Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie
Algemene administratieve beschikking
Algemene bestuursrechtelijke beslissing
Algemene controleprocedure
Algemene inspectieprocedure
Algemene onderzoeksprocedure
Algemene parese
Atypische schizofrenie
Besluit van algemene strekking
Dementia paralytica juvenilis
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Encefalitis
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Juveniele
Late congenitale syfilitische
Meningitis
Neventerm
Polyneuropathie
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Tabes dorsalis
Taboparetische neurosyfilis
Toelaten
Toelaten tot beëdiging

Vertaling van "toelaten de algemene " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk toelaten van deze grond door middel van een algemene formule

prévision expresse de ce motif au moyen d'une formule générale


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]






evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie

Direction Générale de la Police Générale du Royaume


algemene controleprocedure | algemene inspectieprocedure | algemene onderzoeksprocedure

gamme de contrôle


algemene administratieve beschikking | algemene bestuursrechtelijke beslissing | besluit van algemene strekking

décision administrative d'application générale


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


dementia paralytica juvenilis | juveniele | algemene parese | juveniele | tabes dorsalis | juveniele | taboparetische neurosyfilis | late congenitale syfilitische | encefalitis (G05.0) | late congenitale syfilitische | meningitis (G01) | late congenitale syfilitische | polyneuropathie (G63.0)

Démence paralytique | Paralysie générale | Syphilis nerveuse tabétique | Tabès | juvénile | Encéphalite+ (G05.0*) | Méningite+ (G01*) | Polynévrite+ (G63.0*) | syphilitique congénitale tardive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze beperking moet toelaten een algemene Europese grens van 0,1 µg pesticiden per liter drinkwater te respecteren, terwijl de aanvaarde grens voor atrazine zelf tot 600 µg/l zou mogen gaan.

Cette limitation devra permettre de respecter une valeur limite générale européenne de 0,1 µg de pesticides par litre d'eau potable, même si, pour l'atrazine, un seuil acceptable allant jusqu'à 600 µg/l pourrait être consigné.


1° Doelmatig beheren van de middelen (financiën, infrastructuur en personeel) die volgens de vigerende regels van het openbaar ambt en de afspraken binnen de instelling aan CEGESOMA worden toegekend; 2° Aansturen, coachen en evalueren van het personeel van CEGESOMA; 3° Instaan voor het psychosociaal welzijn van de medewerkers van CEGESOMA, het bevorderen van hun kansen en van het delen van kennis; 4° Eindverantwoordelijkheid dragen voor de externe communicatie rond onderzoekspro-gramma's en -activiteiten en de activiteiten van openbare wetenschappelijke dienstverlening die verband houden met de opdrachten van CEGESOMA in nauw overleg met de verantwoordelijke voor de operationele directie II. 4.2.2. Bijkomende resultaatsgebieden: wetensc ...[+++]

1° Gestion efficace des moyens (finances, infrastructure et personnel) attribués au CEGESOMA selon les règles en vigueur dans la fonction publique et conformément aux accords au sein de l'établissement ; 2° Diriger, encadrer et évaluer le personnel du CEGESOMA ; 3° S'occuper du bien-être psychosocial des collaborateurs du CEGESOMA, promouvoir leurs talents et le partage des connaissances ; 4° Assumer la responsabilité finale de la communication externe relative aux programmes et aux activités de recherche ainsi qu'aux activités de service public scientifique liées aux missions du CEGESOMA, et ce en concertation étroite avec le responsable de la direction opérationnelle II. 4.2.2. Domaines de résultats complémentaires : activités de serv ...[+++]


Het zou volgens u "ook het doel van de Kaaimantaks volledig miskennen, indien het louter opstapelen van juridische constructies simpelweg zou toelaten de doorkijkbelasting te ontwijken". Bovendien stelde u dat "de toepassing van de algemene antimisbruikbepaling van artikel 344, § 1 WIB 92 niet uit het oog verloren mag worden".

Vous ajoutiez par ailleurs qu'il ne fallait pas perdre de vue l'application de la disposition générale anti-abus de l'article 344, § 1er CIR 92. Au vu de cette réponse, j'ai mené ma propre enquête.


