Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was
Memorie
Memorie van antwoord
Memorie van wederantwoord
Pro memorie
Processtuk
Vermelding pro memorie

Traduction de «toen de memorie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


pro memorie | vermelding pro memorie

inscription pour mémoire | mention pour mémoire | pour mémoire | p.m. [Abbr.]


memorie van repliek en van dupliek of iedere andere memorie | processtuk

conclusions






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de memorie van toelichting bij de in het geding zijnde bepaling, toen in ontwerp, wordt aangegeven :

L'exposé des motifs relatif à la disposition en cause, alors en projet, indique :


De minister van Justitie antwoordt dat Spanje, Denemarken en Portugal de overeenkomst al hadden geratificeerd toen de memorie van toelichting werd opgesteld en dat sindsdien Duitsland, Finland en Griekenland hetzelfde hebben gedaan.

Le ministre de la Justice répond que l'Espagne, le Danemark et le Portugal avaient ratifié la convention au moment de la rédaction de l'exposé des motifs et que depuis lors, l'Allemagne, la Finlande et la Grèce ont fait de même.


Pro memorie, ik ondervroeg u over dat dossier tijdens de commissievergadering van 30 juni 2015 en u preciseerde toen dat het dossier vóór het zomerreces opnieuw ter tafel zou komen in de ministerraad, na analyse en bestudering van de energieopslagsystemen.

Pour mémoire, je vous interrogeais sur ce dossier lors de notre commission du 30 juin 2015 et vous me précisiez que ce dossier serait réexaminé en Conseil des ministres avant les vacances d'été, après analyse et étude des systèmes prévus pour le stockage d'énergie.


Voor het overige heeft de ordonnantiegever daadwerkelijk rekening gehouden met de nood aan doeltreffendheid en snelheid van de procedure, aangezien in de memorie van toelichting bij de toen ontworpen ordonnantie, met betrekking tot artikel 32 wordt gepreciseerd dat er werd besloten het college van burgemeester en schepenen officieel als beroepsinstantie aan te stellen in plaats van de gemeenteraad, aangezien het eerste vaker samenkomt dan de tweede (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2012-2013, A-355/1, p. 40).

Pour le surplus, le législateur ordonnanciel a effectivement eu égard à l'efficacité et à la rapidité nécessaires de la procédure, l'exposé des motifs de l'ordonnance alors en projet précisant, à propos de l'article 32, qu'il a été décidé d'instaurer formellement comme instance de recours le collège des bourgmestre et échevins plutôt que le conseil communal, le premier se réunissant plus fréquemment que le second (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2012-2013, A-355/1, p. 40).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de discussie die toen in de kamercommissie Justitie werd gevoerd over het begrip « hoofdverblijfplaats » heeft de minister van justitie deze precisering gegeven, daarbij tevens verwijzend naar de memorie van toelichting bij het wetsontwerp (stuk Kamer nr. 50-292/001, blz. 10 en 11).

Le ministre de la Justice l'a d'ailleurs précisé en commission de la Justice de la Chambre, au cours de la discussion portant sur la notion de « résidence principale », tout en renvoyant aussi à cet égard à l'exposé des motifs du projet (do c. Chambre nº 50-292/001, p. 10 et 11).


Bij de discussie die toen in de kamercommissie Justitie werd gevoerd over het begrip « hoofdverblijfplaats » heeft de minister van justitie deze precisering gegeven, daarbij tevens verwijzend naar de memorie van toelichting bij het wetsontwerp (stuk Kamer nr. 50-292/001, blz. 10 en 11).

Le ministre de la Justice l'a d'ailleurs précisé en commission de la Justice de la Chambre, au cours de la discussion portant sur la notion de « résidence principale », tout en renvoyant aussi à cet égard à l'exposé des motifs du projet (do c. Chambre nº 50-292/001, p. 10 et 11).


Tegelijkertijd wil ik er mijn spijt over betuigen dat een even krachtige reactie achterwege bleef toen op 31 januari een door de Russische oppositie georganiseerde demonstratie in Moskou en Sint Petersburg werd verhinderd en de organisatoren werden gearresteerd, onder wie Oleg Orlov, voorzitter van Memorial, de organisatie die afgelopen jaar de Sacharov-prijs heeft gekregen.

En même temps, je tiens à déplorer qu’aucune réaction aussi forte n’ait été exprimée lorsqu’une manifestation organisée par l’opposition russe le 31 janvier 2010 à Moscou et Saint-Pétersbourg a été interdite et ses organisateurs arrêtés. Parmi eux, Oleg Orlov, président de Memorial, l’organisation lauréate du prix Sakharov l’année dernière.


De Vlaamse Regering merkt op dat alle middelen dezelfde zijn als die welke werden ontwikkeld in de zaak nr. 2392. Zij verwijst in hoofdorde naar haar verweer in die zaak door aanhechting van de toen ingediende memorie.

Le Gouvernement flamand observe que tous les moyens sont identiques à ceux développés dans l'affaire n° 2392.


U hebt erop gewezen dat deze gemengde overeenkomst over enkele maanden bij de parlementen ingediend zou worden. Het ministerie van Justitie was toen de memorie van toelichting aan het opstellen.

Vous me précisiez que ce traité mixte serait déposé aux parlements concernés « dans quelques mois », l'exposé des motifs étant alors en cours de rédaction au ministère de la Justice.


In haar memorie in de zaak nr. 1816 doet de Vlaamse Regering nog opmerken dat de omstandigheid dat de taalgrensgemeente Bever deel uitmaakt van het kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw de taalkennisvereiste niet kan verantwoorden, nu die eis niet werd gesteld toen Bever nog deel uitmaakte van het voormalige kanton Herne.

Dans son mémoire introduit dans l'affaire n° 1816, le Gouvernement flamand observe en outre que la circonstance que Biévène, commune de la frontière linguistique, fait partie du canton de Herne-Sint-Pieters-Leeuw ne saurait justifier l'exigence de connaissances linguistiques, dès lors que cette exigence n'a pas été prévue lorsque Biévène faisait encore partie de l'ancien canton de Herne.




D'autres ont cherché : memorie     memorie van antwoord     memorie van wederantwoord     pro memorie     processtuk     vermelding pro memorie     toen de memorie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de memorie' ->

Date index: 2023-05-27
w