Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was

Traduction de «toen ik aankondigde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is ook een van de overwegingen die ik gemaakt heb toen ik de "app correcte ondernemer" aankondigde.

C'est un des éléments que j'ai envisagés lorsque j'ai présenté l'appli "entrepreneur correct".


Samsung liet deze zaken in de EER doorlopen tot december 2012, toen zij aankondigde zich eenzijdig uit deze zaken terug te trekken.

Samsung a maintenu ses actions en cessation dans l’Espace économique européen (EEE) jusqu’en décembre 2012, date à laquelle elle a annoncé unilatéralement le retrait de ces actions.


Een van de initiatieven die de Commissie toen aankondigde, was dat zij nog in 2016 met voorstellen zou komen over de certificering van apparatuur voor veiligheidscontroles op luchthavens.

Dans le cadre des initiatives annoncées, la Commission a confirmé que ses propositions concernant la certification des équipements aéroportuaires d'inspection/filtrage seraient présentées en 2016.


De Oostenrijkse gevestigde spoorwegonderneming, ÖBB Infrastruktur, heeft de heffingen voor toegang tot het spoor aanzienlijk opgetrokken toen een nieuwe speler, WestBahn, aankondigde van start te zullen gaan met concurrerende activiteiten op de lijn Wenen-Salzburg.

L’opérateur historique autrichien, ÖBB Infrastruktur, a augmenté considérablement les redevances d’accès aux voies pour les services de transport de voyageurs après qu’un nouvel entrant, WestBahn, a annoncé le lancement de services concurrents sur la ligne Vienne-Salzbourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obama ging vorig jaar goed van start toen hij aankondigde dat een van de eerste besluiten die hij als president zou nemen, de sluiting van Guantánamo zou zijn. Dat was een moedig besluit, waarmee hij de legitimiteit van de Verenigde Staten in de ogen van de wereld herstelde en waarmee hij ook een verzoenend gebaar richting de moslimgemeenschap maakte.

Il était bien parti il y a un an en annonçant parmi ses premières décisions la fermeture de Guantánamo, une décision courageuse visant à restaurer la légitimité des États-Unis dans le monde, mais aussi un geste envers la communauté musulmane.


Ik ben minister Gabriel dankbaar, want toen ik aankondigde dat de Europese Unie het Wereldfonds voor energie-efficiency en hernieuwbare energie ging goedkeuren, stelde hij onmiddellijk een grote bijdrage van Duitsland in het vooruitzicht.

Je remercie le ministre Gabriel car, lorsque j’ai annoncé l’adoption par l’Union européenne du Fonds mondial pour la promotion du rendement énergétique et des énergies renouvelables, il a immédiatement répondu par une contribution significative de l’Allemagne.


Toen hij de conferentie aankondigde verklaarde de heer Millan, Commissaris voor Regionaal Beleid : "De plaatselijke en regionale overheden nemen in toenemende mate deel aan het opstellen en de uitvoering van de regionale-ontwikkelingsprogramma's van de Gemeenschap.

Annonçant la conférence, M. Millan, commissaire à la politique régionale, a déclaré : "Les collectivités locales et régionales sont de plus en plus impliquées dans la préparation et la mise en oeuvre des programmes communautaires de développement régional.


De Euro Info Centres vormen het voornaamste informatienetwerk tussen het bedrijfsleven en de Gemeenschap dat in twee richtingen werkt, zowel stroomafwaarts om te zorgen voor een zo groot mogelijke verspreiding van de aan de ondernemingen geboden mogelijkheden, als stroomopwaarts om inlichtingen omtrent hun behoeften te verkrijgen" verklaarde de heer Vanni d'Archirafi toen hij de conferentie aankondigde".

Les Euro Info Centres constituent le principal réseau d'information entre les entreprises et la Communauté dans les deux sens, tant en aval, pour assurer la plus large dissémination des opportunités offertes aux entreprises, qu'en amont, pour fournir en retour l'information sur leurs besoins" a affirmé M. Vanni d'Archirafi en annonçant la Conférence".


Toen hij het voorstel aankondigde legde de heer STEICHEN er de nadruk op dat de braaklegging een instrument voor het marktbeheer is en dan ook kan worden aangepast om met het marktverloop rekening te houden.

En annonçant cette proposition, M. Steichen a souligné que le gel des terres était un instrument de gestion du marché, qui peut donc être ajusté en fonction de la situation de ce marché.


De Commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, de heer René STEICHEN, heeft vandaag aangekondigd dat zal worden voorgesteld 40.000 ton varkensvlees te exporteren met een bijzondere uitvoerrestitutie van 700 ecu/ton (de normale restitutie is 250 ecu/ton). Toen hij het voorstel aankondigde legde de heer STEICHEN er de nadruk op dat de maatregel weliswaar zal bijdragen tot een verbetering van de zeer ongunstige marktsituatie, maar het probleem niet zal oplossen.

Monsieur René Steichen, Commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a annoncé aujourd'hui une proposition d'exportation de 40 000 tonnes de viande de porc assortie d'une restitution spéciale à l'exportation de 700 écus/tonne (la restitution normale étant de 250 écus/tonne). En faisant cette déclaration, M. Steichen a souligné que si cette mesure était une contribution positive au redressement de la situation du marché en grave déséquilibre, elle ne résoudrait pas le problème.




D'autres ont cherché : toen ik aankondigde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen ik aankondigde' ->

Date index: 2025-03-18
w