Hierbij moet in het bijzonder rekening gehouden worden met typische gedragingen die bij dergelijke evenementen snel tot irritatie, frustratie en tenslotte escalatie kunnen leiden, zoals: gooien met voorwerpen (in het bijzonder bierbekers), nekzitten, veelvuldig duwen naar voor, constant gebruik van toeters of trommels, wildplassen, gebruik van drugs, etc. > Algemene veiligheid - het al dan niet toelaten van de verkoop en/of het gebruik van alcoholische dranken (met mogelijks een onderscheid naargelang het alcoholpercentage) en het al dan niet toelaten van glazen recipiënten (inclusief afspraken m ...[+++]

Il convient de tenir tout particulièrement compte des comportements typiques qui, dans le cadre de tels événements, peuvent rapidement déboucher sur des tensions, frustrations et enfin s'aggraver, comme le jet d'objets (plus spécifiquement de canettes de bière), le fait de s'asseoir sur les épaules de quelqu'un, les bousculades répétées, l'utilisation constante de trompettes ou tambours, le fait d'uriner à des endroits non prévus, la consommation de drogues, etc. > Sécurité générale - l'autorisation ou non de vendre et/ou de consommer des boissons alcoolisées (avec une distinction possible en fonction du degré d'alcool) et d'utiliser des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wat gebeurt er indien de algemene vergadering bijvoorbeeld in februari plaatsvindt, in de wetenschap dat de BIZTAX-diensten niet toelaten dat de aangifte reeds bij het begin van het jaar wordt ingediend en het daardoor materieel onmogelijk is om de indieningstermijn van een maand in acht te nemen?

3. Que faire si l'assemblée générale se tient par exemple en février sachant que les services "BIZTAX" ne permettent pas de rentrer la déclaration déjà début d'année et que dès lors le respect du délai d'un mois s'avère matériellement impossible?


De algemene deelnemingsvoorwaarden en de opgestelde selectiecriteria voor Laureaat refereren niet meer naar de leeftijd van de personen, maar daarentegen wel naar gegevens die toelaten de nuttige professionele ervaring vast te stellen.

Les conditions générales de participation et les critères de sélection pour les Lauréats ne réfèrent plus à l'âge des personnes, mais bien à des informations qui permettent d'établir l'expérience professionnelle utile.


De feedback die hieruit voortvloeit, kan de Algemene Directie Controle en Bemiddeling toelaten om een algemeen onderzoek in te stellen naar de betrokken praktijken.

Le feedback qui en découle peut permettre à la Direction générale du Contrôle et de la Médiation de procéder à une enquête sur les pratiques concernées.


De jaarlijkse inzamelingen Finhosta 2007-2008-2009 worden momenteel afgewerkt, wat ons in staat stelt jullie volledige en coherente gegevens mede te delen die de opvolging van de activiteit van de ziekenhuizen toelaten (zie tabellen in bijlage: algemene, niet universitaire ziekenhuizen (dit zijn alle ziekenhuizen buiten psychiatrische en universitaire ziekenhuizen) en de zeven universitaire ziekenhuizen).

Les collectes annuelles Finhosta 2007-2008-2009 sont actuellement finalisées ce qui nous permet de vous communiquer des données exhaustives et cohérentes qui permettent le suivi de l’activité des hôpitaux (Cfr. Tableaux en annexe : hôpitaux généraux non universitaires (ce sont tous les hôpitaux hors hôpitaux psychiatriques et hôpitaux universitaires) et les sept hôpitaux universitaires.


Deze afdeling is onontbeerlijk voor de uitwerking van specifieke criteria eigen aan een sector of beroep, die, met de algemene criteria vastgesteld in de wet, moeten toelaten de gelijkwaardigheid te verifiëren tussen de door de partijen gekozen kwalificatie en de uitoefening van de professionele activiteit.

Cette section est indispensable pour la mise en place de critères spécifiques propres à un secteur ou à une profession, qui doivent, avec les critères généraux déterminés dans la loi, permettre de vérifier l'adéquation entre la qualification choisie par les parties et l'exercice de l'activité professionnelle.


Het vaststellen van de criteria voor erkenning van de algemene verpleegkundige beroepstitel zou toelaten het hele verpleegkundige korps onmiddellijk te onderwerpen aan de verplichting van permanente vorming onafhankelijk van de sector van tewerkstelling.

L'établissement des critères d'agrément du titre professionnel d'infirmier général permettrait de soumettre immédiatement l'ensemble du corps infirmier à l'obligation d'une formation permanente, quel que le soit le secteur d'emploi.


w