Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen barones ashton » (Néerlandais → Français) :

We zijn slechts in staat om morele macht uit te oefenen. Dus toen barones Ashton aan het begin van dit debat, heel zacht, sprak, had ze helaas ook geen grote stok om mee te slaan.

Nous ne sommes capables que de déployer une puissance morale et quand Mme Ashton a parlé, très doucement au début de ce débat, elle ne disposait malheureusement pas d’un gros bâton.


Wij kunnen barones Ashton niet verantwoordelijk houden voor de maatregelen die in het genoemde verslag worden besproken, namelijk de maatregelen uit 2008-2009, omdat zij toen nog geen hoge vertegenwoordiger voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid was.

Nous ne pouvons tenir la baronne Ashton responsable des actions examinées dans le rapport précité, qui se rapporte à la période 2008 - 2009, car elle n’avait pas encore endossé, à ce moment, la fonction de haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, we weten allemaal nog welke hoop er in 2005 leefde, toen de Tulpenrevolutie zich voltrok, de hoop dat alles anders zou worden met het aantreden van een nieuwe president, die de noden van zijn volk, de behoefte aan democratie en inspraak serieus zou nemen.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la baronne Ashton, nous savons à quel point on a espéré en 2005, au moment de la révolution des tulipes, que tout changerait au moment de l’entrée en fonction d’un nouveau président, qui prenait vraiment au sérieux les besoins et les intérêts de la population en matière de démocratie et de cogestion.


Barones Ashton, toen ik u hier op 11 januari naar vroeg, zei u dat u het eens was met het standpunt dat ik toen verwoordde.

Madame Ashton, quand je vous ai interrogée à ce sujet le 11 janvier, vous avez déclaré que vous étiez d’accord avec la position que j’avais adoptée à l’époque.


Ik moet zeggen dat ik aanvankelijk geschokt was toen ik hoorde dat de Europese Unie – barones Ashtonergens rond de drie miljoen euro zou doneren.

Je dois dire que j’ai initialement été choqué d’entendre que l’Union européenne – M la baronne Ashtondébourserait quelque chose comme 3 millions d’euros.




D'autres ont cherché : oefenen dus toen barones ashton     omdat zij toen     wij kunnen barones     barones ashton     leefde toen     barones     barones ashton toen     geschokt was toen     unie – barones     toen barones ashton     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen barones ashton' ->

Date index: 2024-05-18
w