Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
In het vrije verkeer brengen
Neventerm
Plannen omzetten in daden
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Toelaten
Toelaten tot beëdiging
Toelaten tot het vrije verkeer
Zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten

Vertaling van "toelaten om concrete " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]








in het vrije verkeer brengen | toelaten tot het vrije verkeer

mettre à la consommation


zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten

entrer dans la Communauté en exonération de prélèvement


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Gemeenschap heeft reeds een aantal concrete stappen in deze richting gezet, zoals het voorschrijven van maximumgehalten aan residuen van gewasbeschermingsmiddelen in en op graanproducten, fruit, groenten en andere voedingsmiddelen en regels voor het op de markt brengen van nieuwe gewasbeschermingsmiddelen en het opnieuw toelaten op de markt van bestaande gewasbeschermingsmiddelen.

Un certain nombre de mesures concrètes ont été déjà prises dans cette voie par la Communauté, parmi lesquelles la fixation de niveaux maximaux des résidus de pesticide dans et sur les céréales, les fruits, les légumes et d'autres denrées alimentaires, ainsi que des règles régissant la mise sur le marché de nouveaux pesticides et la réautorisation des pesticides déjà commercialisés.


Om voor de financiering, vermeld in het eerste lid, 2°, in aanmerking te komen, moet het ziekenhuis voor 31 maart 2018 ofwel een contract sluiten met een softwareleverancier voor de implementatie van een geïntegreerd EPD dat beantwoordt aan de criteria, zoals gedefinieerd door de BMUC, waarvan het ziekenhuis een kopie bezorgt aan het Agentschap Zorg en Gezondheid, ofwel, als het ziekenhuis niet opteert voor een externe softwareleverancier, concrete opvraagbare bewijsstukken ter beschikking stellen, die toelaten het stappenplan in het ...[+++]

Pour pouvoir bénéficier du financement, visé à l'alinéa 1, 2°, l'hôpital doit, avant le 31 mars 2018, soit conclure un contrat avec un fournisseur de logiciels pour la mise en oeuvre d'un DPI intégré qui répond aux critères définis dans les BMUC dont il fournit une copie à l'Agence Soins et Santé, soit, dans l'hypothèse où l'hôpital choisit de mettre en oeuvre son DPI en interne, fournir des pièces justificatives concrètes permettant d'évaluer le résultat final défini dans la feuille de route.


Overwegende dat de heer Peter Defreyne aangeeft dat hij als jurist regelmatig advies heeft verleend in deze materie, maar verder de omvang en de concrete inhoud van deze adviezen niet preciseert, zodat er geen elementen zijn die toelaten om te besluiten dat zijn ervaring zwaarder doorweegt dan de concrete technische ervaring van de heer Alexander Allaert binnen de Psychologencommissie;

Considérant que Monsieur Peter Defreyne indique qu'en tant que juriste, il a régulièrement émis des avis concernant cette matière, mais ne précise pas davantage l'ampleur et le contenu concret de ces avis, de sorte qu'aucun élément ne permet de conclure que son expérience serait plus pertinente que l'expérience technique concrète acquise par Monsieur Alexander Allaert au sein de la Commission des psychologues;


Het ziekenhuis dient vóór 31 december 2017 ofwel een contract af te sluiten met een softwareleverancier voor de implementatie van een geïntegreerd EPD dat beantwoordt aan de criteria zoals gedefinieerd door de BMUC waarvan het ziekenhuis een kopie dient te bezorgen aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, ofwel indien een ziekenhuis er voor kiest intern haar EPD uit te voeren worden concrete bewijsstukken bezorgd aan bovengenoemde FOD, die toelaten het stappenplan naar het vooropgestelde eindresultaat ...[+++]

L'hôpital doit avoir, avant le 31 décembre 2017, soit conclu un contrat avec un fournisseur de logiciels pour la mise en oeuvre d'un DPI intégré qui répond aux critères définis dans BMUC et dont il fournit une copie au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, soit, dans l'hypothèse où l'hôpital choisit de mettre en oeuvre son DPI en interne, fourni au SPF précité des pièces justificatives concrètes permettant d'évaluer le résultat final défini dans la feuille de route.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Het model van het aangifteformulier inzake de vennootschapsbelasting (en inzake de belasting van niet-inwoners/vennootschappen) zal niet toelaten om concrete cijfers mee te delen met betrekking tot de aftrekbaarheid van autokosten aan 120 procent voor voertuigen die 0 gram CO per kilometer uitstoten.

- Le modèle de la formule de déclaration en matière d’impôt des sociétés (et en matière d’impôt des non-résidents/sociétés) ne permettra pas de communiquer des chiffres concrets relatifs à la déductibilité des frais de voiture à 120 pour cent pour des véhicules émettant 0 gramme de CO2 par kilomètre.


Deze onderzoeksinstrumenten moeten toelaten de concrete maatregelen vast te leggen om de gelijkheid van kansen voor mannen en vrouwen te concretiseren.

Ces outils permettront de définir des mesures concrètes visant à promouvoir l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.


Overwegende dat de heer Peter Defreyne aangeeft dat hij als jurist regelmatig advies heeft verleend in deze materie, maar verder de omvang en de concrete inhoud van deze adviezen niet preciseert, zodat er geen elementen zijn die toelaten om te besluiten dat zijn ervaring zwaarder doorweegt dan de concrete technische ervaring van Mevr. Catherine Henry binnen de Psychologencommissie;

Considérant que M. Peter Defreyne indique qu'en tant que juriste, il a régulièrement émis des avis concernant cette matière, mais ne précise pas davantage l'ampleur et le contenu concret de ces avis, de sorte qu'aucun élément ne permet de conclure que son expérience serait plus pertinente que l'expérience technique concrète acquise par Mme Catherine Henry au sein de la Commission des psychologues;


Daarnaast zal deze aanpassing de betrokkene tevens toelaten sneller een meer concrete toekomstplanning te maken (aangaan huurcontract, inschrijving in een school, afschaffing wachttijd voor de werkvergunning, .).

En outre, cette adaptation permettra également à l'intéressé de faire plus rapidement des projets d'avenir plus concrets (conclusion d'un contrat de bail, inscription dans une école, suppression du délai d'attente pour l'obtention d'un permis de travail, .).


2. Bestaan er belangrijke meningsverschillen over de concrete uitvoeringsmodaliteiten voor het toelaten van uitzendkrachten in openbare besturen?

2. Existe-t-il d'importantes divergences de vues quant aux modalités d'exécution concrètes relatives à l'autorisation de faire appel à des intérimaires dans les administrations publiques ?


Ieders bevoegdheden desbetreffend respecterend, zou het portaal zodoende toch een belangrijke administratieve vereenvoudiging inhouden en KMO's toelaten vlug de voor hen geschikte overheid of private instantie te vinden die hen voor een concrete financieringsvraag kan bijstaan.

Tout en respectant les compétences propres à chacun, le portail contiendrait ainsi une simplification administrative importante et permettrait aux PME de trouver rapidement l'autorité ou l'instance privée compétente qui peut les aider pour une question concrète de financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelaten om concrete' ->

Date index: 2020-12-22
w