Terrestrische omroepen stellen dat zij als gevolg van de dienstverplichtingen (universele dekking, pluraliteit van de programma's, beperkingen op het punt van schadelijke inhoud enz.) hun spectrumgebruik niet volledi
g in de hand hebben [47] en dat de omschakeling al op
korte termijn extra kosten veroorzaakt als gevolg
van de noodzaak de ontvangers van de gebruikers aan te passen en van simulcas
ting van analoge en ...[+++]digitale uitzendingen gedurende een periode waarvan de lengte niet vaststaat.
Les organismes de radiodiffusion hertzienne affirment que les obligations de services (couverture universelle, pluralité des services, restrictions en matière de contenu préjudiciable, etc.) réduisent leur maîtrise du spectre utilisé [47] et que le passage au numérique implique, à court terme, des coûts supplémentaires en raison de la nécessité de remplacer les récepteurs des consommateurs et d'émettre simultanément en mode analogique et numérique pendant une période dont la durée est incertaine.