | geanonimiseerde melding

compte rendu désidentifié
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De studie van VIVES helpt ons wel een inzicht te krijgen in de impact van de geplande hervorming van de bijzondere financieringswet (BFW) op het Belgische begrotingsfederalisme. In die studie wordt echter geen melding gemaakt van de 2,5 miljard euro saneringsbijdragen (die toen nog niet gekend waren), terwijl dat wel het geval is in de studie uitgevoerd door de Universiteit van Namen en de ULB.

S'il est vrai que l'étude de l'institut flamand VIVES nous aide à nous faire une idée de l'impact de la réforme en projet de la loi spéciale de financement (LSF) sur le fédéralisme budgétaire belge, elle ne souffle mot sur les contributions à l'assainissement (encore inconnues à l'époque) à hauteur de 2,5 milliards d'euros, alors que celles-ci ont bien été prises en compte dans l'étude réalisée par l'Université de Namur et l'ULB.


Het dossier-Bulgarije met betrekking tot het verlenen van visa aan mensen die er niet voor in aanmerking komen, is sinds 1996 bij de Belgische Justitie bekend, toen bij het parket van Brussel voor het eerst melding werd gemaakt van systematische fraude met visa op de Belgische ambassade.

Le dossier Bulgarie, où il est question de l'octroi de visas à des personnes qui n'y ont pas droit, est connu de la Justice belge depuis 1996, l'année au cours de laquelle le parquet de Bruxelles fut informé pour la première fois d'une fraude systématique aux visas à l'ambassade belge.


Mevrouw Zrihen merkt op dat de vredesonderhandelingen van start zijn gegaan in oktober 2012, dus na de indiening van het voorstel van resolutie, waardoor er toen nog geen melding van gemaakt kon worden.

Mme Zrihen fait remarquer que les négociations de paix ont débuté en octobre 2012, c'est-à-dire après le dépôt de la proposition de résolution.


Wij, het Europees Parlement bijeen in plenaire vergadering, hebben toen melding gemaakt van en gestemd over - ik citeer even uit mijn geheugen, want ik heb die notitie niet meer paraat - “het onweerlegbare bewijs van terroristische daden”.

Nous, Parlement européen réuni en plénière, avons évoqué et voté, je cite de mémoire car je n’ai plus la note ici «les preuves irréfutables d’actes terroristes».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net zoals toen wordt er slechts melding gemaakt van succes, ontwikkeling en andere positieve berichten, terwijl de Roma in werkelijkheid nog altijd in kampen en getto’s leven en dagelijks worden geconfronteerd met vernedering, discriminatie en in het ergste geval openlijke racistische aanvallen, als gevolg waarvan alleen al uit Italië bijna 30 000 Roma op het grondgebied van de Europese Unie rondzwerven in de hoop eindelijk een thuisbasis te vinden in een van de lidstaten.

Comme à l’époque, aujourd’hui, nous n’entendons parler que de réussite, de développement et d’autres messages positifs, alors qu’en réalité, les Roms vivent toujours dans des camps et des ghettos, sont confrontés quotidiennement à l’humiliation, à la discrimination et, dans le pire des cas, aux attaques racistes. Il en résulte que près de 30 000 Roms originaires de la seule Italie errent sur le territoire de l’Union européenne à la recherche désespérée d’un foyer dans un des États membres.


In het verslag wordt weliswaar melding gemaakt van de laatste, in februari 2005 aangenomen wijzigingen, maar de uitvoeringsbesluiten van de Commissie betreffende de nieuwe, onder de richtlijn vallende goederen, waren toen nog in voorbereiding.

Bien que le rapport mentionne les derniers amendements adoptés en février 2005, les décisions de mise en œuvre de la Commission concernant la couverture de nouveaux biens étaient toujours en cours d’élaboration.


Toenmalig vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer, Isabelle Durant, stelde toen ook nog dat het louter doorspelen van informatie over verkeerscontroles niet verboden is aangezien er geen melding van wordt gemaakt in de verkeerswetgeving.

La vice-première ministre et ministre de la Mobilité et du Transport, Isabelle Durant, affirma aussi à l'époque que la transmission d'informations en matière de contrôles routiers n'était pas interdite puisque la loi sur la circulation routière n'en faisait pas mention.


De dalende trend, waarvan reeds melding werd gemaakt in het tweede verslag, hield aan behalve in het jaar 1997-1998, toen het aantal verzoekschriften vergeleken bij het vorige jaar steeg.

La tendance à la baisse du nombre de pétitions, constatée dans le Deuxième rapport, se confirme, à l'exception de l'année 1997-1998 où le nombre de pétitions a augmenté par rapport à l'année précédente.


Ik wil het Parlement graag een historisch feit noemen dat betrekking heeft op mijn eigen land. De eerste keer dat er melding werd gemaakt van verkoop van compacte chocolade in het Verenigd Koninkrijk was in 1657, toen een Fransman een winkel in Londen opende.

Je voudrais évoquer une brève anecdote historique concernant mon propre pays : la première fois qu'il est fait mention de chocolat solide vendu au Royaume-Uni remonte à 1657, lorsqu'un Français ouvre une boutique de chocolat à Londres.


Pas toen sommige betrokkenen naar België terugkeerden, werd van de heersende spanning melding gemaakt (Verder in het Nederlands.) Wij hebben onze ambassadeur opgedragen om de Congolese autoriteiten te verzoeken ons gedetailleerd in te lichten.

Ce n'est qu'au retour de certains intéressés en Belgique que mention fut faite de la tension existante (Poursuivant en néerlandais.) Nous avons chargé notre ambassadeur de demander aux autorités congolaises de nous fournir des informations détaillées.




Anderen hebben gezocht naar : anoniem gemaakte melding     geanonimiseerde melding     toen melding gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen melding gemaakt' ->

Date index: 2022-08-05
w