Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campingfaciliteiten onderhouden
De camping onderhouden
GOS
Gehypothekeerd goed
Gemenebest van onafhankelijke staten
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Goed onder hypothecair verband
Huisvestingstoelage
Hypothekair bezwaard goed
Kind waarvoor het recht op een toelage bestaat
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
NOS
Nieuwe onafhankelijke staten
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedrecht
Toelage
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor alleenverdieners
Toelage voor de uitoefening van een hogere functie
Toelage voor eenoudergezin

Vertaling van "toelage goed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

bien affecté d'hypothèque | bien grevé d'hypothèque


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


kind waarvoor aanspraak op toekenning van een toelage kan worden gemaakt | kind waarvoor het recht op een toelage bestaat

enfant ouvrant droit à l'octroi d'une allocation | enfant ouvrant droit à une allocation


toelage uitgekeerd wanneer slechts één loon wordt genoten | toelage voor alleenverdieners

allocation de salaire unique




toelage voor gevaarlijk, ongezond en hinderlijk werk

allocation pour travaux dangereux, insalubres ou incommodes


toelage voor de uitoefening van een hogere functie

allocation pour fonctions supérieures


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


ervoor zorgen dat het kampeerterrein goed onderhouden is | zorgen dat de voorzieningen op een camping goed werken | campingfaciliteiten onderhouden | de camping onderhouden

administrer les installations et équipements de camping | gérer les installations et équipements de camping | administrer les installations de camping | gérer les installations de camping
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. § 1. Om controle van de bewijsstukken achteraf mogelijk te maken en om de toelage goed te keuren en toe te kennen, moet de begunstigde de administratie alle documenten bezorgen die betrekking hebben op het gebruik van de toelage (arbeidsovereenkomst en loonfiche, onderaannemingscontracten, samenwerkingsovereenkomsten, facturen,...).

Art. 6. § 1. Afin de permettre le contrôle à posteriori des pièces justificatives, d'approuver et d'octroyer la subvention, le bénéficiaire doit fournir à l'administration tous les documents afférents à l'utilisation du subside (contrat de travail et fiche de paie, contrats de sous-traitance, conventions de collaboration, factures,...).


1° Een toelage van 68.950 EUR aan GO!BS De Springplank Brugge, gevestigd te Hugo Losschaertstraat 5, 8000 Brugge, ondernemingsnummer 0267.384.458, uit te betalen op rekeningnummer BE20 0682 3155 1656 volgens de bepalingen in het protocol afgesloten met GO!BS De Springplank Brugge.

1° Une subvention d'un montant de 68.950 EUR à GO!BS De Springplank Brugge siège social à Hugo Losschaertstraat 5, 8000 Brugge, numéro d'entreprise 0267.384.458. Le paiement sera effectué sur le compte numéro BE20 0682 3155 1656 conformément aux dispositions du protocole conclu avec GO!BS De Springplank Brugge.


1° Een toelage van 120.381 EUR aan GO!

1° Un subside d'un montant de 120.381 EUR à GO!


14 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 17.591.000,00 EUR aan de gemeenten tot gedeeltelijke financiering van de loonsverhoging van het personeel van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet dd 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en de Berg van Barmhartigheid De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 18 december 2015 houdende de algemene begroting der uitgaven van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2016, inzond ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes un subside de 17.591.000,00 EUR visant à financer partiellement la revalorisation barémique des agents des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent le déficit en charge et du Mont-de-Piété Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2016, notamment le crédit disponible inscri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt ook voor de eventuele ontvangsten (waaronder eventuele andere toelagen). c) Ja, zoals hierboven vermeld, een controle aan de hand van boekhoudkundige stukken en het activiteitenverslag met elementen die bewijzen dat de activiteit goed en volledig is uitgevoerd. d) Het voornoemde protocol voorziet in een vermindering van de toegekende toelage en zelfs de weigering ervan (met terugbetaling van de betaalde schijven), in de volgende gevallen: - niet-conforme of onvolledige uitvoering van de activiteit; - bepaalde uitgaven komen ...[+++]

Il en est de même pour les recettes éventuelles (dont d'autres possibles subsides). c) Oui, comme précisé supra, sur pièces comptables et rapport d'activité avec éléments prouvant la bonne et complète réalisation de l'activité. d) Le protocole susmentionné prévoit une réduction du subside prévu, voire son refus (avec restitution des tranches payées), dans les cas suivants: - réalisation non conforme ou incomplète de l'activité; - inéligibilité de certaines dépenses; - résultat final bénéficiaire.


