Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was
IBC
IBC-code
IGC
IGC-code
Kandidaat-schepen
Schepen
Schepen van de Burgerlijke Stand

Traduction de «toen de schepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofd distributie machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | logistiek manager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | distributiemanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | manager goederenstroom machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen

responsable de la logistique distribution de machines, équipements industriels, navires et aéronefs


hoofd douanezaken machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | importmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | import- en exportmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | import-exportmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen

responsable import-export de machines, équipements industriels, navires et aéronefs


specialist im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialist import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen

spécialiste en import-export de machines, équipements industriels, navires et avions


dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


IGC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | IGC [Abbr.]

recueil IGC | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac | IGC [Abbr.]


IBC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | IBC [Abbr.]

recueil IBC | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac | IBC [Abbr.]






schepen van de Burgerlijke Stand

échevin de l'Etat civil


verpletterd tussen schepen in botsing, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé entre des navires en collision, passager d'un petit bateau motorisé blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zal bijvoorbeeld technische voorschriften voor schepen opnieuw onder de loep nemen om na te gaan of het juiste evenwicht tussen veiligheidsrisico's en nalevingskosten werd bereikt toen de overgangsbepalingen werden vastgesteld.

Ainsi par exemple, elle réexaminera les prescriptions techniques applicables aux bateaux afin de vérifier que les dispositions transitoires ont été établies en trouvant un juste équilibre entre les risques pour la sécurité et les coûts de mise en conformité.


Vanaf juni 2009, toen de verordening in werking trad, tot eind 2014 (5,5 jaar) voerde het EMSA 111 bezoeken en inspecties uit, waaronder 31 bezoeken aan hoofdkantoren, 66 bezoeken aan filialen en 14 inspecties van schepen.

Entre juin 2009, date d'entrée en vigueur du règlement, et la fin de 2014 (soit en 5 ans et demi), l’AESM a effectué 111 visites et inspections, dont 31 visites de sièges sociaux, 66 visites de succursales et 14 inspections de navires.


Toen Barack Obama zijn 'bezorgdheid' had geuit en zijn kabinet zelfs had laten weten dat de VS gekant waren tegen de levering van deze schepen, verklaarde ook de Britse eerste minister David Cameron dat een dergelijke levering voor Groot-Brittannië ondenkbaar zou zijn.

Le contrat dérange. Le premier ministre britannique, David Cameron, a ainsi assuré qu'une telle livraison serait "impensable" en Grande-Bretagne, quand Barak Obama a fait part de son "inquiétude", son cabinet expliquant même que Washington était "opposé" à ces livraisons.


De richtlijn is van toepassing op alle schepen die onder een EU-vlag varen, ongeacht of het schip in de EU was toen de uitrusting werd aangebracht.

La directive s’applique à tous les navires battant pavillon européen, que le navire se soit trouvé dans l’UE ou non au moment de l’installation des équipements à son bord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die reden stelde de wetgever, toen hij de recycling van EU-schepen in niet-OESO-landen legaliseerde om de recycling van die schepen effectief te kunnen reguleren, zeer duidelijk dat stranding alleen in deugdelijke inrichtingen mag plaatsvinden.

Par conséquent, au moment de légiférer sur le recyclage des navires de l'Union dans des pays non membres de l'OCDE afin d'être en mesure de le réglementer efficacement, le législateur européen a clairement établi que celui-ci ne peut avoir lieu que dans des installations appropriées.


Zij zal bijvoorbeeld technische voorschriften voor schepen opnieuw onder de loep nemen om na te gaan of het juiste evenwicht tussen veiligheidsrisico's en nalevingskosten werd bereikt toen de overgangsbepalingen werden vastgesteld.

Ainsi par exemple, elle réexaminera les prescriptions techniques applicables aux bateaux afin de vérifier que les dispositions transitoires ont été établies en trouvant un juste équilibre entre les risques pour la sécurité et les coûts de mise en conformité.


Het spreekt vanzelf dat de burgerbevolking enorm opgelucht was toen de schepen zich verwijderden, want het is één ding als je stranden worden overspoeld door luxe motoren en de laatste parfums maar heel wat anders als je kustlijn, je zeemilieu en in het wild levende dieren, volledig besmeurd zijn met teer, of als je burgers te lijden hebben onder giftige gassen.

La population locale a bien entendu poussé un grand «ouf» de soulagement en voyant s’éloigner les bateaux, car c’est une chose de voir vos plages entourées de motos et de parfums de luxe, c’en est une autre de voir vos plages, votre environnement marin et la faune locale couverts de goudron ou vos concitoyens affectés par des gaz toxiques.


We willen geen gefingeerde overzichten, zoals eerder dit jaar, toen de lidstaten schijnbaar akkoord gingen met het leveren van circa 21 vliegtuigen, 27 helikopters en 117 schepen aan Frontex, maar feitelijk, toen de missie uitgevoerd moest gaan worden, zonder enige schaamte niets meer wilden weten van hun eigen beloften.

Nous ne voulons pas de listes factices, comme ce fut le cas cette année, où les États membres prétendaient accepter de fournir à Frontex 21 avions, 27 hélicoptères et 117 navires, mais, en pratique, lorsque la mission fut lancée, les États membres ont ignoré leurs promesses sans vergogne.


Toen Rolandwerft in 1999 met de bouw van grotere schepen begon, werd de kade te kort.

Lorsque Rolandwerft s'est lancé dans la construction de plus grands navires, en 1999, le quai est devenu trop petit.


Met name de cijfers over voltooide schepen kunnen misleidend zijn, want deze leveringen hebben betrekking op bestellingen die geplaatst zijn in 1998, toen de Koreaanse scheepswerven het moeilijk hadden omdat de binnenlandse financiële instellingen geen financiering verstrekten voor scheepsbouw.

En particulier, les données relatives aux livraisons actuelles peuvent donner lieu à des conclusions erronées, car ces livraisons sont le résultat de commandes passées en 1998, quand les chantiers navals coréens se trouvaient dans une situation difficile en raison de la non-disponibilité de financements assurés par des établissements financiers intérieurs.




D'autres ont cherché : ibc-code     igc-code     kandidaat-schepen     schepen     schepen van de burgerlijke stand     toen de schepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de schepen' ->

Date index: 2022-02-22
w