13. is van mening dat de strategie van de Commissie specifieke voorstellen dient te omvatten, met name wat betreft de oprichting van het Europees agentschap voor controle aan de buitengrenzen, de bescherming van persoonsgegevens in het kader van de bestrijding van het terrorisme, de coördinatie van het toelatingsbeleid ten aanzien van economische immigranten, voorstellen voor gemeenschappelijke beginselen en uitwisseling van beste praktijken inzake de integratie van immigranten;
13. estime que la stratégie de la Commission doit comporter des propositions spécifiques, notamment en ce qui concerne l'établissement de l'Agence européenne de contrôle aux frontières extérieures, la protection des données personnelles dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, la coordination des politiques d'admission à l'égard des immigrés économiques, des propositions pour des principes communs et un échange des meilleures pratiques concernant l'intégration des immigrés;