Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-monetair beleid
Agro-monetaire maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Kan
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Maatregel
Maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid
Maatregel van openbaarmaking
Monetair landbouwbeleid
Profylactische maatregel
Uitgaven stabiliserende maatregel
Verzachtende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Traduction de «toen de maatregel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires




beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

stabilisateur budgétaire [ stabilisateur agricole | stabilisateur agrobudgétaire ]


verzachtende maatregel | verzachtende/verlichtende/matigende maatregel

mesure d'atténuation


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

mesure compensatoire


maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid

mesure en faveur de l'emploi






monetair landbouwbeleid [ agro-monetair beleid | agro-monetaire maatregel ]

politique monétaire agricole [ agromonétaire | mesure agromonétaire | politique agromonétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen de maatregel in juli 2005 werd goedgekeurd, heeft de regering de sociale gesprekspartners verzocht een oplossing te vinden die steunt op een compromis.

Lorsque la mesure a été adoptée en juillet 2005, le gouvernement a invité les interlocuteurs sociaux à trouver une solution fondée sur un compromis.


Toen de maatregel in mei 2010 werd ingevoerd, konden ook buitenlandse begeleidingsbedrijven een aanvraag indienen bij Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken (FOD IBZ).

Lorsque la mesure a été prise, en mai 2010, les entreprises étrangères d'accompagnement ont pu elles aussi introduire une demande auprès du Service public fédéral Intérieur (SPF IBZ).


Toen de maatregel in mei 2010 werd ingevoerd konden ook de buitenlandse begeleidingsbedrijven een aanvraag indienen bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken (FOD IBZ).

Lorsque la mesure a été prise, en mai 2010, les entreprises étrangères d'accompagnement ont pu elles aussi introduire une demande auprès du Service public fédéral Intérieur (SPF IBZ).


Zoals hierboven uiteengezet, verkeerden NG, MSR en CMHN namelijk in een zeer slechte financiële situatie toen de maatregel werd genomen.

Ainsi que cela a été décrit plus haut, NG, MSR et CMHN se trouvaient dans une situation financière très délicate au moment de cette mesure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name waren de autoriteiten van mening dat, los van het feit dat Larco een onderneming in moeilijkheden was toen de maatregel werd toegekend, ook aan de andere voorwaarden van de regeling werd voldaan:

En particulier, les autorités ont considéré que, en outre du fait que Larco était une entreprise en difficulté à l'époque où la mesure a été accordée, les autres conditions du régime avaient été respectées:


De Commissie is van mening dat United Textiles de kredietwaardigheidsbeoordeling „slecht” moet krijgen omdat zij, toen de maatregel werd vastgesteld, in ernstige moeilijkheden verkeerde.

De l’avis de la Commission, United Textiles se classe dans la catégorie de notation de crédit «mauvaise» puisqu’au moment où la mesure a été prise, elle faisait face à de graves difficultés.


Het Hof stelde toen vast dat de toen aangevochten bepaling het onder meer mogelijk maakte « Franstalige verenigingen te financieren in de randgemeenten, welke alle in het Nederlandse taalgebied gelegen zijn, en in de eveneens in dat taalgebied gelegen taalgrensgemeenten » (B.8.2) en dat die bepaling « door de beperking van haar toepassingssfeer ratione loci, niet [kan] worden beschouwd als strekkende tot de bevordering van de cultuur door de Franse Gemeenschap; zij komt daarentegen neer op een maatregel ter bescherming van de in die ...[+++]

La Cour a constaté à l'époque que la disposition entreprise permettait, entre autres, « de financer des associations francophones situées dans les communes périphériques, toutes situées dans la région de langue néerlandaise, et dans les communes de la frontière linguistique qui sont également situées dans cette région linguistique » (B.8.2) et que cette disposition « de par la définition de son champ d'application ratione loci, [.] ne peut pas être considérée comme visant la promotion de la culture par la Communauté française; elle s'analyse en revanche comme une mesure de protection de la minorité francophone établie dans ces communes ...[+++]


Het Hof stelde toen vast dat de toen aangevochten bepaling het onder meer mogelijk maakte « Franstalige verenigingen te financieren in de randgemeenten, welke alle in het Nederlandse taalgebied gelegen zijn, en in de eveneens in dat taalgebied gelegen taalgrensgemeenten » (B.8.2) en dat die bepaling « door de beperking van haar toepassingssfeer ratione loci, niet [kan] worden beschouwd als strekkende tot de bevordering van de cultuur door de Franse Gemeenschap; zij komt daarentegen neer op een maatregel ter bescherming van de in die ...[+++]

La Cour a constaté à l'époque que la disposition entreprise permettait, entre autres, « de financer des associations francophones situées dans les communes périphériques, toutes situées dans la région de langue néerlandaise, et dans les communes de la frontière linguistique qui sont également situées dans cette région linguistique » (B.8.2) et que cette disposition « de par la définition de son champ d'application ratione loci, [ . ] ne peut pas être considérée comme visant la promotion de la culture par la Communauté française; elle s'analyse en revanche comme une mesure de protection de la minorité francophone établie dans ces commune ...[+++]


De minister zei toen ook dat de maatregel nog concreet moest worden uitgewerkt en dat er overleg moest worden gepleegd met de centra voor gezinsplanning, artsen en apothekers opdat de maatregel op 1 april in werking zou kunnen treden.

Vous m'aviez dit que les modalités restaient à définir et que les centres de planning familial, les médecins et les pharmaciens devaient encore être consultés pour que la mesure puisse entrer en vigueur le 1 avril.


Tevens is toen beslist om de maatregel pas op 1 januari 2013 voor de hele sector te laten ingaan. Op die manier kon de sector gedurende een aantal jaren aan een " verwittingstraject" werken.

Il a été décidé à l'époque que la mesure ne serait instaurée qu'à partir du 1 janvier 2013 pour l'ensemble du secteur, ce qui lui donnait quelques années pour se régulariser.


w