Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toelatingen meer verleend " (Nederlands → Frans) :

Wat meer is, thans dienen er evenveel toelatingen verleend te worden als er eigenaars van de gebruikte openbare domeinen zijn.

De plus, il faut autant d'autorisations qu'il y a de propriétaires de domaine.


Onverminderd andere rechtsmiddelen, voorziet ICE in de geldigheid van de ICE Complaints Resolution Procedures om uitspraken te doen over klachten die kunnen rijzen in verband met door de beursleden van ICE of hun cliënten genomen besluiten tot het verlenen van toelating om op de veilingen te bieden, tot het weigeren van toelating om op de veilingen te bieden, of tot intrekking of opschorting van reeds verleende toelatingen om op de veilingen te bieden, zoals meer specifiek vermeld in punt 1.

Sans préjudice d’autres voies de recours, ICE veille à ce qu’il soit possible de recourir à ses procédures de traitement des plaintes afin de statuer sur les plaintes pouvant survenir au sujet des décisions d’accorder ou de refuser l’admission aux enchères et des décisions de révoquer ou de suspendre les admissions déjà accordées, visées plus spécifiquement au point 1, adoptées par les membres de la bourse d’échange ou leurs clients.


In toepassing van dit artikel werden met ingang van 1 januari 1993 door de toenmalige Controledienst voor de Verzekeringen geen nieuwe toelatingen meer verleend in de zin van Hoofdstuk I van het koninklijk besluit nr. 43.

En application de cet article, l'ancien Office de Contrôle des Assurances n'a, à partir du 1 janvier 1993, plus accordé de nouvelle autorisation conformément au chapitre Ier de l'arrêté n° 43.


met ingang van de datum van bekendmaking van dit besluit geen toelatingen voor propisochloor bevattende gewasbeschermingsmiddelen meer worden verleend of verlengd.

qu’aucune autorisation de produits phytopharmaceutiques contenant du propisochlore ne soit accordée ou reconduite à compter de la date de publication de la présente décision.


5. Onverminderd andere rechtsmiddelen, voorziet ICE in de geldigheid van de ICE Complaints Resolution Procedures om uitspraken te doen over klachten die kunnen rijzen in verband met door de beursleden van ICE of hun cliënten genomen besluiten tot het verlenen van toelating om op de veilingen te bieden, tot het weigeren van toelating om op de veilingen te bieden, of tot intrekking of opschorting van reeds verleende toelatingen om op de veilingen te bieden, zoals meer specifiek vermeld in punt 1.

5. Sans préjudice d’autres voies de recours, ICE veille à ce qu’il soit possible de recourir à ses procédures de traitement des plaintes afin de statuer sur les plaintes pouvant survenir au sujet des décisions d’accorder ou de refuser l’admission aux enchères et des décisions de révoquer ou de suspendre les admissions déjà accordées, visées plus spécifiquement au point 1, adoptées par les membres de la bourse d’échange ou leurs clients.


met ingang van de datum van bekendmaking van deze beschikking geen toelatingen voor triflumuron bevattende gewasbeschermingsmiddelen meer worden verleend of verlengd.

qu’aucune autorisation de produits phytopharmaceutiques contenant du triflumuron ne soit accordée ou reconduite à compter de la date de publication de la présente décision.


met ingang van de datum van bekendmaking van deze beschikking geen toelatingen voor 2-naftyloxyazijnzuur bevattende gewasbeschermingsmiddelen meer worden verleend of verlengd.

qu’aucune autorisation de produits phytopharmaceutiques contenant de l’acide naphtyloxyacétique-2 ne soit accordée ou reconduite à partir de la date de publication de la présente décision.


met ingang van de datum van bekendmaking van deze beschikking geen toelatingen voor bromuconazool bevattende gewasbeschermingsmiddelen meer worden verleend of verlengd.

qu’aucune autorisation de produits phytopharmaceutiques contenant du bromuconazole ne soit accordée ou reconduite à partir de la date de publication de la présente décision.


2. a) Uit het onderzoek dat ik heb gevoerd naar aanleiding van de vraag nr. 376 van 17 juni 1993 van de heer Ghesquière, is gebleken dat er zich geen problemen stellen bij de toepassing van voormelde wetsbepaling en dat de voorzitters zo nodig de passende maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de te verrichten opzoekingen slechts met een welbepaald doel gebeuren (zie bulletin van Vragen en antwoorden, Kamer, gewone zitting 1993-1994, 10261). b) Zoals ik in voornoemd antwoord had aangekondigd, heb ik bij rondzendbrief van 24 februari 1994 aan de procureurs-generaal richtlijnen verstrekt om ervoor te waken dat geen toelatingen meer worden verleen ...[+++]

2. a) L'enquête que j'ai menée à l'occasion de la question n° 376 du 17 juin 1993 de M. Ghesquière, a montré que l'application de la disposition légale précitée ne pose aucun problème et que les présidents prennent, au besoin, les mesures adéquates pour veiller à ce que les recherches à effectuer ne le soient qu'à des fins déterminées (voir bulletin Questions et Réponses, Chambre, session ordinaire 1993-1994, 10261). b) Comme je l'avais annoncé dans la réponse susmentionnée, j'ai adressé, par circulaire du 24 février 1994, des directives aux procureurs généraux afin qu'ils veillent à ce que des particuliers ne soient plus autorisés à con ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelatingen meer verleend' ->

Date index: 2024-06-05
w