Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herintegratie van langdurig werklozen
Onderhoud dat het functioneren toelaat
Rijpingsstadium dat autonoom leven toelaat
Storing die het functioneren toelaat
Voorbeelden zijn onder meer
Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen

Vertaling van "toelaat dat werklozen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


storing die het functioneren toelaat

dérangement permettant l'accomplissement des fonctions


onderhoud dat het functioneren toelaat

maintenance permettant l'exécution de la fonction


rijpingsstadium dat autonoom leven toelaat

stade de la maturation permettant une vie autonome


plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen

plan d'accompagnement et de suivi actifs des chômeurs


herintegratie van langdurig werklozen

réintégration de chômeurs de longue durée


Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen

Fonds provisoire de soutien des chômeurs involontaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de Besluitwet van 28 december 1944 — met name van het bestaande artikel 7, § 1, lid 3, i), dat toelaat uitkeringen aan onvrijwillig werklozen te geven — wordt de werkloosheidsreglementering echter aangepast.

Sur la base de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 — à savoir l'article 7, § 1 , alinéa 3, i), qui permet de donner des allocations aux chômeurs involontaires —, la réglementation sur le chômage est toutefois adaptée.


Op basis van de Besluitwet van 28 december 1944 — met name van het bestaande artikel 7, § 1, lid 3, i), dat toelaat uitkeringen aan onvrijwillig werklozen te geven — wordt de werkloosheidsreglementering echter aangepast.

Sur la base de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 — à savoir l'article 7, § 1 , alinéa 3, i), qui permet de donner des allocations aux chômeurs involontaires —, la réglementation sur le chômage est toutefois adaptée.


Om deze reden wordt deze maatregel beperkt tot de werklozen die aan de voorwaarden voldoen om de werkkaart te verkrijgen die toelaat hun aan te werven in het activa-plan.

C'est pour cette raison que cette mesure est limitée aux chômeurs qui remplissent les conditions pour obtenir une carte de travail qui permet de les engager dans le cadre du plan activa.


Om deze reden wordt deze maatregel beperkt tot de werklozen die aan de voorwaarden voldoen om de werkkaart te verkrijgen die toelaat hun aan te werven in het activa-plan.

C'est pour cette raison que cette mesure est limitée aux chômeurs qui remplissent les conditions pour obtenir une carte de travail qui permet de les engager dans le cadre du plan activa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkloosheidsreglementering voorziet verschillende mogelijkheden binnen dit kader : - vooreerst laat artikel 48 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering toe dat een werkloze, onder zekere zeer strikte voorwaarden, gedurende zijn werkloosheid verder een bijkomende activiteit blijft uitoefenen die hij reeds uitoefende vooraleer werkloos te worden; - ten tweede bestaat er het stelsel van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen (artikel 79 van hetzelfde besluit) dat toelaat dat werklozen, met behoud van hun normale uitkeringen en toekenning van bijkomende uitkeringen, zekere activiteit ...[+++]

La réglementation du chômage prévoit différentes possibilités dans ce cadre : - il y a d'abord l'article 48 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage qui permet à un chômeur, sous certaines conditions très strictes, de continuer à exercer une activité à titre accessoire qu'il exerçait déjà avant de devenir chômeur, pendant son chômage; - en deuxième lieu, il y a le système des agences locales pour l'emploi (article 79 du même arrêté) qui permet aux chômeurs, avec maintien de leurs allocations normales et octroi d'allocations supplémentaires, d'exercer certaines activités, non rencontrées par les circuits de ...[+++]


Wat betreft de punten 3 en 4 kan ik u meedelen dat er een nieuw samenwerkingsakkoord bestaat van 29 april 2004 tussen de federale overheid en de gewesten en gemeenschappen betreffende de actieve begeleiding en opvolging van de werklozen dat samengaat met het koninklijk besluit van 4 juli 2004 tot wijziging van de werkloosheidsreglementering ten aanzien van volledig werklozen die actief moeten zoeken naar werk, in werking getreden op 1 juli 2004, en dat de diensten van de RVA toelaat zelf, bij middel van geëigende procedures de beschik ...[+++]

En ce qui concerne les points 3 et 4, je peux vous annoncer qu'il existe un nouvel accord de coopération du 29 avril 2004 entre l'autorité fédérale et les régions et les communautés relatif à l'accompagnement et du suivi actif des chômeurs qui va de pair avec l'arrêté royal du 4 juillet 2004, portant modification de la réglementation du chômage à l'égard des chômeurs complets qui doivent rechercher activement un emploi, entré en vigueur le 1er juillet 2004, et qui permet aux services de l'ONEm de suivre eux-mêmes par des procédures appropriées, la disponibilité des chômeurs pour le marché de l'emploi et de leur infliger éventuellement de ...[+++]


Inderdaad, de werkloosheidsreglementering voor- ziet voor de samenwonenden voor het eerste jaar werkloosheid een uitkering gelijk aan 55% van het vorig brutoloon, gevolgd door een periode van 6 maanden, aan 35% verlengd met drie maanden per gewerkt jaar. Enkel na afloop hiervan worden de werklozen vergoed aan het forfaitair bedrag, hetgeen eventueel een toepassing toelaat van artikel 143.

En fait, la réglementation chômage prévoit pour les cohabitants une première année de chômage à 55% du salaire brut antérieur, suivie d'une période de six mois, prolongée de trois mois par année de travail, à 35%, après quoi, ces chômeurs sont seulement indem- nisés au montant forfaitaire permettant éventuelle- ment une application de l'article 143.


Het stelsel van de deeltijdse loopbaanonderbreking met een verhoogde uitkering voor de werknemers van 50 jaar en ouder heeft hetzelfde doel; - het stelsel van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen dat ook open staat voor oudere werklozen en hun toelaat om, binnen zekere grenzen, terug aan te knopen met het arbeidsleven en hun inkomen te verhogen; - het verbod, ingevoerd bij de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen ter bevordering van de tewerkstelling, om bij aanwerving van personeel een maximum leeftijdsgrens vast te stellen vanaf wa ...[+++]

Le système de l'interruption de carrière à temps partiel avec une allocation majorée pour les travailleurs de 50 ans et plus a le même but; - le système des agences locales pour l'emploi, qui est également ouvert aux chômeurs âgés et qui leur permet, dans certaines limites, de renouer avec le monde du travail et d'augmenter leurs revenus; - l'interdiction, instaurée par la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi, de fixer, en cas de recrutement de personnel, une limite d'âge maximale à partir de laquelle un candidat ne peut plus poser sa candidature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelaat dat werklozen' ->

Date index: 2024-07-15
w