Dit protocol bepaalt de gebruiksvoorwaarden van de toelage en de wijze waarop het formele bewijs moet worden geleverd dat de gesubsidieerde activiteit goed is uitgevoerd, waaronder de uitgaven en ontvangsten. c) Zoals vermeld in 1. a), ondersteunen wij enkel specifieke activiteiten.

Ce protocole fixe les conditions d'utilisation du subside et les modalités de preuve formelle de la bonne réalisation de l'activité subventionnée, dont dépenses et recettes. c) Comme précisé sous 1. a), nous ne soutenons que des activités spécifiques.


Is de aanvrager een van de privaatrechtelijke personen bedoeld in artikel 11, eerste lid, dan : 1° bedraagt de toelage, in afwijking van artikel 16, 40 % van het totale subsidieerbare bedrag van de aanneembare uitgaven, met een maximum van 100.000 euro per aanvraag voor een gerangschikt goed; 2° kan een nieuwe aanvraag ten vroegste twee jaar na een vaste belofte voor een bepaald goed in aanmerking worden genomen, tenzij ingestemd wordt met de in artikel 22 vermelde spoed; 3° is artikel 4 niet van toepassing».

Si le demandeur est une des personnes de droit privé mentionnées à l'article 11, alinéa 1 : 1° le subside représente, par dérogation à l'article 16, 40 % du montant global des dépenses admissibles entrant en ligne de compte pour une subsidiation, avec un maximum de 100.000 euros par demande pour un bien classé; 2° une nouvelle demande peut être prise en considération au plus tôt deux ans après une promesse faite pour un bien précis, sauf si l'urgence mentionnée à l'article 22 est reconnue; 3° l'article 4 n'est pas applicable».


Art. 9. Indien in een periode van vijf jaar voorafgaand aan de aanvraag een toelage wordt of werd toegekend aan de aanvrager voor aan een beschermd goed uitgevoerde werken tot behoud, overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 april 2003 tot vaststelling van de voorwaarden voor het toekennen van een subsidie voor werken tot behoud van een beschermd goed, dan worden de krachtens dit voornoemde besluit van 30 april 2003 gesubsidieerde werken niet in aanmerking genomen bij de raming van de kostprijs van ...[+++]

Art. 9. Si, dans une période de cinq ans précédant la demande, une subvention est ou a été octroyée au demandeur pour des travaux de conservation entrepris à un bien classé en vertu de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 avril 2003 fixant les conditions d'octroi d'une subvention pour des travaux de conservation relatifs à un bien classé, les travaux subventionnés en vertu de cet arrêté du 30 avril 2003 précité ne sont pas pris en compte lors de l'estimation du,coût des travaux.


4° de verzoekende gemeente verbindt zich ertoe het goed waarvoor ze een toelage heeft ontvangen niet zonder voorafgaande goedkeuring te vervreemden of een nieuwe bestemming te geven binnen 15 of 30 jaar na de toekenning van de toelage (zie artikel 2, lid 2);

4° la commune demanderesse s'engage à ne pas aliéner et à ne pas modifier l'affectation du bien pour lequel elle bénéficie d'un subside, dans les quinze ou trente ans de l'octroi de ce dernier sans autorisation préalable (cfr. article 2, paragraphe 2);


Art. 12. Indien in een periode van vijf jaar voorafgaand aan de aanvraag een toelage wordt of werd toegekend aan de aanvrager voor aan een beschermd goed uitgevoerde werken tot behoud, overeenkomstig hei besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 mei 1996 tot vaststelling van de voorwaarden en de nadere regels voor hei toekennen van een subsidie aan een privaatrechtelijke persoon voor aan een beschermd goed uitgevoerde werken, worden de krachtens dit besluit gesubsidieerde werken niet in aanmerking genomen bij de raming ...[+++]

Art. 12. Si dans une période de cinq ans précédant la demande, une subvention est ou a été octroyée au demandeur pour des travaux de conservation entrepris à un bien classé en vertu de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 mai 1996 fixant les conditions et les modalités d'octroi d'une subvention à une personne de droit privé pour des travaux entrepris à un bien classé, les travaux subventionnés en vertu de cet arrêté ne sont pas pris en compte lors de l'estimation du coût des travaux.


w