Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen hij aldus " (Nederlands → Frans) :

Toen hij aldus naar buiten kwam, heeft de heer Henrotin hem aangeraden een blik te werpen op het werk van Jean-Philippe Baulon, die zijn scriptie gemaakt heeft over het antirakettensysteem in de Verenigde Staten.

Quand il a fait cette sortie, M. Henrotin lui a conseillé de jeter un œil sur l'ouvrage de Jean-Philippe Baulon qui a fait sa thèse sur la défense antimissiles aux États-Unis.


Toen hij aldus naar buiten kwam, heeft de heer Henrotin hem aangeraden een blik te werpen op het werk van Jean-Philippe Baulon, die zijn scriptie gemaakt heeft over het antirakettensysteem in de Verenigde Staten.

Quand il a fait cette sortie, M. Henrotin lui a conseillé de jeter un œil sur l'ouvrage de Jean-Philippe Baulon qui a fait sa thèse sur la défense antimissiles aux États-Unis.


Het voormelde artikel 59quater zou aldus tot gevolg hebben dat twee categorieën van werkgevers die zich in verschillende situaties bevinden op identieke wijze worden behandeld, namelijk, enerzijds, de werkgever die bewust heeft afgezien van het afsluiten van een verzekeringspolis bij een wetsverzekeraar en, anderzijds, de werkgever die, hoewel hij een dergelijke polis heeft afgesloten toen hij zijn activiteit heeft aangevangen, op een bepaald ogenblik de verzekeringspremies niet betaalt en van ...[+++]

L'article 59quater précité aurait de la sorte pour effet de traiter de manière identique deux catégories d'employeurs qui se trouvent dans des situations différentes, à savoir, d'une part, l'employeur qui s'est délibérément abstenu de contracter une police d'assurance auprès d'un assureur-loi et, d'autre part, l'employeur qui, bien qu'ayant conclu une telle police lorsqu'il a entamé son activité, se trouve à un moment donné en défaut de paiement des primes d'assurance et dont il est constaté qu'il a entre-temps régularisé sa situation et poursuivi son activité en respectant ses obligations en la matière.


Hij herinnert aan een oud voorstel van toen hij zelf nog senator was : hij heeft toen gepleit voor de invoering in de provincie van een constructieve motie van wantrouwen die de raadsleden tegen de bestendige deputatie konden aannemen teneinde de raadsleden aldus meer mogelijkheid te bieden tot het nemen van verantwoordelijkheid.

Il rappelle une vieille suggestion qu'il a lui-même formulée lorsqu'il était sénateur : il avait prôné l'introduction à la province d'une motion de défiance constructive des conseillers vis-à-vis de la députation permanente, afin de responsabiliser ainsi les conseillers.


Willy De Clercq kon aldus bogen op een briljante cursus honorum toen hij in 1985 Europees Commissaris werd van Buitenlandse Betrekkingen en Handelsbeleid.

Willy De Clercq pouvait donc se targuer d'une brillante carrière lorsqu'il devint commissaire européen en charge des Relations extérieures et de la Politique commerciale en 1985.


2° In zoverre die overdracht zou meebrengen dat een verwerking van persoonsgegevens aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zou worden toevertrouwd en die Commissie bijgevolg de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens zou worden, kan de regeling die bij de bepaling onder c) ingevoerd wordt, niet aanvaard worden, zoals de Commissie in haar advies van 30 april 2014 heeft opgemerkt. Die regeling is immers niet verenigbaar met de " onafhankelijkheid" die de Commissie en haar leden in acht moeten nemen (4) Toen hierover aan de gemachtigde vragen werden gesteld, heeft hij evenwel aangegeven dat de term " nettoacti ...[+++]

2° S'agissant du système mis en place par le c), comme la Commission de la protection de la vie privée le souligne dans son avis du 30 avril 2014, dans la mesure où ce transfert signifierait qu'un traitement de données à caractère personnel serait ainsi confié à la Commission et que, par conséquent, la Commission deviendrait ainsi responsable de traitement de données à caractère personnel, le système envisagé n'est pas admissible, étant incompatible avec « l'indépendance » avec laquelle la Commission et ses membres sont tenus d'agir (4) ; interrogé sur ce point, le délégué a toutefois précisé que les termes « actifs nets » ne doivent pa ...[+++]


Ik zou willen dat ik kon zeggen dat ze daar niet in zullen slagen, maar in Noord-Ierland lijkt geweld, helaas, te lonen – in die mate dat drie veroordeelde IRA-terroristen momenteel als minister in de regering zitten. En onze gemeenschappelijke minister-president McGuinness heeft – aldus Peter Robinson toen hij nog tegen terroristen in de regering was – persoonlijk minstens twaalf soldaten vermoord.

J’aimerais pouvoir dire qu’ils n’y arriveront pas, mais, en Irlande du Nord, il semble malheureusement que la violence paie. À tel point qu’à l’heure actuelle, trois ministres de notre gouvernement ont été reconnus coupables d’actes terroristes au nom de l’IRA et que McGuinness, notre Premier ministre conjoint, est une personne qui, selon les dires de Peter Robinson au moment où il s’opposait à la présence de terroristes au sein du gouvernement, aurait personnellement abattu 12 soldats au moins.


Dit punt - dat het primaire doel van de Europese scholen is onderwijs te verzorgen in de moedertaal voor kinderen van ambtenaren van de Europese instellingen, waardoor aldus wordt bijgedragen aan de aanwerving en het behoud van hooggekwalificeerde ambtenaren - werd onderstreept door commissaris Kinnock toen hij het woord voerde in de commissie op 12 juli 2000.

Ainsi, l'objectif premier des écoles européennes est d'offrir aux enfants des fonctionnaires des institutions européennes un enseignement dans leur langue maternelle, ce qui permet le recrutement et la fidélisation de fonctionnaires de qualité. Cet élément a d'ailleurs été souligné par le commissaire Kinnock lorsqu'il est intervenu devant la commission le 12 juillet 2000.


Willy De Clercq kon aldus bogen op een briljante cursus honorum toen hij in 1985 Europees Commissaris werd van Buitenlandse Betrekkingen en Handelsbeleid.

Willy De Clercq pouvait donc se targuer d'une brillante carrière lorsqu'il devint commissaire européen en charge des Relations extérieures et de la Politique commerciale en 1985.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen hij aldus' ->

Date index: 2024-08-01
w