Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen duizenden voertuigen in brand werden gestoken » (Néerlandais → Français) :

Ze mochten bij elkaar blijven totdat de overgebleven gevangenen van de 30 000 kampbewoners in de nacht van 2 op 3 augustus 1944 werden vermoord toen hun barakken in brand werden gestoken".

Il leur a été permis de rester ensemble jusqu’à la nuit du 2 au 3 août 1944 lorsque les prisonniers qui, sur les 30 000 captifs du camp, avaient survécu, ont été massacrés pendant l’incendie de leurs baraquements».


D. overwegende dat er in veel Nigeriaanse steden en dorpen, met name in de deelstaten Plateau en Kaduna, al bijna tien jaar ernstige en massale interetnische gewelddadigheden en botsingen tussen christelijke en moslimgroeperingen hebben plaatsgevonden; dat het geweld er in 2000 toe heeft geleid dat tijdens ernstige botsingen naar aanleiding van de uiterst omstreden toepassing van de Sharia in de deelstaat Kaduna duizenden mensen om ...[+++]

D. considérant que depuis près de dix ans beaucoup de villes et de villages nigérians ont été le théâtre de violences et d' affrontements interethniques entre groupes chrétiens et musulmans, principalement dans les États du Plateau et de Kaduna: en 2000, des violences ont provoqué la mort de milliers de personnes lors de graves affrontements liés à l'application hautement controversée de la charia dans l'État de Kaduna; en 2001, des affrontements à Jos ont causé un millier de morts et des mosquées et des églises ont été incendiées; en novembre 2002, d'autres massacres tragiques ont eu lieu (plus de 200 personnes tuées à Kaduna), de mêm ...[+++]


overwegende dat duizenden mensen zich op 6 april spontaan op de belangrijkste pleinen van Chisinau hebben verzameld in vreedzaam protest tegen de wijze waarop de verkiezingen waren gehouden en de uitslag ervan; overwegende dat op 7 april een groep demonstranten verschillende regeringsgebouwen hebben bestormd en geplunderd en daarbij materiaal en documenten hebben buitgemaakt, en het Moldavische parlement en het presidentiële paleis in ...[+++]

I. considérant que le 6 avril, des milliers de personnes se sont réunies spontanément sur les places de Chisinau pour manifester pacifiquement contre la conduite et le résultat des élections; considérant que le 7 avril un groupe de manifestants a fait irruption et pillé plusieurs bâtiments officiels, volant du matériel et des documents, et qu'il a mis le feu au Parlement moldave et au palais présidentiel; considérant que ces agissements ont débouché sur des heurts violents opposant la police moldave et les manifestants, et qu'à cette occasion trois personnes ont été tuées, plusieurs autres ont été blessées et quelques centaines d'autr ...[+++]


- Ik verwijs naar de gebeurtenissen van een jaar geleden in Frankrijk toen duizenden voertuigen in brand werden gestoken.

- Je me réfère aux événements d'il y a un an en France, lorsque des milliers de voitures ont été incendiées.


Hoewel het volgens de regering telkens opnieuw om " alleenstaande gevallen" ging, oogde het totaalplaatje indrukwekkend: volgens de federale politie werden 132 voertuigen in brand gestoken (waaronder 9 autobussen, 1 politievoertuig en 1 brandweerwagen) en waren er voorts 67 diverse brandstichtingen (voornamelijk afvalcontainers, maar ook 17 gebouwen, waaronder 1 politi ...[+++]

Bien que le gouvernement ait toujours d'affirmé qu'il s'agissait à chaque fois de " cas isolés" , le bilan est plus qu'impressionnant: la police fédérale a dénombré 132 véhicules incendiés (dont 9 bus, 1 véhicule de police et 1 voiture de pompiers) et 67 incendies criminels de nature diverse, visant essentiellement des conteneurs à ordures, mais aussi des immeubles (17, dont un bureau de police).


Zoals bekend werden in de eerste weken van november 2005 een groot aantal voertuigen in brand gestoken door " jongeren die zich niet herkennen in het schoolsysteem" .

On se souviendra qu'au cours des premières semaines du mois de novembre 2005, un grand nombre de voitures ont été incendiées par des " jeunes en décrochage scolaire" .


w