Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DFC
Fictieve maatschappij
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Kapitaal van de maatschappij
Maatschappelijk kapitaal
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Maatschappij voor ontwikkelingsfinanciering
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen
Onechte maatschappij
Ontwikkelingsfinancierings- maatschappij
Oprichting van een maatschappij
Registratie van maatschappij

Vertaling van "toen de maatschappij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oprichting van een maatschappij

constitution de société


fictieve maatschappij | onechte maatschappij

société fantôme | société fictive


registratie van maatschappij

immatriculation de société [ registre du commerce ]


maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]

capital social


maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


maatschappij voor ontwikkelingsfinanciering | ontwikkelingsfinancierings- maatschappij | DFC [Abbr.]

société financière de développement | SFD [Abbr.]


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inrichting tot bescherming van de maatschappij

établissement de défense sociale


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen

Société nationale des chemins de fer vicinaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals door het geachte lid vermeld, heb ik in april en in juni overleg gepleegd met SABAM (Société d'Auteurs Belge - Belgische Auteurs Maatschappij) en is toen afgesproken een reflectieperiode in te lassen.

Comme le signale l'honorable membre, je me suis concerté en avril et en juin avec la SABAM (Société d'Auteurs Belge - Belgische Auteurs Maatschappij), et il avait été convenu à l'époque d'instaurer une période de réflexion.


Ik vestigde uw aandacht er toen op dat een bepaalde commissie tot bescherming van de maatschappij (CBM) in haar beoordeling van de geïnterneerde de behandelende huisarts diende te betrekken en meer rekening dient te houden met zijn kennis van de patiënt / geïnterneerde.

J'avais alors attiré votre attention sur le fait qu'une certaine Commission de défense sociale (CDS) doit veiller à associer le médecin traitant à son appréciation de la personne internée et doit davantage tenir compte du fait que celui-ci connaît le patient/interné.


Ik vestigde uw aandacht er toen op dat een bepaalde Commissie tot Bescherming van de Maatschappij (CBM) in haar beoordeling van de geïnterneerde de behandelende huisarts diende te betrekken en meer rekening diende te houden met zijn kennis van de patiënt/geïnterneerde.

J'avais alors attiré votre attention sur le fait qu'une Commission de défense sociale (CDS) déterminée devait associer le médecin traitant à son appréciation de la personne internée et devait davantage tenir compte du fait que celui-ci connaît le patient/interné.


In dit precieze kader werd, toen het contract waarmee de FOD Financiën gebonden was aan de uitgeverij Kluwer ten einde liep, een nieuwe overheidsopdracht aan de maatschappij Getronics toegekend (ter herinnering: de uitgeverij Kluwer heeft geen offerte ingediend voor deze opdracht).

Dans ce cadre précis, le contrat liant le SPF Finances à la société Kluwer arrivant à échéance, un nouveau marché public a été attribué à la société Getronics (pour rappel la société Kluwer n’a pas introduit d’offre à ce marché).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen in 1972 de tweede nationalisatie van de olie plaatsvond en de oprichting van de maatschappij I. N.O.C. met Russische steun, waren de Fransen woedend.

Lorsqu'en 1972, la deuxième nationalisation du pétrole a lieu, avec la constitution de la compagnie I. N.O.C. avec l'appui russe, les Français furent furieux.


Ten eerste, toen de regering de parameters van de liberalisering van de postsector definieerde werd er een bijzondere aandacht besteed aan het behoud van een kwaliteitsvolle openbare dienst die voor iedereen toegankelijk is tegen een voor de maatschappij schappelijke kostprijs.

Premièrement, lorsqu’il a défini les paramètres de la libéralisation du secteur postal, le gouvernement a été particulièrement attentif à la sauvegarde d’un service universel de qualité, accessible à tous et à coût modéré pour la société.


Ten tweede kan niet worden voorbijgegaan aan het feit dat, wat de concrete vooruitzichten betreft op invordering van de schuldvordering die SFIRS op Legler had, SFIRS na de omzetting van de schuldvordering in kapitaal zich als aandeelhouder in een zwakkere positie bevond dan toen de maatschappij preferente schuldeiser was.

En second lieu, il ne peut être ignoré que, s’agissant des perspectives concrètes de recouvrement de la créance qu’elle détenait à l’égard de Legler, SFIRS occupait, à la suite de la conversion de la créance en capital, une position plus faible en tant qu’actionnaire que lorsqu’elle était créancière prioritaire.


Op het Vlaams niveau ontstond er nogal wat commotie toen bekend geraakte dat de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening (VMW) als hoofdsponsor prijkte op de affiche van een 1 mei-festival in Kortrijk, georganiseerd door een vzw van de sp.a.

En Flandre, la mention de la Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening (VMW) comme principal mécène sur l'affiche d'un festival du 1er mai organisé à Courtrai par une ASBL du sp.a. a suscité un certain émoi.


Laat ik u eraan herinneren dat in 1991, toen Israël een aanval met chemische en biologische wapens verwachtte, het Israëlische hooggerechtshof een vordering ondersteunde waarin stond dat de bevoegdheid van een maatschappij om tegen haar vijanden in het geweer te komen, is gebaseerd op de erkentenis van die maatschappij dat ze strijd voor waarden die bescherming verdienen.

Il n’est pas inutile de rappeler qu’en 1991, alors qu’Israël craignait une attaque aux armes chimiques et biologiques, la Cour suprême a soutenu une pétition qui affirmait que la possibilité offerte à une société de combattre ses ennemis était basée sur la défense de valeurs qui méritent d’être protégées.


(36) TBI bevestigt dat besprekingen met Ryanair gaande waren over het gebruik van Stockholm Skavsta toen de maatschappij onderhandelde met de luchthaven van Charleroi, en dat de in Charleroi gesloten overeenkomsten vergelijkbaar zijn met de regelingen die TBI heeft getroffen met Ryanair en met andere low cost-maatschappijen, met name in Stockholm Skavsta.

(36) TBI affirme que des négociations étaient en cours avec Ryanair pour l'utilisation de Stockholm Skavsta à l'époque où la compagnie négociait avec l'aéroport de Charleroi et que les accords passés à Charleroi sont semblables aux arrangements conclus par TBI avec Ryanair et d'autres compagnies low-cost, notamment à Stockholm Skavsta.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de maatschappij' ->

Date index: 2022-08-07
w