Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene toelichting
Memorie van toelichting
Nota van toelichting
Persoon die in eigen naam handelt
Toelichting
Toelichting geven over gevaarlijk afval
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Toelichting geven over schadelijk afval
Toelichting op de jaarrekening
Voorlichten over gevaarlijk afval
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Voorlichten over schadelijk afval

Vertaling van "toelichting die handelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toelichting | toelichting op de jaarrekening

annexe aux comptes annuels


toelichting geven over schadelijk afval | voorlichten over gevaarlijk afval | toelichting geven over gevaarlijk afval | voorlichten over schadelijk afval

mener des actions d'éducation en matière de déchets dangereux


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage








persoon die in eigen naam handelt

personne agissant en son propre nom


persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt

personne agissant en son nom, mais pour le compte de ...


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de informatie betreft verwijst de minister naar de memorie van toelichting die handelt over de rol die de Commissie voor de bescherming van de persoonlijk levenssfeer wordt toebedeeld bij het opstellen van het koninklijk besluit alsook over de controle door de Raad van State.

En ce qui concerne les données, la ministre renvoie à l'exposé des motifs, qui rappelle le rôle que la Commission de la protection de la vie privée sera amenée à jouer lors de l'élaboration de l'arrêté royal et le rôle de contrôle du Conseil d'État.


Wat de informatie betreft verwijst de minister naar de memorie van toelichting die handelt over de rol die de Commissie voor de bescherming van de persoonlijk levenssfeer wordt toebedeeld bij het opstellen van het koninklijk besluit alsook over de controle door de Raad van State.

En ce qui concerne les données, la ministre renvoie à l'exposé des motifs, qui rappelle le rôle que la Commission de la protection de la vie privée sera amenée à jouer lors de l'élaboration de l'arrêté royal et le rôle de contrôle du Conseil d'État.


Alhoewel de toelichting uitsluitend handelt over honden, geldt het voorstel voor « gezelschapsdieren » en dat kan volgens de definitie bijna om het even welk dier zijn.

Bien que les développements ne traitent que des chiens, la proposition s'applique aux « animaux de compagnie » et d'après la définition qui en est donnée, cette notion peut s'appliquer à presque n'importe quel animal.


Alhoewel de toelichting uitsluitend handelt over honden, geldt het voorstel voor « gezelschapsdieren » en dat kan volgens de definitie bijna om het even welk dier zijn.

Bien que les développements ne traitent que des chiens, la proposition s'applique aux « animaux de compagnie » et d'après la définition qui en est donnée, cette notion peut s'appliquer à presque n'importe quel animal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzake de opsomming van koninklijke besluiten en ministeriële besluiten betreffende artikel 6 dat handelt over bevoegdheidsoverdrachten inzake gezondheidszorg en de hulp aan personen, wordt verwezen naar de toelichting bij het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming (stuk Senaat, nr. 5-2232/1, blz. 23 tot 32).

Pour ce qui est de la liste d'arrêtés royaux et arrêtés ministériels relatifs à l'article 6, qui traite des transferts de compétences en matière de soins de santé et d'aide aux personnes, il est renvoyé aux développements de la proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'État (doc. Sénat, nº 5-2232/1, pp. 23 à 32).


– (FR) De toelichting van mevrouw Záborská leert ons dat haar verslag handelt over de correcte maatschappelijke en economische erkenning van bepaalde activiteiten die niet als ‘regulier werk’ worden opgevat.

– L’exposé des motifs de Mme Záborská nous apprend que l’objectif de son rapport est la juste reconnaissance sociale et économique de certaines activités ne pouvant être définies comme «emploi formel marchand».


Zulks blijkt, enerzijds, uit de inleidende bewoordingen van artikel 2 van het decreet - « onverminderd de bepalingen van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités » -, terwijl het decreet geen enkele toelichting geeft aan de hand waarvan het « akkoord dat gesloten wordt in een bedrijfstak of voor verschillende bedrijfstakken » waarover het handelt, kan worden geïdentificeerd, en, anderzijds, uit de parlementaire voorbereiding van het bestreden decreet volgens welke het inzonder ...[+++]

C'est ce qui ressort, d'une part, des termes liminaires de l'article 2 du décret - « sans préjudice des dispositions de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires » -, alors que le décret n'apporte aucune autre précision permettant d'identifier l'« accord conclu au sein d'un secteur d'activité ou pour plusieurs secteurs d'activité » dont il traite, et, d'autre part, des travaux préparatoires du décret entrepris, selon lesquels c'est principalement pour des raisons de légistique qu'il n'a pas été jugé souhaitable de renvoyer à des dispositions spécifiques de la loi relative aux C. C. ...[+++]


1. In de toelichting wordt bij BFVD uitdrukkelijk vermeld «voorheen INBEL». a) Is er een verschil met de «federale voorlichtingsdienst» waarover artikel 2 van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur handelt, of gaat het om dezelfde voorlichtingsdienst? b) Is de in dat artikel 2 genoemde federale voorlichtingsdienst inderdaad bij koninklijk besluit opgericht? c) Zo ja, wanneer werd dit koninklijk besluit gepubliceerd?

Dans l'exposé des motifs, à côté de la mention «SFBI» on peut lire «antérieurement INBEL». a) Existe-t-il une différence d'avec le service d'information fédéral cité à l'article 2 de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration ou s'agit-il du même service? b) Le service d'information fédéral cité à l'article 2 susmentionné a-t-il effectivement été créé par arrêté royal? c) Dans l'affirmative, quand cet arrêté royal a-t-il été publié?


w