Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen deze inspanning werd voortgezet » (Néerlandais → Français) :

Het harde werken heeft vrucht afgeworpen: afgelopen zaterdag werd onze gezamenlijke inspanning beloond, toen de 27 leiders en de voorzitters van de drie instellingen eensgezind duidelijke richtsnoeren voor de onderhandelingen vaststelden.

Nos efforts acharnés ont payé. Notre travail collectif s'est en effet concrétisé samedi dernier: les 27 chefs d'État ou de gouvernement et les présidents des trois institutions ont manifesté leur unité en adoptant des orientations claires pour les négociations.


Toen deze inspanning werd voortgezet zijn de instrumenten voor de structurering van het programma en voor het in samenhang brengen van de verschillende acties in grote mate aangewend.

Dans le prolongement de cet effort, les outils de structuration du programme et de mise en cohérence des différentes actions ont été largement utilisés.


Deze inspanning werd bevestigd toen de Maldivende derde VN-conferentie bijwoonde over de minst ontwikkelde landen, welke in 2001 was georganiseerd door het Europees Parlement.Bevestiging volgde wederom toen de Maldivende belangrijke rol op zich namen als voorzitter van het panel van deskundigen voor het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering.

Cette assiduité s'est confirmée lorsque les Maldives ont participé à la troisième conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés conviée par le Parlement européen en 2001, et plus encore lorsque les Maldives ont assumé le rôle important qui est celui de la présidence du groupe d'experts lors de la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique.


Het werd toen ook duidelijk dat de ‘grote uitbreiding’ moest worden voortgezet met de toetreding van nog een aantal landen in de regio.

Il est apparu clairement qu’il faudrait poursuivre le «grand élargissement», avec l’adhésion de plusieurs autres pays de la région.


De overgang naar meer autonomie begon in 1998 met de omvorming van PI tot een naamloze vennootschap en werd gekenmerkt door de invoering van de lopende postrekening voor particulieren, Conto BancoPosta Retail, in 2001. Zij werd in 2005 en 2006 voortgezet met de afschaffing van de vaste rentevoet op de deposito’s en de overgang naar indexering van de rentevoeten aan de hand van marktparameters, zoals in de overeenkomst was bepaald, en in 2007, ...[+++]

La démarche vers une plus grande autonomie, engagée en 1998 avec la transformation de PI en société par actions, a été marquée par le lancement du compte courant postal retail Conto BancoPosta en 2001. Elle s’est poursuivie en 2005-2006 avec l’abandon du taux de rémunération fixe au profit d’un système d’indexation basé sur des paramètres alignés sur les taux du marché et prévu par la convention et, en 2007, avec la suppression de l’obligation d’utilisation, au moins limitée à la collecte auprès des clients privés.


(26) De onderneming werd derhalve in eerste instantie onder dezelfde onrendabele omstandigheden voortgezet, zoals die bestonden toen de voorgaande vennootschappen in liquidatie gingen.

(26) L'entreprise a donc d'abord été continuée dans les conditions peu rentables qui existaient lors de la mise en liquidation des sociétés antérieures.


Met deze hulp kan de mijnopruimingsactie, waartoe de Commissie op 24 mei 1993 besloot en die toen (voor 1 miljoen ecu) door haar werd gefinancierd, zes maanden lang worden voortgezet. Deze actie wordt in opdracht van het Franse bedrijf COGEPAG door de COFRAS, uitgevoerd.

L'aide permet la continuation, pour six mois, de l'action de déminage, décidée et financée (à hauteur de 1 MECU) par la Commission le 24 mai 1993, et mise en oeuvre par la société française COGEPAG et son opérateur COFRAS.


Zo werden we ook op de hoogte gebracht van het lot van de heer Samir Geagea, tegenstander van het huidige regime en leider van de «Forces libanaises» van christelijke strekking: hij werd zeven jaar geleden aangehouden en toen begon ook zijn hechtenis (die in onvoorstelbare omstandigheden in het ministerie van Landsverdediging werd voortgezet).

Ainsi nous a-t-on rapporté le sort réservé à M. Samir Geagea, opposant au régime en place et dirigeant des Forces libanaises d'obédience chrétienne: son arrestation remonte à sept ans, date à laquelle a également débuté sa détention (poursuivie dans des conditions invraisemblables au ministère de la Défense).


Toen de Uruguay Ronde werd afgesloten werd overeengekomen dat onderhandelingen over de financiële diensten tot eind juni zouden worden voortgezet om de deelnemende landen de gelegenheid te geven hun aanbod te verbeteren en aldus het algemene peil van de liberalisering in deze sector uit te breiden.

Il avait toutefois été convenu, lors de la conclusion de l'Uruguay Round, que les négociations sur les services financiers se poursuivraient jusqu'à la fin juin 1995 afin que les pays puissent améliorer leurs offres et élever ainsi le niveau de libéralisation dans ce secteur.


Uit een analyse van het antwoord viel toen onder andere op dat sommige parketten haast geen enkele inspanning doen om processen-verbaal op te volgen. ln vroegere handhavingrapporten en milieu-inspectieplannen - en dit tot 2004 - kon men kennis nemen van het aantal opgemaakte processen-verbaal tegen bedrijven die een milieuovertreding begingen, alsook de mate waarin daar gevolg aan gegeven werd ...[+++]

Une analyse de sa réponse a notamment révélé que certains parquets ne fournissent quasiment aucun effort pour assurer le suivi des procès-verbaux. Dans les précédentes éditions jusqu'en 2004 des rapports sur l'application de la réglementation environnementale et des programmes d'inspection environnementale, il était possible de savoir quel était le nombre de procès-verbaux dressés contre des entreprises ayant commis une infraction à la législation environnementale, ainsi que la suite que la justice avait réservée à ces infractions (classement sans suite,condamnation, acquittement, affaire pendante, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen deze inspanning werd voortgezet' ->

Date index: 2024-11-20
w