Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Toelating voor dubbele gegevens
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "toelating gegeven heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toelating voor dubbele gegevens

autorisation des doublons


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


iedere ferrietkorrel heeft tweelingen met een gegeven oriëntatie

chaque grain de ferrite a des macles d'une orientation définie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Is het capteren en registreren van dit signaal, ook en vooral wanneer de burger in kwestie hiervoor zijn uitdrukkelijke toelating gegeven heeft, strijdig met de wetgeving betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer?

1. L'interception et l'enregistrement de ce signal, y compris et surtout lorsque le citoyen concerné a donné son consentement explicite à cet effet, sont-ils en infraction avec la législation en matière de protection de la vie privée?


De teraardebestelling of crematie mag slechts geschieden, nadat de procureur des Konings of zijn afgevaardigde, bijgestaan door een gerechtsarts, een proces-verbaal heeft opgemaakt van de staat van het lijk en nadat de procureur des Konings aan de ambtenaar van de burgerlijke stand en aan de familie zijn toelating gegeven heeft.

L'inhumation ou l'incinération ne peut avoir lieu qu'après que le procureur du Roi ou son délégué, assisté par un médecin légiste, a dressé un procès-verbal de l'état du corps et que le procureur du Roi a donné son autorisation à l'officier de l'état civil et à la famille.


De teraardebestelling of crematie mag slechts geschieden, nadat de procureur des Konings of zijn afgevaardigde, bijgestaan door een gerechtsarts, een proces-verbaal heeft opgemaakt van de staat van het lijk en nadat de procureur des Konings aan de ambtenaar van de burgerlijke stand en aan de familie zijn toelating gegeven heeft.

L'inhumation ou l'incinération ne peut avoir lieu qu'après que le procureur du Roi ou son délégué, assisté par un médecin légiste, a dressé un procès-verbal de l'état du corps et que le procureur du Roi a donné son autorisation à l'officier de l'état civil et à la famille.


De teraardebestelling of crematie mag slechts geschieden, nadat de procureur des Konings of zijn afgevaardigde, bijgestaan door een gerechtsarts, een proces-verbaal heeft opgemaakt van de staat van het lijk en nadat de procureur des Konings aan de ambtenaar van de burgerlijke stand en aan de familie zijn toelating gegeven heeft.

L'inhumation ou l'incinération ne peut avoir lieu qu'après que le procureur du Roi ou son délégué, assisté par un médecin légiste, a dressé un procès-verbal de l'état du corps et que le procureur du Roi a donné son autorisation à l'officier de l'état civil et à la famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft de lidstaten de toelating gegeven om per landbouwer jaarlijks 15.000 euro aan steun te deblokkeren, in aanvulling op de "de minimis" steun die momenteel 15.000 euro op drie jaar bedraagt.

La Commission a autorisé les États membres à débloquer 15.000 euros d'aides annuelles par agriculteur, en complément des aides de minimis qui s'élèvent actuellement à 15.000 euros sur trois ans.


De Commissie heeft de lidstaten de toelating gegeven om per landbouwer jaarlijks 15.000 euro aan steun te deblokkeren, in aanvulling op de "minimis" steun die momenteel 15.000 euro op drie jaar bedraagt.

La Commission a autorisé les États membres à débloquer 15.000 euros d'aide annuelle par agriculteur, en complément des aides de "minimis" qui s'élèvent actuellement à 15.000 euros sur trois ans.


Volgens de Belgische wegcode moet elk voertuig een bestuurder hebben, moeten voertuigen van meer dan 7,5 ton of langer dan 7 meter een afstand houden van 50 meter, enz. 1. a) Hoe is de aanvraag tot dit proefproject verlopen? b) Wie heeft toelating gegeven en op basis van welke procedure?

En Belgique, le Code de la route stipule que tout véhicule doit avoir un conducteur et que les véhicules de plus de 7,5 tonnes ou de plus de 7 mètres doivent maintenir entre eux une distance de 50 mètres, etc. 1. a) Comment s'est déroulée la procédure de demande de ce projet pilote? b) Qui a délivré l'autorisation et en vertu de quelle procédure?


« Art. 358 bis. ­ Zo een hiërarchische controle overeenkomstig Hoofdstuk Vbis van Titel VII aangevat wordt door kennisgeving aan de belastingplichtige overeenkomstig artikel 352ter, § 1, vóór het intreden van de verjaring, kan de aanslag op basis van de in het wijzigingsbericht bedoeld in artikel 346 of in artikel 351 vermelde gegevens waarvoor de directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar toelating tot vestiging gegeven heeft, gevestigd worden t ...[+++]

« Art. 358 bis. ­ Lorsque, conformément au Chapitre Vbis du Titre VII, un contrôle hiérarchique débute par une notification au contribuable, conformément à l'article 352ter, § 1 , avant la prescription, l'imposition sur la base des données mentionnées dans l'avis de rectification visé à l'article 346 ou à l'article 351, dont le directeur des contributions ou le fonctionnaire délégué par lui a autorisé l'établissement, peut être établie au plus tard le dernier jour du sixième mois suivant l'expiration du délai d'imposition applicable».


In § 2, derde lid, tweede zin, de woorden « geen negatief advies gegeven heeft » vervangen door de woorden « haar toelating niet geweigerd heeft ».

Au § 2, troisième alinéa, deuxième phrase, remplacer les mots « n'a pas émis d'avis négatif » par les mots « n'a pas refusé son accord ».


Die toelating moet opgenomen zijn in een document dat verplicht een aantal gegevens bevat: de identiteit van de patiënt en de personen die de toelating hebben bekomen, de toegelaten technische verstrekkingen, de duur van de toelating en de eventuele bijkomende voorwaarden die de arts of de verpleegkundige heeft gesteld voor het uitvoeren van deze verstrekkingen.

Cette autorisation doit faire l'objet d'un document contenant obligatoirement les données suivantes: l'identité du patient et des personnes qui ont obtenu l'autorisation, les gestes techniques autorisés, la durée de l'autorisation et, éventuellement, les conditions complémentaires posées par le médecin ou l'infirmier pour l'accomplissement de ces actes.




Anderen hebben gezocht naar : toelating voor dubbele gegevens     wenst deel te nemen     toelating gegeven heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelating gegeven heeft' ->

Date index: 2023-04-26
w