Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen ik nota bene gisteren » (Néerlandais → Français) :

Ik heb het nota bene over de bewoners vanaf Haacht, Leuven en Rotselaar, voor wie NDAP1 nadelig is.

Je songe ici aux habitants de Haacht, Louvain et Rotselaar, pour qui la mesure NDAP1 a un effet négatif.


Nota bene : Hoewel dat verdrag,dat nu sinds 1februari 2008 in werking is, toen bij de Raad van Europa nog moest worden afgewerkt, werd er reeds naar verwezen in de wet van 10 augustus 2005; dat verdrag werd door België ondertekend op 17 november 2005, geratificeerd op 27 april 2009 en is nu sinds 1 augustus 2009 in werking getreden.

Nota bene: Cette convention, actuellement en vigueur depuis le 1 février 2008, bien qu'en état de finalisation à l'époque au Conseil de l'Europe, fut néanmoins citée comme référence par la loi du 10 août 2005; cette convention fut signée par la Belgique le 17 novembre 2005, ratifiée le 27 avril 2009 et est à présent entrée en vigueur depuis le 1 août 2009.


Zoals ik al meermaals bevestigd heb, ben ik overtuigd van de voordelen van hadrontherapie, en van de meerwaarde van een hadrontherapiecentrum in België, waar deze techniek nota bene werd uitgevonden en ontwikkeld.

Comme je l’ai communiqué à plusieurs reprises, je suis convaincue des avantages de l’hadronthérapie, et de la plus-value d’un centre d’hadronthérapie en Belgique, pays où la technique elle-même a été découverte et développée.


En tegelijkertijd moet – zoals enige tijd geleden nota bene hier in het Parlement is gebeurd toen we SWIFT hebben goedgekeurd – rekening worden gehouden met het onderhandelingsmandaat van de Raad, maar ook met de significante bijdragen die het Parlement kan leveren in de zin dat de bestrijding van illegale immigratie kan worden gerealiseerd door middel van de kaderovereenkomst.

Parallèlement, comme nous avons pu le constater il y a un certain temps au sein de l’Assemblée avec l’adoption du projet Swift, nous devons absolument conserver à l’esprit le mandat de négociation du Conseil, mais aussi le rôle important que le Parlement pourra aussi jouer dans un contexte où la lutte contre l’immigration illégale pourra être assurée grâce à l’accord-cadre.


Men kan zich daarom afvragen waarom de ECB meer kapitaal moest injecteren dan de Federal Reserve toen de markt plotseling zonder liquide middelen zat, terwijl de subprime crisis nota bene uit de Verenigde Staten kwam.

On peut donc se demander pourquoi la BCE a dû injecter plus de capitaux que la Federal Reserve , dans un marché devenu subitement illiquide alors que la crise des "subprimes " vient des États-Unis.


De slivovitsj kwam in de gevarenzone toen de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid zich op een zeer ongelukkige wijze ging bemoeien met de definitie ervan, terwijl die nota bene is vastgelegd in het toetredingsverdrag van de Tsjechische Republiek.

Cette boisson a été menacée lorsque la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire s’est occupée d’une façon très malheureuse de la définir, et cette définition est inscrite dans le traité d’adhésion de la République tchèque.


Ik zal mij daarvoor ter dege inspannen nota bene door middel van de campagne Beldonor die ik opgestart heb in juni 2005 en die een groot succes kent, alsmede door het project Gift welke zich momenteel situeert in intensieve zorgenunits van vierenzestig Belgische acute ziekenhuizen die zich als vrijwilliger hebben aangediend.

Je m'y emploie avec énergie, notamment par l'intermédiaire de la campagne Beldonor que j'ai lancée en juin 2005 et qui rencontre un vif succès ainsi que par le projet Gift qui se met en place, en ce moment, dans les unités de soins intensifs de soixante-quatre hôpitaux aigus de notre pays qui se sont portés volontaires.


Ik was uitermate verbolgen toen ik, nota bene gisteren pas, hoorde dat de Commissie ons niet kon vertellen wat nou precies onder ‘categorie’ zou vallen.

Pas plus tard qu'hier, j'ai été scandalisée de constater que la Commission ne pouvait nous dire, avec exactitude, ce qui serait repris dans la "catégorie".


Ik zal het dan nu hebben over de inhoud. Ik verslikte mij gisteren in mijn koffie toen ik het artikel over het puntensysteem op de frontpagina van La Libre Belgique las.

J'ai été extrêmement surprise hier, en découvrant que le système à points faisait l'objet de la une de La Libre Belgique.


In de eerste formateursnota, van de heer Leterme nota bene, lees ik dat de gemeenschappen een enveloppe zullen krijgen om hun eigen beleid inzake gezondheidszorg te ontwikkelen.

Je lis dans la première note du formateur que les communautés recevront une enveloppe pour développer leur propre politique en matière de soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen ik nota bene gisteren' ->

Date index: 2024-01-09
w