Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies Rekenkamer
Dier gedood toen het stervend was
Europese Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Nationale Rekenkamer
Rekenkamer
Rekenkamer EG
Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen
Rekenkamer van de Europese Unie

Vertaling van "toen de rekenkamer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]

Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]


Europese Rekenkamer | Rekenkamer

Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes européenne | CCE [Abbr.]




dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie erkent dat het effect van het programma beperkt was toen het door de Rekenkamer werd onderzocht (vier jaar na het begin van het programma).

La Commission reconnaît que l'impact du programme a été limité lorsqu'il a été examiné par la Cour des comptes (quatre ans après le début du programme).


In dit verband wordt aangevoerd dat de Commissie, door in het bestreden besluit eenvoudigweg te stellen dat de vergissing die was vervat in de titel van het wijzigingsbesluit van 31 december 2012 geen invloed heeft gehad op de inhoud van dat besluit en op de uitvoering van het programma, het belang van de volgende omstandigheden over het hoofd gezien: (i) dat de door de Regio vastgestelde beslissingen over de uitgaven preventief aan de controle van de Rekenkamer moesten worden onderworpen; (ii) dat tussen de aankondiging van de wijziging en de uitvoering ervan vier maanden waren verstreken zonder dat daarvoor enige uitleg werd verstrekt ...[+++]

Il est soutenu à cet égard que, dans la décision attaquée, en affirmant de manière lapidaire que l’erreur contenue dans le titre de la décision modificatrice du 31 décembre 2012 n’a eu aucun effet sur le contenu de la décision elle-même et sur la mise en œuvre du programme, la Commission n’aurait pas tenu compte de la l’importance du fait que les décisions relatives aux frais adoptées par la Région devaient être préalablement contrôlées par la Cour des comptes; que quatre mois se sont écoulés entre l’annonce de la correction et sa réalisation, sans qu’aucune explication ne soit fournie; que ceci a pu susciter le doute que la rectification à effectuer aurai ...[+++]


Ik herinner u aan de situatie van eind 1999 en begin 2000, toen de Rekenkamer vernietigende kritiek op de Europese Commissie publiceerde, die op dat moment volledig gerechtvaardigd was.

Rappelez-vous la situation que nous avons connue fin 1999 et début 2000. La Cour des comptes a publié à l’époque des critiques acerbes à l’encontre de la Commission européenne, et ces critiques étaient parfaitement justifiées.


Ik herinner u aan de situatie van eind 1999 en begin 2000, toen de Rekenkamer vernietigende kritiek op de Europese Commissie publiceerde, die op dat moment volledig gerechtvaardigd was.

Rappelez-vous la situation que nous avons connue fin 1999 et début 2000. La Cour des comptes a publié à l’époque des critiques acerbes à l’encontre de la Commission européenne, et ces critiques étaient parfaitement justifiées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. acht het betreurenswaardig dat de Rekenkamer geen rekening kon houden met het jaarlijkse activiteitenverslag van het CvdR, aangezien dit verslag nog niet was gepubliceerd toen de Rekenkamer zijn controle afsloot;

7. juge regrettable que la Cour des comptes n'ait pas pu prendre en compte le rapport annuel d'activité du CdR, puisque celui-ci n'était pas encore publié à la date de l'achèvement de l'audit conduit par la Cour;


7. acht het betreurenswaardig dat de Rekenkamer geen rekening kon houden met het jaarlijkse activiteitenverslag van het CvdR, aangezien dit verslag nog niet was gepubliceerd toen de Rekenkamer zijn controle afsloot;

7. juge regrettable que la Cour des comptes n'ait pas pu prendre en compte le rapport annuel d'activité du CdR, puisque celui-ci n'était pas encore publié à la date de l'achèvement de l'audit conduit par la Cour;


De suikerregeling was al minstens vijftien jaar aan hervorming toe toen de Rekenkamer een uitvoerige studie uitvoerde naar de suikerregeling (Speciaal Verslag 4/91) en concludeerde dat het systeem leed aan overproductie en ondoelmatige productiemethoden en dat het niet budgetneutraal was.

Cela fait au moins 15 ans que le régime du sucre doit être réformé. À l’époque, la Cour des comptes avait mené une vaste étude sur le régime du sucre (rapport spécial 4/91) et elle avait conclu que le système souffrait d’une surproduction, d’une inefficacité de ses modes de production et qu’il n’était pas neutre sur le plan budgétaire.


Tot de opheffing van de centrale financieel controleur van de Commissie werd besloten toen in juni vorig jaar het nieuwe Financieel Reglement, waaraan het Europees Parlement en de Rekenkamer een belangrijke bijdrage hadden geleverd, door de Raad werd goedgekeurd.

La suppression du Contrôleur financier central de la Commission a été décidée parallèlement au nouveau règlement financier, qui a été arrêté par le Conseil en juin dernier, avec une importante contribution du Parlement européen et de la Cour des comptes.


De Commissie erkent dat het effect van het programma beperkt was toen het door de Rekenkamer werd onderzocht (vier jaar na het begin van het programma).

La Commission reconnaît que l'impact du programme a été limité lorsqu'il a été examiné par la Cour des comptes (quatre ans après le début du programme).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de rekenkamer' ->

Date index: 2023-08-31
w