Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen heeft de heer duquesne geantwoord " (Nederlands → Frans) :

- De heer Ben VAN DER WIJDEN bewijst voldoende technische kennis, aangezien hij correct heeft geantwoord op de technische vragen die werden gesteld over de ecologie van de soorten en monitoring, de gegevensbanken m.b.t. diversiteit, Natura 2000, enz.;

- Monsieur Ben VAN DER WIJDEN démontre des bonnes connaissances techniques en ayant répondu correctement aux questions techniques posées dans les domaines comme l'écologie des espèces et monitoring, les bases de données en matière de biodiversité, Natura 2000, etc.;


De minister heeft toen geantwoord op vragen 3. a) en b), waarin hij stelde dat hij de opdracht ging geven aan zijn administratie om contact op te nemen met uw administratie, zodoende een eendrachtig standpunt te bekomen rond deze problematiek.

Dans sa réponse aux questions 3 a) et b), le ministre a indiqué qu'il chargerait son administration de contacter votre administration afin d'établir une position commune sur la question.


U heeft toen geantwoord dat een fusie nog niet zeker was.

Vous avez alors répondu qu'une fusion n'était pas encore certaine.


U heeft me toen geantwoord dat de ziekte niet de kenmerken van een zeldzame ziekte heeft, maar dat de patiënten met hidradenitis suppurativa, die voor de medische verzorging veel geld moeten uitgeven, aanspraak kunnen maken op de status van chronisch zieke.

Vous m'aviez alors répondu que la maladie n'a pas les caractéristiques d'une maladie rare mais que les patients souffrant d'hidrosadénite suppurée confrontés à des coûts élevés liés aux soins médicaux peuvent avoir droit au statut de patient chronique.


Toen de gemachtigde van de minister bijgevolg verzocht is de wettelijkheid te staven van artikel 6 van het ontwerp, heeft hij het volgende geantwoord :

Invité dès lors à justifier la légalité de l'article 6 du projet, le délégué de la ministre a répondu :


De gemeente heeft echter verklaard dat de taxateur de heer Bakke, die namens de gemeente een taxatie had verricht toen in 2005 het eigendom van de Noorse staat werd gekocht, de gemeente ook in het verkoopproces met Haslemoen AS in 2006 heeft bijgestaan.

La municipalité a toutefois expliqué que M. Bakke, l’expert qui avait estimé la valeur du bien à sa demande lorsque celui-ci a été acheté à l’État norvégien en 2005, l’a également assistée lors de la procédure de vente à Haslemoen AS en 2006.


De heerttering heeft zo diplomatisch mogelijk geantwoord en ik bedank hem voor het feit dat hij het recht op de vrijheid van meningsuiting van Parlementsleden tijdens de debatten in dit Parlement heeft verdedigd.

M. Pöttering a répondu avec un maximum de diplomatie et je le remercie pour sa défense du droit à la liberté d’expression des députés de cette Assemblée.


« Toen haar werd gevraagd om de retroactiviteit van artikel 162 te verantwoorden, heeft de afgevaardigde van de minister-presidente geantwoord :

« Invitée à justifier la rétroactivité de l'article 162, la déléguée de la ministre-présidente a répondu :


Overwegende dat de Regering op 16 maart 2000 de mandaten van de voorzitter en de leden van het beheerscomité van het " Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées" heeft vernieuwd; dat de Regering toen beslist heeft Mevr. Anne-Marie Krins-Herman en de heer André Bertouille tot gewoon lid van voormeld beheerscomité te benoemen op grond van hun beroepse ...[+++]

Considérant qu'en date du 16 mars 2000, le Gouvernement a procédé au renouvellement des mandats du président et des membres du comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées; qu'à cette occasion, compte tenu de l'expérience professionnelle acquise par Mme Anne-Marie Krins-Herman et par M. André Bertouille, le Gouvernement avait jugé opportun de les nommer en tant que membres effectifs dudit comité de gestion;


Aangezien het Hof bij zijn arrest nr. 78/98, gewezen op 7 juli 1998, waarvan de beslagrechter geen kennis kon hebben gehad toen hij bij zijn vonnis van 26 juni 1998 het Hof ondervroeg, heeft geantwoord op prejudiciële vragen die, zoals in deze zaak, betrekking hadden op de voorwaarden waarin het jurisdictionele toezicht wordt uitgeoefend in het afwijkende stelsel van het derdenbeslag dat bij artikel 76, § 1, derde lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde wordt toegestaan, staat het aan de v ...[+++]

Etant donné que, par son arrêt n° 78/98, rendu le 7 juillet 1998, dont le juge des saisies ne pouvait avoir connaissance lorsqu'il a interrogé la Cour par son jugement du 26 juin 1998, la Cour a répondu à des questions préjudicielles portant, comme dans la présente affaire, sur les conditions dans lesquelles s'exerce le contrôle juridictionnel dans le régime dérogatoire de la saisie-arrêt autorisé par l'article 76, § 1, alinéa 3, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, il appartient au juge a quo, à la lecture de la réponse donnée par la Cour aux questions préjudicielles traitées ci-avant, d'apprécier s'il ne se trouve pas, compte tenu des circonstances d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen heeft de heer duquesne geantwoord' ->

Date index: 2021-05-28
w