Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Beursnotering
GDT
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gemeenschappelijk Douane Tarief
Gemeenschappelijk douanetarief
Gevangenis
Huwelijk
Immigratie
Naturalisatie
Onderzoek
Onderzoek voor toelating tot basisschool
Onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs
Ongelijke behandeling
Positieve discriminatie
Toelating op voet van gelijkheid
Toelating tot
Toelating tot de notering van effecten
Toelating tot de verzekering
Toelating tot een verzekering
Toelating tot het GDT
Toelating van een aandeel op de beurs
Toelating van effecten op de beurs
Uitdrukkelijke toelating
Zomerkamp

Traduction de «toelating verzocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial


toelating tot de verzekering | toelating tot een verzekering

admission à l'assurance


beursnotering [ toelating van een aandeel op de beurs | toelating van effecten op de beurs ]

cotation boursière [ admission d'un titre en bourse | introduction en bourse ]


toelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering | toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

admission à l'assurance volontaire ou facultative continuée


toelating tot de notering van effecten | toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs

admission de valeurs mobilières à la cote officielle | admission en bourse des valeurs mobilières


onderzoek voor toelating tot basisschool

Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)


onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs

Examen pour l'admission dans une institution éducative




gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]

tarif douanier commun [ admission au TDC | TDC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Republiek Moldavië heeft de Commissie om toelating verzocht voor de invoer in de Unie van eiproducten en heeft relevante informatie overlegd.

La République de Moldavie a demandé à la Commission l’autorisation d’importer des ovoproduits dans l’Union et a fourni les informations nécessaires à cet effet.


Bovendien heeft Oekraïne de Commissie om toelating verzocht voor de invoer in de Unie van vlees van pluimvee, gekweekte loopvogels voor menselijke consumptie en vrij vederwild, eieren en eiproducten.

En outre, l’Ukraine a demandé à la Commission d’être autorisée à introduire dans l’Union des viandes provenant de volailles, de ratites d’élevage destinées à la consommation humaine et de gibier à plumes sauvage, des œufs et des ovoproduits.


Oekraïne heeft de Commissie om toelating verzocht voor de invoer in de Unie van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen van pluimvee, gekweekt vederwild, gekweekte loopvogels en vrij vederwild die een niet-specifieke behandeling „A” hebben ondergaan overeenkomstig deel 4 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG.

L’Ukraine a demandé à la Commission d’être autorisée à introduire dans l’Union des produits à base de viande ainsi que des estomacs, vessies et boyaux traités provenant de volailles, de gibier à plumes d’élevage, de ratites d’élevage et de gibier à plumes sauvage qui ont subi un traitement non spécifique «A», conformément aux dispositions de l’annexe II, partie 4, de la décision 2007/777/CE.


Rusland heeft tevens om toelating verzocht voor de invoer in de Unie van verwerkte vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen van als huisdieren gehouden runderen en als huisdieren gehouden varkens uit de regio Kaliningrad.

Elle a également demandé l’autorisation d’importer dans l’Union des produits à base de viande transformés et des estomacs, vessies et boyaux traités provenant de bovins domestiques et de porcins domestiques de la région de Kaliningrad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rusland heeft de Commissie om toelating verzocht voor de invoer in de Unie van pluimveevlees overeenkomstig Verordening (EG) nr. 798/2008 en van pluimvee afkomstige vleesproducten die een niet-specifieke behandeling „A” hebben ondergaan, overeenkomstig bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG.

La Russie a demandé à la Commission l’autorisation d’importer dans l’Union des viandes de volailles au sens du règlement (CE) no 798/2008, ainsi que des produits à base de viandes de volailles ayant subi un traitement non spécifique «A», conformément à l’annexe II de la décision 2007/777/CE.


