Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet Palestijns gebied
Dier gedood toen het stervend was
Israëlisch acute-paralysevirus
Israëlisch acute-verlammingsvirus
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Israëlische eredienst
Palestijnse kwestie

Vertaling van "toen het israëlische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Israëlisch acute-paralysevirus | Israëlisch acute-verlammingsvirus

virus israélien de la paralysie aiguë | IAPV [Abbr.]


Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]




dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


Israëlisch informatiecentrum voor de mensenrechten in de bezette gebieden

B'Tselem | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U hebt die vernielingen al veroordeeld toen het Israëlische leger een elektriciteitsnetwerk in het Palestijnse dorp Khirbet al-Tawil had vernietigd.

Condamner, vous l'aviez déjà fait lorsque l'armée israélienne a détruit le réseau électrique dans le village palestinien de Khirbet al Tawil.


— Vanaf 2000 : Noord-Korea, Iran, Syrië, waarvan het programma echter tot stilstand kwam door de Israëlische operatie Orchard in 2007, toen een kernreactor vernietigd werd.

— À partir de 2000, la Corée du Nord, l'Iran, la Syrie, qui a toutefois vu son programme arrêté par l'opération Orchard menée par Israël en 2007, quand un réacteur nucléaire a été détruit.


Gewezen premier Leterme vroeg hierover toen tekst en uitleg aan de Israëlische premier Netanyahu.

L'ancien premier ministre Yves Leterme a demandé à ce sujet des explications détaillées à son homologue israélien Netanyahu.


En alsof het Amerikaanse raketschild in Tsjechië niet al genoeg was, kreeg de Tsjechische afhankelijkheid van de VS ook zijn weerslag in het Raadsvoorzitterschap, bijvoorbeeld toen het Israëlische offensief in de Gazastrook als defensieve actie werd gebagatelliseerd.

Et comme si le bouclier anti-missile américain placé en territoire tchèque ne suffisait pas, la dépendance vis-à-vis des États-Unis s’est également fait sentir à l’occasion de la Présidence, par exemple, dans la manière dont l’offensive israélienne à Gaza a été banalisée et qualifiée d’action défensive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En alsof het Amerikaanse raketschild in Tsjechië niet al genoeg was, kreeg de Tsjechische afhankelijkheid van de VS ook zijn weerslag in het Raadsvoorzitterschap, bijvoorbeeld toen het Israëlische offensief in de Gazastrook als defensieve actie werd gebagatelliseerd.

Et comme si le bouclier anti-missile américain placé en territoire tchèque ne suffisait pas, la dépendance vis-à-vis des États-Unis s’est également fait sentir à l’occasion de la Présidence, par exemple, dans la manière dont l’offensive israélienne à Gaza a été banalisée et qualifiée d’action défensive.


Israël heeft de wapenstilstand voortdurend geschonden, onder andere op 4 november vorig jaar toen een Israëlische militair de Gazastrook binnendrong en zes Palestijnen doodde, net als de collectieve bestraffing van het Palestijnse volk in de vorm van embargo’s, afsluiting van elektriciteit, het uitbreiden van de nederzettingen, het bouwen van muren, kidnapping van vooraanstaande Palestijnse politici, enzovoort.

Israël n’a pas arrêté de rompre le cessez-le-feu, notamment le 4 novembre dernier, lorsque les troupes israéliennes sont entrées dans la bande de Gaza et ont tué six Palestiniens, ou lorsqu’il organise des représailles collectives contre le peuple palestinien en imposant des blocus, en coupant l’électricité, en étendant les colonies, en élevant des murs, en enlevant des hommes politiques palestiniens influents, etc.


Toen viel mijn blik op een van de laatste alinea's van zijn brief, waarin hij blijk gaf van zijn verontwaardiging over vergelijkingen die worden getrokken tussen het pluralistische Israëlische maatschappelijk middenveld en enkele andere landen.

Mes yeux se sont ensuite posés sur un des derniers paragraphes de cette lettre, où il exprime son amertume par rapport à toute comparaison entre la société civile pluraliste israélienne et certains autres pays.


Er is zelfs bewijs van een Ier - John King die voor de UNWRA in Gaza werkt - waaruit blijkt dat toen zij de Israëlische autoriteiten waarschuwden dat hun bommen zouden neerkomen vlakbij VN-gebouwen waarin brandstof en voedsel lag opgeslagen en die tevens dienst deden als opvang voor kinderen wier school eerder op de dag was gebombardeerd, de bommen dichterbij kwamen, en dat toen ze een tweede keer belden, de bommen neerkwamen op de brandstofopslag binnen het VN-gebouwencomplex.

Nous avons en effet pour preuve le témoignage d’un Irlandais, John King, qui travaille pour l’UNRWA à Gaza: lorsqu’ils ont prévenu les autorités israéliennes que leurs bombes atterrissaient à proximité d’un complexe des Nations Unies à Gaza qui stockait du carburant et de la nourriture et servait également de refuge aux enfants dont l’école avait été bombardée dans la journée, les bombes se sont rapprochées; et suite à un second coup de téléphone, les bombes ont atterri sur le vide-vite à l’intérieur du complexe des Nations Unies.


Toen ik op 9 juli een Israëlische delegatie ontving heb ik mijn bezorgdheid geuit over de aarzelende houding van de Israëlische regering.

Lorsque j'ai reçu ce 9 juillet une délégation israélienne, j'ai exprimé mes préoccupations face aux atermoiements du gouvernement israélien.


- Toen we de resolutie aangaande de situatie van de Palestijnse gevangenen in Israëlische detentiecentra indienden, wist ik dat we geen eenvoudige taak op ons namen.

- Lorsque nous avons déposé la proposition de résolution relative aux détenus palestiniens dans les prisons israéliennes, je savais que nous entamions une tâche qui n'était pas simple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen het israëlische' ->

Date index: 2024-01-19
w