Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen de belgische ambassade aldaar » (Néerlandais → Français) :

Ons werd dan ook gemeld dat een Vlaming die geen Frans kent en zich rond de jaarwisseling in Kiev tot de diensten van de Belgische ambassade aldaar had gericht niet in het Nederlands kon worden voortgeholpen en zich van het Engels moest bedienen om zijn zaken geregeld te krijgen.

Un néerlandophone qui séjournait à Kiev aux environs du Nouvel An et qui s'est présenté à l'ambassade belge n'aurait pu être accueilli en néerlandais et, ne connaissant pas le français, aurait dû utiliser l'anglais pour régler son problème.


Zoals uit de inhoud van vooral de telexen uitgaande van onze ambassade te Kigali kan worden opgemaakt en die hierboven onder de punten 4.1, 4.2 en 4.3 reeds werden aangehaald, waren de Belgische autoriteiten op de hoogte van de hatelijke en opruiende anti-Belgische taal die RTLM over de Rwandese bevolking uitstrooide en van het gevaar dat zulks inhield voor de Belgische blauwhelmen aldaar.

Il ressort des messages émanant de notre ambassade à Kigali ­ des télex surtout ­ qui ont déjà été évoqués aux points 4.1, 4.2 et 4.3 que les autorités belges étaient informées du discours anti-belge haineux et incendiaire que RTLM déversait sur la population rwandaise et du danger que cela faisait courir aux Casques bleus belges sur place.


"6° de natuurlijke personen met hoofdverblijfplaats in het buitenland en zich aldaar aangemeld hebben in een consulaat of ambassade, die voorheen ingeschreven waren in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente en niet ingeschreven zijn in het wachtregister van een Belgische gemeente, die in België een voertuig hebben gekocht en dit gebruiken tijdens hun tijdelijk verblijf in België, behalve voor de personen bedoeld in 1°, 2 ...[+++]

« 6° les personnes physiques ayant leur résidence principale à l'étranger et s'étant signalées à l'étranger auprès d'un consulat ou d'une ambassade, qui étaient auparavant inscrites dans les registres de la population d'une commune belge et qui ne sont pas inscrites dans le registre d'attente d'une commune belge, qui ont acheté un véhicule en Belgique et l'utilisent durant leur séjour temporaire en Belgique, à l'exception des personnes visées aux 1°, 2° ou 3° : la durée de validité de l'immatriculation temporaire de leur véhicule est ...[+++]


Op grond van documenten die op 23 februari 2016 door Wikileaks gepubliceerd werden, bracht La Libre Belgique aan het licht dat een informaticus van het Belgische departement Buitenlandse Zaken die belast was met de installatie van informaticasystemen in onze ambassades door het Amerikaanse NSA afgeluisterd werd toen hij in de jaren 2000 in Wenen op post was.

Sur la base de documents publiés par Wikileaks le 23 février 2016, La Libre Belgique révélait qu'un informaticien des Affaires étrangères belges, notamment chargé de l'installation des systèmes informatiques dans nos ambassades, avait été mis sur écoute par la NSA américaine lorsqu'il était en poste à Vienne dans les années 2000.


Ons werd dan ook gemeld dat een Vlaming die geen Frans kent en zich rond de jaarwisseling in Kiev tot de diensten van de Belgische ambassade aldaar had gericht niet in het Nederlands kon worden voortgeholpen en zich van het Engels moest bedienen om zijn zaken geregeld te krijgen.

Un néerlandophone qui séjournait à Kiev aux environs du Nouvel An et qui s'est présenté à l'ambassade belge n'aurait pu être accueilli en néerlandais et, ne connaissant pas le français, aurait dû utiliser l'anglais pour régler son problème.


Ik heb toen de Belgische ambassade aldaar gevraagd alle verenigingen uit het maatschappelijke middenveld uit Marokko, Tunesië en Algerije te ontmoeten.

J'avais, à cette occasion, demandé que l'ambassade belge rencontre toutes les organisations concernées de la société civile du Maroc, de la Tunisie et de l'Algérie.


- Ik heb deze vraag enkele jaren geleden al gesteld, toen de Belgische ambassade te Sarajevo werd gesloten.

- J'avais posé cette question il y a quelques années, au moment de la fermeture de l'ambassade belge de Sarajevo.


Tot nu toe ontvingen mijn diensten één kennisgeving betreffende de uitvoer van methylparathion naar Syrië, een kennisgeving betreffende chloordaan voor Frans Polynesië en één aanvraag om afwijking betreffende de uitvoer van methylparathion naar Marokko. 2. Het komt aan de uitvoerder toe de instemming van de bevoegde overheid van het invoerend land te verkrijgen en het afgeleverde document door de Belgische ambassade of consultaat aldaar te laten wettigen.

Jusqu'à présent mes services ont reçu une notification relative à l'exportation de parathion-méthyle vers la Syrie, une notification pour du chlordane à destination de la Polynésie française et une demande de dérogation pour l'exportation de parathion-méthyle vers le Maroc. 2. Il appartient à l'exportateur d'obtenir l'accord de l'autorité compétente du pays d'importation et de faire légaliser le document délivré par l'ambassade ou le consulat de Belgique dans ce pays.


Een hooggeplaatste Roemeen vertelde een van mijn gewestelijke collega's zelfs dat onze ambassadeur hem een keer had gezegd, toen hij op de Belgische ambassade had willen interveniëren, dat de minister van Buitenlandse Zaken hem (de ambassadeur) uitdrukkelijk had gevraagd niet meer te interveniëren voor het uitreiken van visa, «op straffe van terugroeping naar België» (sic).

Une haute personnalité roumaine a même déclaré à l'un de mes collègues régionaux qu'étant intervenu à l'ambassade de Belgique, l'ambassadeur a déclaré avoir été prié fermement par le ministère des Affaires étrangères de ne plus intervenir dans ce domaine de visas, «sous peine de se voir rappelé en Belgique» (sic).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de belgische ambassade aldaar' ->

Date index: 2021-01-17
w