Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen hem de atlantische prijs werd toegekend » (Néerlandais → Français) :

Zo sprak hij in 1987, toen hem de Atlantische Prijs werd toegekend, de volgende woorden: `Un tiers de l'humanité ne cesse de croître en nombre dans des pays encore désolés, livrés les uns à des désespoirs tragiques, d'autres à des passions mystiques aux développements incontrôlables'.

Ainsi en témoignent les paroles qu'il prononça en 1987, lorsque le prix Atlantique lui fut décerné : « Un tiers de l'humanité ne cesse de croître en nombre dans des pays encore désolés, livrés les uns à des désespoirs tragiques, d'autres à des passions mystiques aux développements incontrôlables».


We denken terug, en zijn trots op, dat hem de Schuman-medaille in 2003 werd toegekend, toen hij, reeds getekend door ziekte, een bewegende en veelzeggende toespraak hield voor onze fractie.

Nous nous souvenons et nous sommes fiers qu’il ait reçu la Médaille Schuman en 2003, alors que, malgré sa santé défaillante, il adressait un discours émouvant et éloquent aux membres de notre groupe.


Het professionele karakter van haar activiteiten als uitgever van obligaties werd onlangs erkend, toen haar door Euroweek een prijs werd toegekend voor de "Best supranational bond issue of 2001".

Le professionnalisme dont elle fait preuve dans la collecte de fonds a récemment valu à la BEI de se voir décerner par la revue Euroweek le prix du meilleur emprunteur de l'année 2001.


Commissaris, in dit verband zou ik willen zeggen dat het voor mijn regio, Galicië, dat gelegen is aan de Atlantische kust en dat bijzonder te lijden heeft gehad onder de grote rampen van de afgelopen twintig jaar, een koude douche was toen bekend werd waar de aan het Agentschap toegekende stand-byvaartuigen voor olieopruiming zouden worden gestationeerd.

Je souhaiterais remarquer à cet égard, Monsieur le Commissaire, que dans ma région, la Galice, sur la côte Atlantique, qui a particulièrement souffert de catastrophes majeures au cours des vingt dernières années, la localisation des navires de réserve de l’Agence chargés de la récupération des hydrocarbures a donné l’impression d’un coup de poing dans la figure.


Zo sprak hij in 1987, toen hem de Atlantische Prijs werd toegekend, de volgende woorden: `Un tiers de l'humanité ne cesse de croître en nombre dans des pays encore désolés, livrés les uns à des désespoirs tragiques, d'autres à des passions mystiques aux développements incontrôlables'.

Ainsi en témoignent les paroles qu'il prononça en 1987, lorsque le prix Atlantique lui fut décerné : « Un tiers de l'humanité ne cesse de croître en nombre dans des pays encore désolés, livrés les uns à des désespoirs tragiques, d'autres à des passions mystiques aux développements incontrôlables».


Hij heeft namelijk op zijn budget de beide medewerkers ingeschreven die ik aan de heer de minister Verwilghen terbeschikking had gesteld toen de bevoegdheid voor Economie, die ik binnen de regering Verhofstadt III heb uitgeoefend, hem binnen de regering Leterme I werd toegekend.

Il a, en effet, pris en charge les deux collaborateurs que j'avais mis à la disposition de Monsieur le Ministre Verwilghen, lorsque la compétence de l'Économie, que j'ai exercée au sein du gouvernement Verhofstadt III, lui a été attribuée au sein du gouvernement Leterme I.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen hem de atlantische prijs werd toegekend' ->

Date index: 2021-03-04
w