Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Resolutie naar aanleiding van verklaringen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Vertaling van "toelichting naar aanleiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

célébration du contrat de cohabitation légale


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


resolutie naar aanleiding van verklaringen

résolution suite à déclaration


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

appel en garantie suite à une défaillance


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minst ontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de toelichting naar aanleiding van de herziening van dit artikel werd uitdrukkelijk gesteld dat niet alle opgesomde bevoegdheden exclusieve bevoegdheden zijn van de Hoge Raad voor de Justitie.

Dans le cadre du commentaire formulé à la suite de la révision de cet article, il a été dit expressément que toutes les compétences énumérées n'étaient pas des compétences exclusives du Conseil supérieur de la Justice.


Bij de toelichting naar aanleiding van de herziening van dit artikel werd uitdrukkelijk gesteld dat niet alle opgesomde bevoegdheden exclusieve bevoegdheden zijn van de Hoge Raad voor de Justitie.

Dans le cadre du commentaire formulé à la suite de la révision de cet article, il a été dit expressément que toutes les compétences énumérées n'étaient pas des compétences exclusives du Conseil supérieur de la Justice.


Na ontvangst van het advies van de Raad van State en een eventuele wijziging van het wetsontwerp en/of de memorie van toelichting naar aanleiding van dit advies, zal het wetsontwerp ter ondertekening voorgelegd kunnen worden aan alle bevoegde ministers en aan de koning.

Après réception de l'avis du Conseil d'État et modification éventuelle du projet de loi et/ou de l'exposé des motifs en fonction de l'avis, le projet de loi sera soumis à la signature de tous les ministres compétents et du roi.


Wat betreft « de overgangsregeling voor de ' geslaagde studenten die hun studies niet mogen voortzetten ' van het academiejaar 2016-2017 », wordt naar aanleiding van het advies van de Raad van State, in de memorie van toelichting de gelijke behandeling van de studenten die 45 studiepunten hebben behaald en die geen attest voor toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus bezitten en de studenten die niet 45 van de eerste 60 studiepunten van de cyclus hebben behaald als volgt verantwoord :

Concernant « le régime transitoire pour les étudiants ' reçus-collés ' de l'année académique 2016-2017 », à la suite de l'avis du Conseil d'Etat, l'exposé des motifs justifie de la manière suivante le traitement identique des étudiants ayant acquis 45 crédits et ne disposant pas d'attestation d'accès à la suite du programme du cycle et des étudiants n'ayant pas acquis 45 des 60 premiers crédits du cycle :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding daarvan stelt de gemachtigde voor om de toelichting bij artikel 5 van het ontwerp in het bij het ontwerp gevoegde verslag aan de Koning te vervangen als volgt:

Consécutivement à cette demande, le délégué propose de remplacer le commentaire relatif à l'article 5 du projet dans le rapport au Roi joint au projet par ce qui suit :


Wat betreft « de overgangsregeling voor de `geslaagde studenten die hun studies niet mogen voortzetten' van het academiejaar 2016-2017 », wordt naar aanleiding van het advies van de Raad van State, in de memorie van toelichting de gelijke behandeling van de studenten die 45 studiepunten hebben behaald en die geen attest voor toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus bezitten en de studenten die niet 45 van de eerste 60 studiepunten van de cyclus hebben behaald als volgt verantwoord :

Concernant « le régime transitoire pour les étudiants `reçus-collés' de l'année académique 2016-2017 », à la suite de l'avis du Conseil d'Etat, l'exposé des motifs justifie de la manière suivante le traitement identique des étudiants ayant acquis 45 crédits et ne disposant pas d'attestation d'accès à la suite du programme du cycle et des étudiants n'ayant pas acquis 45 des 60 premiers crédits du cycle :


De vertegenwoordiger van de minister van Mobiliteit verwijst naar de memorie van toelichting bij het wetsontwerp, waarin een aantal cijfers worden vermeld (stuk Senaat nr. 5-2209/1, blz. 4 en 5). De Europese Commissie maakt naar aanleiding van het sluiten van een belangrijke multilaterale overeenkomst altijd een verslag met cijfers bekend.

Le représentant du ministre de la Mobilité se réfère à l'exposé des motifs du projet de loi, où quelques chiffres sont cités (doc. Sénat, nº 5-2209/1, pp. 4 et 5)La Commission européenne publie toujours un rapport chiffré à l'occasion de la conclusion d'un important accord multilatéral.


Naar aanleiding van de cijfers die u me in antwoord op een mondelinge vraag van 5 juni 2013 heeft bezorgd (nr. 18089, Integraal Verslag, Kamer, 2012-2013, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 5 juni 2013, CRIV 53 COM 768, blz. 36) en van het antwoord dat u op een vraag van senator Bert Anciaux heeft verstrekt (schriftelijke vraag nr. 5-7704, www.senate.be), ben ik zo vrij u langs deze weg om nadere toelichting te verzoeken.

Suite aux chiffres que vous m'avez transmis en réponse à une question orale le 5 juin 2013 (n° 18089, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2012-2013, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 5 juin 2013, CRIV 53 COM 768, p. 36) et suite à une réponse que vous formuliez au sénateur Bert Anciaux (question écrite n° 5-7704, www.senate.be), je me permets de vous demander quelques précisions.


De administratieve en procedurele maatregelen die de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en geassocieerde landen hebben genomen, de informatie die tijdens de regelmatige bijeenkomsten van het ERIC-comité is uitgewisseld en de toelichting die de verschillende diensten van de Commissie hebben verstrekt naar aanleiding van vragen van de lidstaten en de vertegenwoordigers van geassocieerde landen, zijn sterk bevorderlijk geweest voor de uitvoering van de ERIC-verordening.

Les mesures administratives et procédurales prises par les autorités compétentes des États membres et des pays associés, les informations échangées lors des réunions régulièrement organisées par le comité ERIC et les éclaircissements fournis par les divers services de la Commission en réponse aux questions soulevées par des représentants des États membres et des pays associés ont grandement facilité la mise en œuvre du règlement ERIC.


In de richtlijn wordt eveneens bepaald dat de Commissie naar aanleiding van een verzoek om een afwijking door een lidstaat verplicht is de lidstaat mee te delen dat zij over alle nodige beoordelingsgegevens beschikt en dat zij binnen een termijn van drie maanden na toezending van deze informatie aan de verzoekende lidstaat de Raad een voorstel voorlegt voor een machtiging of een mededeling waarin zij haar eventuele bezwaren toelicht.

Elle prévoit également que la Commission, saisie de la demande de dérogation par un État membre, informe l'État requérant du fait qu'elle dispose de toutes les données utiles d'appréciation nécessaires à la présentation au Conseil, dans un délai de trois mois suivant l'envoi à l'État requérant de cette information, soit d'une proposition d'autorisation, soit d'une communication exposant ses éventuelles objections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelichting naar aanleiding' ->

Date index: 2025-08-13
w