Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was

Traduction de «toen meldde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen meldde u mij dat in het meerjarenprogramma voor de huisvesting van de gerechtelijke diensten dat de Ministerraad op 19 januari 1996 goedkeurde, voor de bouw van een nieuw gerechtsgebouw in Antwerpen een bedrag werd vastgelegd van 3 miljard frank, dus 75 miljoen euro.

À l'époque, vous m'aviez informée que le plan pluriannuel pour l'hébergement des services judiciaires approuvé par le Conseil des ministres du 19 janvier 1996 prévoyait un montant de trois milliards de francs, donc 75 millions d'euros, pour la construction d'un nouveau palais de justice à Anvers.


Toen meldde u mij dat in het meerjarenprogramma voor de huisvesting van de gerechtelijke diensten dat de Ministerraad op 19 januari 1996 goedkeurde, voor de bouw van een nieuw gerechtsgebouw in Antwerpen een bedrag werd vastgelegd werd van 3 miljard frank, dus 75 miljoen euro.

À l'époque, vous m'aviez informée que le plan pluriannuel pour l'hébergement des services judiciaires approuvé par le Conseil des ministres du 19 janvier 1996 prévoyait un montant de trois milliards de francs, donc 75 millions d'euros, pour la construction d'un nouveau palais de justice à Anvers.


U meldde toen dat op 11 maart een overleg zou plaatsvinden tussen de adoptiediensten waarbij de problematiek van de tegenstrijdige "adviezen" zou worden besproken.

Vous avez déclaré à cette occasion qu'une concertation entre les services d'adoption serait organisée le 11 mars et que le problème des "avis" contradictoires y serait abordé.


Toen u mijn parlementaire vraag beantwoordde, meldde u dat er voor die Cubexfondsen een minimuminleg van 250.000 euro gold.

Lorsque vous avez répondu à ma question parlementaire, vous avez fait état du fait que les fonds Cubex n'étaient commercialisés que pour des investissements supérieurs à 250.000 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 2 februari 2016 meldde Infrabel dat er vorig jaar vier personen zijn overleden en drie personen zwaargewond zijn geraakt toen ze door een trein werden aangereden terwijl ze op, over of naast de sporen liepen waar dat niet toegelaten is. 1. Hoe is het aantal spoorlopers sinds 2010 geëvolueerd?

En 2015, quatre personnes sont décédées et trois autres ont été grièvement blessées en se faisant heurter par un train alors qu'elles traversaient les voies (ou s'y promenaient) là où ce n'est pas permis, indiquait le 2 février 2016 Infrabel. 1. Pouvez-vous donner l'évolution du nombre de trespassings depuis 2010?


Toen dit bedrag in 2011 definitief moest worden betaald, stelde Nederland dat Nedalco geen recht had op een volledige schadevergoeding, maar alleen op de marktwaarde van het bedrijfsterrein. Nederland meldde de overeenkomst vervolgens bij de Commissie aan omdat het van mening was dat er sprake was van onrechtmatige staatssteun.

Au moment du paiement final en 2011, les autorités néerlandaises ont estimé que Nedalco avait droit non pas à des indemnités complètes, mais uniquement à la valeur de marché du site. Elles ont alors notifié l'accord à la Commission en déclarant que celui-ci mobilisait une aide d'État illégale.


Toen meldde u mij dat in het meerjarenprogramma voor de huisvesting van de gerechtelijke diensten dat de Ministerraad op 19 januari 1996 goedkeurde, voor de bouw van een nieuw gerechtsgebouw in Antwerpen een bedrag werd vastgelegd van 3 miljard frank, dus 75 miljoen euro.

À l'époque, vous m'aviez informée que le plan pluriannuel pour l'hébergement des services judiciaires approuvé par le Conseil des ministres du 19 janvier 1996 prévoyait un montant de trois milliards de francs, donc 75 millions d'euros, pour la construction d'un nouveau palais de justice à Anvers.


Toen meldde u mij dat in het meerjarenprogramma voor de huisvesting van de gerechtelijke diensten dat de Ministerraad op 19 januari 1996 goedkeurde, voor de bouw van een nieuw gerechtsgebouw in Antwerpen een bedrag werd vastgelegd werd van 3 miljard frank, dus 75 miljoen euro.

À l'époque, vous m'aviez informée que le plan pluriannuel pour l'hébergement des services judiciaires approuvé par le Conseil des ministres du 19 janvier 1996 prévoyait un montant de trois milliards de francs, donc 75 millions d'euros, pour la construction d'un nouveau palais de justice à Anvers.


Reuters meldde gisteren nog dat er volgens ooggetuigenberichten mensen neergeschoten werden, toen ze deze zone wilden verlaten.

Hier encore, selon les témoignages oculaires recueillis par Reuters, des personnes qui tentaient de fuir cette zone ont été abattues.


Tijdens de besprekingen over de visavraagstukken meldde ik onze collega’s van het Amerikaanse Congres dat de situatie in Bulgarije fundamenteel verschilde van die van tien of vijftien jaar geleden, toen veel jonge mensen naar de Verenigde Staten trokken, en dat bovendien de percentages afgewezen verzoeken om visa terugliepen.

Au cours des réunions qui se sont tenues autour de la question des visas, j’ai informé nos collègues du Congrès américain du fait que la situation en Bulgarie est fondamentale différente de ce qu’elle était il y a encore 10 ou 15 ans, lorsque de nombreux jeunes gens partaient pour les États-Unis, et j’ai attiré leur attention sur le fait que le nombre de refus de visas avait diminué.




D'autres ont cherché : toen meldde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen meldde' ->

Date index: 2022-09-05
w