Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen de werktijdenrichtlijn vorig jaar gestalte kreeg " (Nederlands → Frans) :

Maar toen de werktijdenrichtlijn vorig jaar gestalte kreeg, protesteerden hun werknemers massaal tegen de bemoeienis van de EU.

Eh bien, faisons-le. Les Français ont choisi la semaine de travail de 35 heures, pas de 48 heures, mais lorsque la directive sur le temps de travail a pris corps l’année dernière, bon nombre de travailleurs français ont protesté contre l’ingérence de l’UE.


Toen de Commissie vorig jaar deze verwachtingen voorgelegd kreeg en een aantal politici, waaronder ikzelf, aan de bel trok, zweeg Europa in alle talen. Noch de Chinezen noch de eigen winkelketens werden gewaarschuwd en de voorbereidingen die nodig waren voor snelle monitoring lieten te lang op zich wachten.

L’année dernière, lorsque la Commission a été informée des prévisions et que quelques responsables politiques, dont je fais partie, ont tiré le signal d’alarme, l’Europe n’a rien dit et n’a envoyé aucune mise en garde à la Chine ou aux chaînes de détaillants et ne s’est pas préparée à temps à un contrôle rapide.


Toen ik vorig jaar als lid van het EP een bezoek bracht aan Griekenland en Macedonië kreeg ik meer direct kijk op de onderdrukking van Roma-vrouwen.

En tant que MPE, lors de sa visite l'an passé en Grèce et en Macédoine, elle a pu observer encore mieux les traitements injustes dont sont victimes les femmes roms;


We hebben nu mijlpalen bereikt mijnheer de Voorzitter, waar zij zelfs niet op durfden te hopen, en de droom van een Europese Grondwet kan eindelijk werkelijkheid worden, een droom die twintig jaar geleden al gestalte kreeg toen op 14 februari 1984 het Europees Parlement met een overgrote meerderheid het onder leiding van de heer Spinelli opgestelde ontwerp aannam. Nu vieren wij dezelfde datum als ontstaansdatum van het constitutioneel proces.

Nous avons désormais atteint certains objectifs, Monsieur le Président, auxquels ils n’ont même pas osé rêver, et finalement le rêve de l’intégration européenne peut être réalisé. Un rêve qui a déjà revêtu une forme tangible, il y a 20 ans, lorsque le Parlement européen a adopté par une écrasante majorité le projet rédigé sous l’influence d’Altiero Spinelli, le 14 février 1984; c’est également ce jour que nous commémorons aujourd’hui, date célébrée comme étant celle de la naissance du processus constituant.


We hebben nu mijlpalen bereikt mijnheer de Voorzitter, waar zij zelfs niet op durfden te hopen, en de droom van een Europese Grondwet kan eindelijk werkelijkheid worden, een droom die twintig jaar geleden al gestalte kreeg toen op 14 februari 1984 het Europees Parlement met een overgrote meerderheid het onder leiding van de heer Spinelli opgestelde ontwerp aannam. Nu vieren wij dezelfde datum als ontstaansdatum van het constitutioneel proces.

Nous avons désormais atteint certains objectifs, Monsieur le Président, auxquels ils n’ont même pas osé rêver, et finalement le rêve de l’intégration européenne peut être réalisé. Un rêve qui a déjà revêtu une forme tangible, il y a 20 ans, lorsque le Parlement européen a adopté par une écrasante majorité le projet rédigé sous l’influence d’Altiero Spinelli, le 14 février 1984; c’est également ce jour que nous commémorons aujourd’hui, date célébrée comme étant celle de la naissance du processus constituant.


- Ik ben blij te horen dat we sinds september vorig jaar, toen ik op een gelijkaardige vraag een veel minder positief antwoord kreeg, al een grote vooruitgang hebben geboekt.

- Je suis heureuse de constater qu'il y a une grande amélioration depuis ma question écrite du mois de septembre dernier sur le même sujet.


Toen kreeg ik als antwoord dat het complex voor het einde van vorig jaar operationeel zou zijn.

Elle m'avait alors répondu que le complexe serait opérationnel avant la fin de l'année dernière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de werktijdenrichtlijn vorig jaar gestalte kreeg' ->

Date index: 2022-01-15
w