Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Rijpingsstadium dat autonoom leven toelaat
Storing die het functioneren toelaat
Voor zover
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Voorbeelden zijn onder meer
Waar nodig
Zo nodig

Traduction de «toelaat voor zover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu




Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


storing die het functioneren toelaat

dérangement permettant l'accomplissement des fonctions


rijpingsstadium dat autonoom leven toelaat

stade de la maturation permettant une vie autonome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is dus duidelijk dat een Lid-Staat de modaliteiten, het volume van de inzetten en de bestemming van de winst uit de gokspelen vrij kan reglementeren, met name indien hij kansspelen op zijn grondgebied toelaat, voor zover de genomen maatregelen geen discriminatie inhouden alsook noodzakelijk en evenredig zijn om het algemeen belang na te streven.

Il est clair, par conséquent, qu'il appartient à un État membre de réglementer les modalités, le volume des enjeux et l'affectation des profits d'un jeu d'argent s'il décide d'autoriser une modalité de jeu d'argent sur son territoire, pour autant que les mesures prises ne soient pas discriminatoires et qu'elles soient nécessaires et proportionnées pour atteindre les buts d'intérêt général recherchés.


Het wetsvoorstel komt tegemoet aan de eisen van artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, dat een uitzondering op het recht op de eerbiediging van het privé-leven enkel toelaat voor zover deze bij wet is voorzien en er een hoger belang in de democratische samenleving dient beschermd te worden, in casu de bescherming van de gezondheid van anderen.

Elle répond aux exigences de l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, qui n'autorise une exception au droit au respect de la vie privée que pour autant que celle-ci soit prévue par la loi et qu'il y ait nécessité d'assurer, dans la société démocratique, la protection d'un intérêt supérieur, en l'occurence la santé d'autrui.


Het is dus duidelijk dat een Lid-Staat de modaliteiten, het volume van de inzetten en de bestemming van de winst uit de gokspelen vrij kan reglementeren, met name indien hij kansspelen op zijn grondgebied toelaat, voor zover de genomen maatregelen geen discriminatie inhouden alsook noodzakelijk en evenredig zijn om het algemeen belang na te streven.

Il est clair, par conséquent, qu'il appartient à un État membre de réglementer les modalités, le volume des enjeux et l'affectation des profits d'un jeu d'argent s'il décide d'autoriser une modalité de jeu d'argent sur son territoire, pour autant que les mesures prises ne soient pas discriminatoires et qu'elles soient nécessaires et proportionnées pour atteindre les buts d'intérêt général recherchés.


De beperking is evenredig omdat zij een preventief optreden toelaat voor zover dat voor het verhelpen van de tekortkomingen noodzakelijk is, en voldoet derhalve aan artikel 52 van het Handvest.

La limitation est proportionnée parce que les mesures préventives sont permises dans la mesure où elles sont nécessaires pour remédier aux lacunes et elle est donc conforme à l’article 52 de la charte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepaling voert met de zin “voor zover de internationale overeenkomst zulks toelaat » een voorbehoud in.

La disposition introduit une réserve en ces termes « pour autant que la convention internationale le permette ».


Artikel 466bis van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 bepaalt dat “Wanneer een rijksinwoner beroepsinkomsten uit het buitenland verkrijgt die krachtens een internationale overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting in België van personenbelasting zijn vrijgesteld, worden de in artikel 466 bedoelde aanvullende gemeentebelasting en aanvullende agglomeratiebelasting desalniettemin, voor zover de internationale overeenkomst zulks toelaat, berekend ...[+++]

L’article 466bis du Code des impôts sur les revenus 1992 stipule que « lorsqu’un habitant du Royaume reçoit de l’étranger des revenus professionnels qui sont exonérés de l’impôt des personnes physiques en Belgique en vertu d’une convention internationale préventive de la double imposition, la taxe communale additionnelle et la taxe d’agglomération additionnelle visées à l’article 466 sont néanmoins calculées, pour autant que la convention internationale le permette, sur l’impôt des personnes physiques qui serait dû en Belgique si les revenus professionnels en question étaient tirés de sources situées en Belgique ».


3. De gegevens kunnen alleen voor andere doeleinden of door andere dan de bevoegde nationale autoriteiten worden gebruikt na overleg met de lidstaat die de gegevens heeft verstrekt en voor zover het nationale recht van die lidstaat dat toelaat.

3. L’utilisation des données à d’autres fins ou par d’autres autorités que les autorités compétentes nationales n’est possible qu’après consultation de l’État membre qui a transmis les données, pour autant que son droit national le permette.


« Houdt artikel 62 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 een schending in van het in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vervatte gelijkheidsbeginsel, in zover het belastingplichtigen die investeren in activa waarvan de gebruiksduur beperkt is, toelaat het gedeelte van de aanschaffings- of beleggingswaarde dat overeenstemt met het totale bedrag van de bij de aankoop komende kosten of (..) af te schrijven, ofwel ineens tijdens het belastbare tijdperk waarin de kosten zijn gemaakt, ofwel bij gelijke fracties zonder onderbre ...[+++]

« L'article 62 du Code des impôts sur les revenus 1992 viole-t-il le principe d'égalité contenu dans les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant qu'il autorise les contribuables qui investissent dans des éléments d'actif dont la durée d'utilisation est limitée à amortir la quotité de la valeur d'investissement ou de revient qui correspond au montant global des frais accessoires au prix d'achat (.), soit intégralement pendant la période imposable au cours de laquelle ces frais ou coûts sont exposés, soit par annuités fixes échelonnées sans interruption sur un nombre d'années déterminé par le contribuable, tandis que les contribuable ...[+++]


« Houdt artikel 62 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 een schending in van het in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vervatte gelijkheidsbeginsel, in zover het belastingplichtigen die investeren in activa waarvan de gebruiksduur beperkt is, toelaat het gedeelte van de aanschaffings- of beleggingswaarde dat overeenstemt met het totale bedrag van de bij de aankoop komende kosten of (..) af te schrijven, ofwel ineens tijdens het belastbare tijdperk waarin de kosten zijn gemaakt, ofwel bij gelijke fracties zonder onderbre ...[+++]

« L'article 62 du C. I. R. 1992 viole-t-il le principe d'égalité contenu dans les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant qu'il autorise les contribuables qui investissent dans des éléments d'actif dont la durée d'utilisation est limitée à amortir la quotité de la valeur d'investissement ou de revient qui correspond au montant global des frais accessoires au prix d'achat (.), soit intégralement pendant la période imposable au cours de laquelle ces frais ou coûts sont exposés, soit pas annuités fixes échelonnées sans interruption sur un nombre d'années déterminé par le contribuable, tandis que les contribuables qui investissent dans ...[+++]


Wanneer echter de aard van het produkt dat niet toelaat of niet rechtvaardigt, wordt de CE-markering aangebracht op de verpakking, voor zover deze bestaat, en op de begeleidende documenten, voor zover deze documenten in de richtlijnen zijn voorgeschreven.

Toutefois, lorsque la nature du produit ne le permet pas ou ne le justifie pas, il est apposé sur son emballage, si celui-ci existe, et sur les documents d'accompagnement, lorsque les directives prévoient ces documents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelaat voor zover' ->

Date index: 2021-01-19
w