Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Algemene toelichting
Evenwel zover nodig
In de memorie van toelichting
Memorie van toelichting
Mondelinge toelichting
Nota van toelichting
Toelichting
Toelichting geven over gevaarlijk afval
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Toelichting geven over schadelijk afval
Toelichting op de jaarrekening
Volgt
Voorlichten over gevaarlijk afval
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Voorlichten over schadelijk afval
Wordt
Zijn
«

Vertaling van "toelichting onderstreepte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toelichting geven over schadelijk afval | voorlichten over gevaarlijk afval | toelichting geven over gevaarlijk afval | voorlichten over schadelijk afval

mener des actions d'éducation en matière de déchets dangereux


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


toelichting | toelichting op de jaarrekening

annexe aux comptes annuels












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Zoals in de memorie van toelichting onderstreept wordt, zijn de bepalingen van de artikelen 10 tot 12 die de bevoegdheid van de bronstaat beperken om belastingen op inkomsten uit kapitalen en roerende goederen te heffen minder gunstig dan het door de OESO aanbevolen modelverdrag over de dubbele belasting.

2. Comme le souligne l'exposé des motifs, les dispositions des articles 10 à 12 qui limitent, en matière de revenus de capitaux et biens mobiliers, le pouvoir d'imposition de l'État de la source, sont moins favorables que le modèle de convention de double imposition recommandée par l'OCDE.


De memorie van toelichting onderstreept dat de regel (« een rechter spreekt recht in de taal van zijn diploma ») reeds van 1935 dateert, en dat hij in 1967 werd bevestigd (blz. 4).

L'exposé des motifs souligne que la règle selon laquelle « un juge rend la justice dans la langue de son diplôme » date de 1935 et a été confirmée en 1967 (p. 4).


2. Zoals in de memorie van toelichting onderstreept wordt, zijn de bepalingen van de artikelen 10 tot 12 die de bevoegdheid van de bronstaat beperken om belastingen op inkomsten uit kapitalen en roerende goederen te heffen minder gunstig dan het door de OESO aanbevolen modelverdrag over de dubbele belasting.

2. Comme le souligne l'exposé des motifs, les dispositions des articles 10 à 12 qui limitent, en matière de revenus de capitaux et biens mobiliers, le pouvoir d'imposition de l'État de la source, sont moins favorables que le modèle de convention de double imposition recommandée par l'OCDE.


De memorie van toelichting onderstreept dat de redenen die een afwijking toestaan van het beginsel van onherroepelijkheid voor een nieuwe adoptie en voor de herroeping van de adoptie analoog zijn.

L'exposé des motifs souligne que les raisons qui permettent de déroger au principe de l'irrévocabilité sont analogues pour une nouvelle adoption et pour la révocation de l'adoption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door twee samenwonenden van gelijk geslacht. Dit zal uiteraard het voorwerp moeten zijn van een ruim maatschappelijk debat dat tevens in h ...[+++]

Dans l'avis qu'elle a rendu sur l'avant-projet de loi réformant l'adoption, la section de législation du Conseil d'Etat, constatant « le caractère non définitif de certaines dispositions et lacunes du projet », avait observé en particulier : « [...] l'exposé des motifs souligne qu'il faudra examiner, '... à l'occasion de la discussion du présent projet, si, à terme, il faut prévoir de permettre à deux cohabitants du même sexe d'adopter. Cette question devra naturellement faire l'objet d'un large débat de société qui devra se répercuter dans l'hémicycle parlementaire'. Cette question est fondamentale puisqu'elle concerne le mode de vie, ...[+++]


Zoals onderstreept in de memorie van toelichting bij de wet (16), leek het opportuun om niveau I en niveau II ook binnen de Belgische context van elkaar te onderscheiden, met name gelet op de gedetailleerdheid van de bepalingen van de richtlijnen van niveau II en de termijn waarbinnen de bepalingen van die richtlijnen kunnen worden gewijzigd.

Comme souligné dans l'exposé des motifs de la loi (16), il a paru opportun de reproduire la distinction entre niveau I et II sur le plan belge, eu égard notamment au niveau de détail des dispositions des directives de niveau II et au délai dans lequel leurs dispositions peuvent être modifiées.


« [.] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' .naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door twee samenwonenden van gelijk geslacht.

« [.] l'exposé des motifs souligne qu'il faudra examiner, '.à l'occasion de la discussion du présent projet, si, à terme, il faut prévoir de permettre à deux cohabitants du même sexe d'adopter.


Zoals trouwens de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven onderstreept voor wat betreft bepaalde informatie, zoals de uitsplitsing van de netto-omzet in de toelichting, zal deze nog beschikbaar zijn via de ondernemingsraad.

Comme le souligne d'ailleurs le Conseil central de l'économie pour ce qui concerne certaines informations, telle la séparation de l'actif net dans les annexes, celles-ci seront encore disponibles via le conseil d'entreprise.


In de memorie van toelichting van het wetsontwerp houdende goedkeuring van de Overeenkomst wordt gepreciseerd dat « zoals al de onlangs door België gesloten gelijkaardige overeenkomsten, [.] de nieuwe Belgisch-Luxemburgse overeenkomst in ruime mate het in 1963 door de OESO gepubliceerde modelverdrag [volgt] », waarbij wordt onderstreept dat de opstellers van de Overeenkomst « van het modelverdrag [.] evenwel zover nodig [zijn] afgeweken om rekening te houden met de bijzonderheden in de belastingwetten van de twee landen » (Parl. St., ...[+++]

L'exposé des motifs du projet de loi portant approbation de la Convention précise que « comme toutes les conventions similaires conclues récemment par la Belgique, la nouvelle Convention belgo-luxembourgeoise s'inspire largement de la convention-type publiée en 1963 par l'O.C. D.E». , tout en soulignant que les rédacteurs de la Convention se sont « cependant écartés de la convention-type lorsque la chose a été rendue nécessaire par les particularités des législations fiscales des deux pays » (Doc. parl., Chambre, 1970-1971, n° 972/1, p. 1).


De toelichting onderstreepte dat de rechtstreekse bevoegdheid van de strafrechter was ondermijnd.

Les développements, soulignaient que la compétence directe du juge pénal était minée.


w