Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene toelichting
Memorie van toelichting
Mondelinge toelichting
Toelichting
Toelichting geven over gevaarlijk afval
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Toelichting geven over schadelijk afval
Toelichting op de jaarrekening
Voorlichten over gevaarlijk afval
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Voorlichten over schadelijk afval
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «toelichting wordt aangegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toelichting | toelichting op de jaarrekening

annexe aux comptes annuels


toelichting geven over schadelijk afval | voorlichten over gevaarlijk afval | toelichting geven over gevaarlijk afval | voorlichten over schadelijk afval

mener des actions d'éducation en matière de déchets dangereux


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de memorie van toelichting is aangegeven dat de in artikel 66 vermelde termijn « een duidelijke beslissingstermijn [is], die een vervaltermijn is » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 49).

L'exposé des motifs indique que le délai mentionné à l'article 66 est « un délai clair pour prendre une décision; c'est un délai de forclusion » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2334/1, p. 49).


In de memorie van toelichting wordt aangegeven : « Men moet immers vaststellen dat de seksistische problemen nog niet erkend worden als een algemeen fenomeen op zich, dat de waakzaamheid is gedaald en dat het ' collectief onbewustzijn ' vandaag nog steeds de bestendiging van de mannelijke en vrouwelijke stereotypen toelaat.

L'exposé des motifs indique : « Force est en effet de constater que les problèmes sexistes ne sont pas encore reconnus comme un phénomène général à part entière, que la garde a baissé, que l' ' inconscient collectif ' admet encore aujourd'hui la pérennisation des stéréotypes hommes femmes.


In de memorie van toelichting wordt aangegeven dat « de toekenning van een nieuw brevet in de eerste plaats zal steunen op opleidingen » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1998-1999, nr. 274/1, p. 2) die ertoe strekken de bekwaamheden van relationele aard, de pedagogische geschiktheid en ten slotte de kennis van wetgevingen en reglementeringen, alsook de bekwaamheden inzake administratief beheer te ontwikkelen.

L'exposé des motifs indique que « la délivrance du nouveau brevet reposera d'abord sur des formations » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 1998-1999, n° 274/1, p. 2) qui visent au développement des compétences de type relationnel, des aptitudes pédagogiques et enfin de la connaissance des matières législatives et réglementaires ainsi qu'au développement des capacités de gestion administrative.


Het betreft immers diensten, die op het ogenblik van de redactie van dit ontwerp-KB, het meeste lijken te kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de gegevensbank F.T.F. Zelfs wanneer deze diensten niet over dezelfde rechten beschikken als de basisdiensten (cf. artikel 9), moeten zij toch de gegevensbank F.T.F. voeden. Daarom is er voorzien dat deze diensten ook een rechtstreekse toegang hebben tot de gegevensbank F.T.F. Er dient in elk geval te worden opgemerkt, zoals aangegeven in de memorie van toelichting van de wet van 27 a ...[+++]

Il s'agit en effet de services qui, lors de la rédaction de ce projet d'AR, semblent pouvoir contribuer le plus à la réalisation des finalités de la banque de données F.T.F. Même si ces services n'ont pas les mêmes droits que les services de base (cfr. article 9), ils doivent quand même alimenter la banque de données F.T.F. C'est pourquoi, il est prévu que ces services accèdent eux aussi directement à la banque de données F.T.F. A noter toutefois que, comme indiqué dans l'exposé des motifs de la loi du 27 avril 2016 relative à des mesures complémentaires en matière de lutte contre le terrorisme, qui instaure entre autres les banques de d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals aangegeven in de memorie van toelichting van de wet van 27-04-2016 inzake aanvullende maatregelen ter bestrijding van terrorisme, werd de oprichting van gemeenschappelijke gegevensbanken in de wet op het politieambt voorzien om de volgende redenen : - de politiediensten zijn de onvermijdelijke partners voor de inzameling van gegevens en informatie met betrekking tot terrorisme; - de architectuur van de politionele gegevensbanken berust reeds op concepten van decentralisering (lokale politie) en van verbindingen met externe part ...[+++]

Comme indiqué dans l'exposé des motifs de la loi du 27-04-2016 relative à des mesures complémentaires en matière de lutte contre le terrorisme, la création de banques de données communes a été prévue dans la loi sur la fonction de police pour les raisons suivantes : - les services de police sont des partenaires incontournables dans la récolte de données et informations concernant le terrorisme; - l'architecture des banques de données policières repose déjà sur des concepts de décentralisation (polices locales) et de connexion avec des partenaires externes (la Banque de données Nationale Générale des services de police (BNG) est par exem ...[+++]


Het is te vroeg om hierop een antwoord te geven (zie toelichting aan het begin van het antwoord) Het op DmfA aangegeven brutoloon voor flexi-tewerkstelling voor het vierde kwartaal 2015 (enkel december) bedraagt in totaal 5.683.647,38 euro.

Il est trop tôt pour y répondre (voir explication au début de la réponse) Le salaire brut déclaré sur DmFA en ce qui concerne l'occupation de travailleurs "flexi-job" pour le troisième trimestre 2015 (décembre uniquement) s'élève, au total, à 5.683.647,38 euros.


In de memorie van toelichting wordt aangegeven dat het beginsel dat aan het ontwerp ten grondslag ligt, de integratie van vreemdelingen in onze samenleving is en dat de verkrijging van de Belgische nationaliteit wordt beschouwd als een bevoorrecht instrument om die integratie te bevorderen (Parl. St., Kamer, 1999-2000, DOC 50-0292/001, p. 4).

L'exposé des motifs indique que le principe qui sous-tend le projet est l'intégration des étrangers dans notre société et que l'acquisition de la nationalité belge est vue comme un outil privilégié pour favoriser cette intégration (Doc. parl., Chambre, 1999-2000, DOC 50-0292/001, p. 4).


In de memorie van toelichting wordt aangegeven dat de decreetgever heeft willen uitsluiten dat het toepassingsgebied van het bestreden decreet en dat van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, elkaar konden overlappen :

L'exposé des motifs indique que le législateur décrétal a entendu exclure que le champ d'application du décret attaqué et celui de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs dans l'exécution de leur travail puissent se chevaucher :


In dat opzicht moet overigens worden vastgesteld dat, om tegemoet te komen aan de bezwaren die de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in haar advies nr. 9/2004 van 9 augustus 2004 heeft geformuleerd, in de memorie van toelichting wordt aangegeven dat :

Il convient à cet égard de constater que, pour répondre aux objections émises par la Commission de la vie privée dans son avis n° 9/2004 du 9 août 2004, l'exposé des motifs indique :


In de memorie van toelichting wordt aangegeven dat die voorwaarden van participatie van de studenten « enerzijds, een democratisch beginsel vormen en, anderzijds, een bijkomende troef voor een evenwichtig beheer van de universitaire instellingen ».

L'exposé des motifs précise que ces conditions de participation des étudiants constituent, « d'une part, un principe démocratique et, d'autre part, un atout supplémentaire pour une gestion équilibrée des institutions universitaires ».


w