Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst

Vertaling van "toen het nagenoeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst

exécution valable


nagenoeg natuurlijk bos, bestaande uit inheemse soorten

forêt subnaturelle d'essences indigènes


(nagenoeg) gelijkwaardige concessies

concessions (substantiellement) équivalentes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toen er van communicatie nagenoeg geen sprake meer was, bleek deze coördinatie van cruciaal belang voor het beperken van het risico dat het ene land onverwachts maatregelen nam met gevolgen voor het andere.

Alors que la communication avait quasiment cessé, cette coordination a été déterminante pour atténuer le risque qu’un pays ne prenne des mesures inattendues ayant des répercussions sur un autre.


Nagenoeg 400. 000 personen hebben deze toen gebruikt op één maand tijd.

Près de 400.000 personnes l'avaient alors utilisé en un mois.


Toen de voormelde wetten van 9 augustus 1963 en van 27 juni 1969 in werking traden, was nagenoeg alle arbeid die in loondienst werd verricht, voltijdse arbeid.

Lorsque les lois précitées du 9 août 1963 et du 27 juin 1969 sont entrées en vigueur, quasi tout le travail salarié était accompli à temps plein.


Ik denk dat ik, toen ik zitting had in het Europees Parlement, in nagenoeg alle wetsvoorstellen die in plenaire zitting door alle lidstaten werden aangenomen, het concept van wat wij de duurzame ontwikkeling noemen, heb opgenomen, zelfs bij onderwerpen zoals het industrieel beleid net voor de uitbreiding of de energiebesparingen in overheidsgebouwen, ongetwijfeld een actueel thema.

Lorsque je siégeais au Parlement européen, je pense avoir écrit, pratiquement dans toutes les propositions de loi qui ont été approuvées en séance plénière, par l'ensemble des États membres, le concept même de ce que nous appelons le développement durable, même sur des sujets comme la politique industrielle à la veille de l'élargissement ou les économies d'énergie dans les bâtiments publics, sujet d'actualité s'il en est.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het resultaat was nagenoeg hetzelfde indien dezelfde burger zich wendde tot het Comité I, toen dit Comité nog geen jurisdictionele bevoegdheid genoot.

L'aboutissement était quasiment identique si ce même citoyen s'adressait au Comité R, non encore investi de sa compétence juridictionnelle.


Toen in 1993 de milieutaks werd ingesteld was dit een relatief nieuw economisch instrument waarmee men nagenoeg geen ervaring had.

Lorsque les écotaxes furent instaurées en 1993, il s'agissait d'un instrument économique relativement nouveau et au sujet duquel on n'avait pratiquement pas d'expérience.


Toen in 1993 de milieutaks werd ingesteld was dit een relatief nieuw economisch instrument waarmee men nagenoeg geen ervaring had.

Lorsque les écotaxes furent instaurées en 1993, il s'agissait d'un instrument économique relativement nouveau et au sujet duquel on n'avait pratiquement pas d'expérience.


De Veiligheidsraad heeft de balans opgemaakt van een aantal acties die zijn ondernomen in bepaalde geografische dossiers, om de vaststellingen die hij toen had gedaan horizontaal uit te breiden en een nagenoeg normatieve aanpak aan te bevelen van de behandeling van deze kwesties binnen de conflictbeheersing.

Le Conseil de sécurité fait le bilan d'une série d'actions entreprises dans un certain nombre de dossiers géographiques pour étendre de façon horizontale les constats qu'il a pu faire à cette occasion et recommander une approche quasi normative du traitement de ces questions dans la gestion des conflits.


Moet artikel 39 EG in die zin worden uitgelegd dat de lidstaat waar een belastingplichtige werkzaamheden in loondienst uitoefent, bij de heffing van inkomstenbelasting rekening dient te houden met de persoonlijke en gezinssituatie van de betrokkene in een geval waarin (i) deze belastingplichtige slechts gedurende een deel van het belastingjaar in die lidstaat heeft gewerkt terwijl hij toen in een andere lidstaat woonde, (ii) hij zijn inkomen gedurende die periode geheel of nagenoeg geheel heeft verwor ...[+++]

Convient-il d’interpréter l’article 39 CE en ce sens que l’État membre dans lequel un contribuable exerce une activité salariée doit tenir compte, aux fins de l’imposition des revenus, de la situation personnelle et familiale de l’intéressé dans un cas dans lequel (i) ledit contribuable n’a travaillé dans cet État membre qu’une partie de l’année fiscale alors qu’il résidait dans un autre État membre, (ii) il a tiré la totalité ou la quasi totalité de ses revenus dans cet État d’emploi, (iii) il est parti résider et travailler dans un autre pays au cours de l’année de référence, et (iv) il considère n’avoir pas tiré la totalité ou la quas ...[+++]


Toen de voormelde wet van 9 augustus 1963 in werking trad, was nagenoeg alle arbeid die in loondienst werd verricht, voltijdse arbeid.

Lorsque la loi précitée du 9 août 1963 est entrée en vigueur, quasi tout le travail salarié était presté à temps plein.




Anderen hebben gezocht naar : gelijkwaardige concessies     uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst     toen het nagenoeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen het nagenoeg' ->

Date index: 2024-08-25
w