Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Traduction de «toelating werd ingediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In toepassing van de bepalingen van verordening (EG) nr. 1107/2009 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen wordt de aanvraag beoordeeld door één Lidstaat per zone waarin een aanvraag tot toelating werd ingediend.

Conformément aux dispositions du règlement (EC) n° 1107/2009 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, un État membre par zone où une demande d’autorisation a été introduite examine la demande.


« De toelating tot verblijf krachtens artikel 10 wordt erkend voor een beperkte duur gedurende een periode van vijf jaar volgend op de afgifte van de verblijfstitel of in de gevallen bedoeld in artikel 12bis, §§ 3, 3bis of 4, na de afgifte van het document dat bewijst dat de aanvraag werd ingediend.

« L'admission au séjour en vertu de l'article 10 est reconnue pour une durée limitée pendant la période de cinq ans suivant la délivrance du titre de séjour ou, dans les cas visés à l'article 12bis, §§ 3, 3bis ou 4, suivant la délivrance du document attestant que la demande a été introduite, à l'expiration de laquelle elle devient illimitée, pour autant que l'étranger remplisse encore les conditions de l'article 10.


De toelating tot verblijf krachtens artikel 10 wordt erkend voor een beperkte duur gedurende een periode van drie jaar volgend op de afgifte van de verblijfstitel of in de gevallen bedoeld in artikel 12bis, §§ 3, 3bis of 4, na de afgifte van het document dat bewijst dat de aanvraag werd ingediend.

L'admission au séjour en vertu de l'article 10 est reconnue pour une durée limitée pendant la période de trois ans suivant la délivrance du titre de séjour ou, dans les cas visés à l'article 12bis, §§ 3, 3bis ou 4, suivant la délivrance du document attestant que la demande a été introduite, à l'expiration de laquelle elle devient illimitée, pour autant que l'étranger remplisse encore les conditions de l'article 10.


Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waar ...[+++]

Toute personne lésée peut obtenir du Fonds la réparation des dommages causés par un véhicule automoteur : 1°) lorsque l'entreprise d'assurances est déclarée en faillite; 2°) lorsque l'entreprise d'assurances débitrice des indemnités, ayant renoncé à l'agrément en Belgique ou y ayant fait l'objet d'une mesure de révocation ou d'une décision d'interdiction d'activité en application de l'article 71, § 1, alinéa 3 et § 2, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, est en défaut d'exécuter ses obligations; 3°) lorsqu'aucune entreprise d'assurances n'est obligée à ladite réparation en raison d'un cas fortu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot nog toe werd er geen enkele vraag tot toelating in de Europese Unie ingediend.

Aucune demande d'autorisation n'a été introduite dans l'Union européenne jusqu'à présent.


Tot op heden werd er nog geen enkele aanvraag tot toelating ingediend bij de Europese Unie.

Jusqu'à présent, aucune demande d'autorisation n'a été introduite dans l'Union européenne.


Een aanvraag voor toelating van het gebruik van calciumascorbaat (E 302) en natriumalginaat (E 401) als glansmiddel in bepaalde gebruiksklare voorverpakte gekoelde onbewerkte groenten en fruit werd op 12 november 2012 ingediend en overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1331/2008 voor de lidstaten toegankelijk gemaakt.

Une demande d'autorisation portant sur l'utilisation d'ascorbate de calcium (E 302) et d'alginate de sodium (E 401) en tant qu'agents de glaçage dans certains fruits et légumes non transformés et réfrigérés, prêts à la consommation et préemballés a été soumise le 12 novembre 2012 et rendue accessible aux États membres, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 1331/2008.


Er is veel tijd verstreken sinds de aanvraag werd ingediend, omdat de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, ons onafhankelijk agentschap voor voedselveiligheid, deze toelating grondig moest onderzoeken.

Un laps de temps considérable s’est écoulé depuis le dépôt de la demande, parce que cette autorisation a fait l’objet d’un examen minutieux de la part de l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA), notre agence indépendante dans le domaine de la sécurité alimentaire.


De periode waarin de Dienst gemachtigd is kennis te nemen van de opeenvolgende wijzigingen die aangebracht werden aan de informatiegegevens van het Rijksregister bedraagt vijf jaar, omwille van het feit dat de gehandicapten die niet voldoen aan de nationaliteitsvoorwaarden, niettemin kunnen genieten van de prestaties in zoverre zij kunnen rechtvaardigen dat zij gedurende een periode van vijf jaar op wettige wijze en ononderbroken in België woonachtig zijn geweest voordat hun aanvraag om toelating werd ingediend (artikel 6, c, tweede lid, van het decreet van 4 maart 1999).

La période à concurrence de laquelle le Service est autorisé à connaître les modifications successives apportées aux informations du Registre national est de cinq ans en raison du fait que les personnes handicapées qui ne répondent pas aux conditions de nationalité peuvent néanmoins bénéficier des prestations pour autant qu'elles justifient d'une période de domiciliation régulière et ininterrompue de cinq années en Belgique précédant leur demande d'admission (article 6, c, alinéa 2, du décret du 4 mars 1999).


De persoon die niet voldoet aan de in artikel 6, c), eerste lid van het decreet van 4 maart 1999 bedoelde nationaliteitsvoorwaarde, kan immers niettemin genieten van de prestaties in zoverre hij kan rechtvaardigen dat hij gedurende een periode van vijf jaar op wettige wijze en ononderbroken in België woonachtig is geweest voordat zijn aanvraag om toelating werd ingediend.

En effet, la personne qui ne répond pas aux conditions de nationalité prévues à l'article 6, c), 1 alinéa du décret du 4 mars 1999, peut néanmoins bénéficier des prestations pour autant qu'elle justifie d'une période de domiciliation régulière et ininterrompue de cinq ans en Belgique, précédant sa demande d'admission.




D'autres ont cherché : toelating werd ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelating werd ingediend' ->

Date index: 2021-03-09
w