Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen de wap werd besproken » (Néerlandais → Français) :

Toen de WAP werd besproken in de senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden op 31 maart 2003 (Parl. St. Senaat nr. 2-1531/3, blz. 11) verklaarde minister Vandenbroucke nog dat overwogen werd « een nieuwe instelling, de zogenaamde pensioenvereniging, te creëren om een oplossing te bieden voor het probleem van de onaangepastheid van bepaalde statuten van de pensioeninstellingen », maar dat het er door gebrek aan tijd niet van gekomen was.

Lorsque la LPC fut examinée en commission des Affaires sociales du Sénat, le 31 mars 2003 (Doc. parl. nº 2-1531/3, p. 11), le ministre Vandenbroucke déclara qu'il était encore envisagé de « créer une nouvelle institution, à savoir l'association de pension, en vue de résoudre le problème de l'inadéquation des statuts de certains organismes de pension » mais, par manque de temps, ce ne fut pas possible.


Toen de eerste wijziging van de statuten van de N.B.B. werd besproken, werd er reeds opgemerkt dat de N.B.B. een aantal taken zou afstoten.

Au cours de la discussion de la première modification des statuts de la B.N.B., l'on avait déjà signalé que celle-ci se débarrasserait d'un certain nombre de tâches.


Toen enkele maanden later het ontwerp werd besproken dat zou leiden tot de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, werd een amendement ingediend dat ertoe strekte het Arbitragehof de bevoegdheid te verlenen om wetgevende normen te toetsen aan supranationale rechtsnormen.

Lorsque, quelques mois plus tard, le projet qui devait aboutir à la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage fut discuté, un amendement tendant à habiliter la Cour d'arbitrage à contrôler la conformité des normes législatives aux normes juridiques supranationales, fut déposé.


Toen de WAP werd besproken in de senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden op 31 maart 2003 (stuk Senaat nr. 2-1531/3, blz. 11) verklaarde minister Vandenbroucke nog dat overwogen werd « een nieuwe instelling, de zogenaamde pensioenvereniging, te creëren om een oplossing te bieden aan het probleem van de onaangepastheid van bepaalde statuten van de pensioeninstellingen », maar dat het er door gebrek aan tijd niet van gekomen was.

Lorsque la LPC fut examinée en commission des Affaires sociales du Sénat, le 31 mars 2003 (doc. nº 2-1531/3, p. 11), le ministre Vandenbroucke déclara qu'il était encore envisagé de « créer une nouvelle institution, à savoir l'association de pension, en vue de résoudre le problème de l'inadéquation des statuts de certains organismes de pension » mais, par manque de temps, ce ne fut pas possible.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, aan macroregionale strategieën is sinds 2005, toen het probleem van de Oostzee werd besproken, bijzonder veel aandacht besteed binnen het Europees Parlement.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, les stratégies macrorégionales rencontrent depuis 2005, avec la question de la mer Baltique, un intérêt particulier au sein de ce Parlement.


– (RO) Ik wil u er graag aan herinneren dat toen het economisch herstelplan van de Europese Unie voor het eerst werd besproken in 2009, de Commissie toezegde één miljard euro ter beschikking zullen stellen aan energie-efficiëntie in huizen.

– (RO) Je voudrais vous rappeler qu’en 2009, lorsque nous avons discuté pour la première fois du plan européen pour la relance économique, la Commission avait promis d’allouer une enveloppe d’un milliard d’euros pour l’efficacité énergétique dans les logements privés.


− (FR) Uw zeer belangrijke vraag werd besproken tijdens de Europese Raad, met name tijdens de zitting in maart jongstleden. Toen werd er gemeld dat er, in een sterk concurrerende wereld, een risico van koolstoflekkage bestaat in sommige sectoren, zoals zeer energie-intensieve industrieën, die in grote mate onderworpen zijn aan internationale concurrentie.

− (FR) Votre question très importante a fait l'objet de réflexions au Conseil européen, notamment lors de sa session de mars dernier, où il a été indiqué que, dans un contexte mondial très concurrentiel, le risque de fuites de carbone existe dans certains secteurs, tels que les industries à haute intensité énergétique, qui sont particulièrement exposées à la concurrence internationale.


Deze kwestie werd besproken op een bijzondere vergadering, en toen Polen tot de Unie toetrad, verbond het zich ertoe zich naar de vigerende EU-wetgeving te schikken, in het bijzonder wat betreft haar rechtstreekse gevolgen voor de interne wetgeving van een lidstaat.

Cette question a été débattue dans une séance spéciale, et quand la Pologne a rejoint l’Union, elle a entrepris de se conformer à la législation en vigueur au sein de l’UE, concernant notamment ses implications directes dans la législation interne d’un État membre.


Toen die mededeling in het Parlement werd besproken, werd de Commissie verzocht een voortgangsverslag op te stellen.

Quand cette communication a fait l'objet d'un débat au Parlement, la Commission a été invitée à produire un rapport d'étape.


- Ik was gisteren in het Vlaams Parlement toen het punt werd besproken.

- J'étais au parlement flamand hier lorsque le point a été discuté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de wap werd besproken' ->

Date index: 2025-05-18
w