Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dier gedood toen het stervend was
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "toen de grotendeels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied

partie du spectre encore peu explorée


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verordening is (in de goedgekeurde vorm) gepubliceerd op 7 oktober 2000, toen de onderhandelingen grotendeels waren voltooid.

Le règlement a été publié (tel qu'adopté) le 7 octobre 2000, en l'occurrence une fois les négociations menées à leur terme.


Toen de vooruitgang hiervan grotendeels uitbleef, met uitzondering van een paar lidstaten die wetten hadden uitgevaardigd (of dat hadden overwogen), kwam de Commissie met een mededeling over de stand van zaken in het veld, vergezeld van een voorstel voor een EU-brede wet die procedurele quota vastlegt.

Faute de progrès, à l’exception de quelques pays qui ont promulgué des lois (ou envisagé de le faire), la Commission a adopté en 2012 une communication dressant un état des lieux dans ce domaine et une proposition de loi européenne instaurant des quotas


Meer bepaald wat de maatregelen betreft ter bescherming van het archeologisch erfgoed tegen handelingen die kunnen leiden tot de vernietiging of de aantasting ervan, bestaan er op materieel of wetenschappelijk gebied een aantal wettelijke normen op federaal niveau, die evenwel grotendeels werden opgeheven door de regelgeving van de deelgebieden toen de bevoegdheid werd overgedragen.

En ce qui concerne plus spécifiquement les mesures de protection du patrimoine archéologique contre les actes pouvant aboutir à sa destruction ou à sa dégradation, d'un point de vue matériel ou scientifique, certaines normes légales existent au plan fédéral mais ont été en grande partie abrogées, lors des transferts de compétences, par la législation fédérées.


België bekleedde het Europese Unie-voorzitterschap tijdens de 10e verjaardag van resolutie 1325 en stelde toen grotendeels het Europese Unie-rapport op basis van de Europese Unie-indicatoren.

La Belgique assurait la présidence de l’Union européenne lors du 10e anniversaire de la résolution 1325 et a en grande partie rédigé le rapport de l’Union européenne sur base des indicateurs Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar de opmerkingen en aanbevelingen van het Rekenhof werden toen grotendeels genegeerd.

Les observations et recommandations de la Cour des comptes ont toutefois été largement ignorées.


4. betreurt, gezien de positieve aanbeveling van de Commissie en haar positieve evaluatie van de resultaten van de toetredingsdialoog op hoog niveau, dat de Europese Raad niet tot hetzelfde besluit is gekomen als in december 2012, toen hij concludeerde dat hij het standpunt van de Commissie grotendeels deelde, vooruitliep op een mogelijk besluit de toetredingsonderhandelingen tijdens het volgende voorzitterschap te openen, en opmerkte dat de Commissie alle noodzakelijke voorbereidende werkzaamheden op zich zou nemen om dit mogelijk te ...[+++]

4. regrette, eu égard à la recommandation favorable de la Commission et à son évaluation positive des résultats du dialogue à haut niveau sur l'adhésion, et en mettant en garde également face aux risques de régression, le fait que le Conseil européen ait choisi de ne pas réitérer sa décision de décembre 2012, dans laquelle il affirmait partager largement l'appréciation de la Commission, prévoyait une possible décision d'ouverture des négociations d'adhésion au cours de la prochaine présidence et prenait acte de l'intention de la Commission de mener tous les travaux préparatoires nécessaires à cet effet;


4. betreurt, gezien de positieve aanbeveling van de Commissie en haar positieve evaluatie van de resultaten van de toetredingsdialoog op hoog niveau, dat de Europese Raad niet tot hetzelfde besluit is gekomen als in december 2012, toen hij concludeerde dat hij het standpunt van de Commissie grotendeels deelde, vooruitliep op een mogelijk besluit de toetredingsonderhandelingen tijdens het volgende voorzitterschap te openen, en opmerkte dat de Commissie alle noodzakelijke voorbereidende werkzaamheden op zich zou nemen om dit mogelijk te ...[+++]

4. regrette, eu égard à la recommandation favorable de la Commission et à son évaluation positive des résultats du dialogue à haut niveau sur l'adhésion, et en mettant en garde également face aux risques de régression, le fait que le Conseil européen ait choisi de ne pas réitérer sa décision de décembre 2012, dans laquelle il affirmait partager largement l'appréciation de la Commission, prévoyait une possible décision d'ouverture des négociations d'adhésion au cours de la prochaine présidence et prenait acte de l'intention de la Commission de mener tous les travaux préparatoires nécessaires à cet effet;


H. overwegende dat, ondanks het verzoek van het Parlement in zijn resolutie van 10 maart 2010, niet alle onderhandelingsteksten openbaar werden gemaakt tot 6 oktober 2010, toen de grotendeels afgeronde tekst openbaar werd gemaakt, waarna de Commissie het Parlement op de hoogte bracht,

H. considérant, bien qu'il en ait fait la demande dans sa résolution du 10 mars 2010, que tous les textes des négociations n'ont pas été rendus publics avant le 6 octobre 2010, date à laquelle une version quasi définitive du texte a été publiée, que la Commission lui a ensuite exposée,


U zal merken dat mijn antwoord in grote mate overeenstemt met het antwoord dat ik gaf op 11 mei 2006. Toen stelde mevrouw Anseeuw grotendeels dezelfde vragen als vandaag.

Vous remarquerez que ma réponse reprend en grande partie la réponse à la question fort semblable posée par Mme Anseeuw le 11 mai 2006.


De PSC heeft in 1991 reeds het voorstel van senator Lallemand, waarop voorliggend voorstel grotendeels gebaseerd is, medeondertekend en was het toen dus al eens om een behandeling met vervangende middelen niet langer te bestraffen.

Je rappelle que, dès 1991, en cosignant la proposition de loi déposée par le sénateur Lallemand, dont s'inspire largement la présente proposition soumise à notre vote, le PSC avait marqué son accord pour ne plus sanctionner ce qu'il est convenu d'appeler les traitements de substitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de grotendeels' ->

Date index: 2024-12-15
w