In § 1 van het voorgestelde artikel 22quinquies, tussen het vijfde en het laatste lid, een nieuw lid invoegen, luidend als volgt : « Indien het veiligheidsadvies positief is, moet de administratieve overheid die erom verzocht heeft de uitoefening toestaan van het beroep, de functie, de opdracht of het mandaat, of de toegang toestaan tot de lokalen, gebouwen of terreinen, of de vergunning, de licentie of de toelating uitreiken, op voorwaarde dat de betrokken persoon voldoet aan de verschillende voorwaarden die de geldende wetgeving of ...[+++]

À l'article 22quinquies, § 1 , proposé, insérer entre le cinquième et le dernier alinéa un alinéa rédigé comme suit : « En cas d'avis de sécurité positif, l'autorité administrative qui l'a sollicité doit autoriser l'exercice de la profession, de la fonction, ou du mandat, ou autoriser l'accès aux locaux, bâtiments ou sites, ou délivrer le permis, la licence ou l'autorisation, sous réserve pour la personne concernée de satisfaire aux différentes conditions imposées par la législation ou la réglementation applicable ».


In § 1 van het voorgestelde artikel 22quinquies, tussen het vijfde en het laatste lid, een nieuw lid invoegen, luidend als volgt : « Indien het veiligheidsadvies positief is, moet de administratieve overheid die erom verzocht heeft de uitoefening toestaan van het beroep, de functie, de opdracht of het mandaat, of de toegang toestaan tot de lokalen, gebouwen of terreinen, of de vergunning, de licentie of de toelating uitreiken, op voorwaarde dat de betrokken persoon voldoet aan de verschillende voorwaarden die de geldende wetgeving of ...[+++]

À l'article 22quinquies, § 1 , proposé, insérer entre le cinquième et le dernier alinéa un alinéa rédigé comme suit : « En cas d'avis de sécurité positif, l'autorité administrative qui l'a sollicité doit autoriser l'exercice de la profession, de la fonction, ou du mandat, ou autoriser l'accès aux locaux, bâtiments ou sites, ou délivrer le permis, la licence ou l'autorisation, sous réserve pour la personne concernée de satisfaire aux différentes conditions imposées par la législation ou la réglementation applicable ».


Indien een advocaat in Brussel door een jongere wordt verzocht hem bij te staan, moet deze advocaat een brief richten tot de stafhouder waarbij hij de toelating vraagt.

Si un avocat exerçant à Bruxelles est sollicité par un jeune qui lui demande de l'assister, cet avocat doit adresser un courrier au bâtonnier pour demander l'autorisation de traiter ce dossier.


In § 1 van het voorgestelde artikel 22quinquies, tussen het vijfde en het laatste lid, een nieuw lid invoegen, luidend als volgt : « Indien het veiligheidsadvies positief is, moet de administratieve overheid die erom verzocht heeft de uitoefening toestaan van het beroep, de functie, de opdracht of het mandaat, of de toegang toestaan tot de lokalen, gebouwen of terreinen, of de vergunning, de licentie of de toelating uitreiken, op voorwaarde dat de betrokken persoon voldoet aan de verschillende voorwaarden die de geldende wetgeving of ...[+++]

À l'article 22quinquies, § 1 , proposé, insérer entre le cinquième et le dernier alinéa un alinéa rédigé comme suit : « En cas d'avis de sécurité positif, l'autorité administrative qui l'a sollicité doit autoriser l'exercice de la profession, de la fonction, ou du mandat, ou autoriser l'accès aux locaux, bâtiments ou sites, ou délivrer le permis, la licence ou l'autorisation, sous réserve pour la personne concernée de satisfaire aux différentes conditions imposées par la législation ou la réglementation applicable ».


5. Wat betreft het gebruik van het gebouw van de voormalige FSRJ kan ik het geachte lid meedelen dat mijn collega de minister van Financiën reeds in 1992 werd verzocht geen enkele verandering van eigendomsstructuur te aanvaarden zonder schriftelijke toelating van alle opvolgersstaten.

5. Pour ce qui est de l'utilisation du bâtiment de l'ancienne RFSY, je puis informer l'honorable membre qu'en 1992 déjà mon collègue, le ministre des Finances, a été prié de n'accepter aucune modification de la structure de propriété sans permission écrite de tous les États successeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelating verzocht' ->

Date index: 2021-12-27
w