Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomstige wetgeving en beleid inzake gendergelijkheid terdege " (Nederlands → Frans) :

18. dringt erop aan dat de Commissie, in overeenstemming met de jurisprudentie van het Hof van Justitie, in haar toekomstige wetgeving en beleid inzake gendergelijkheid terdege rekening houdt met de problematiek van de discriminatie op grond van genderidentiteit;

18. invite la Commission, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne, à intégrer pleinement la discrimination fondée sur l'identité sexuelle dans la législation et les politiques qui seront adoptées à l'avenir dans le domaine de l'égalité entre les femmes et les hommes;


– Regelingen voor opleidingen voor het personeel van de instanties die betrokken zijn bij het beheer van en de controle op de ESI-fondsen op het vlak van EU-wetgeving en -beleid inzake gendergelijkheid en gendermainstreaming.

– des modalités de formation du personnel des autorités participant à la gestion et au contrôle des Fonds SIE dans le domaine de la législation et de la politique de l'Union en matière d'égalité entre les hommes et les femmes et d'intégration de la dimension hommes-femmes.


Het bestaan van bestuurlijke capaciteit voor de uitvoering en toepassing van EU-wetgeving en -beleid inzake gendergelijkheid op het vlak van de ESI-fondsen .

L'existence de capacités administratives pour la transposition et l'application effectives de la législation de l'Union en matière d'égalité entre les hommes et les femmes dans le domaine des Fonds SIE .


83. dringt bij de Servische autoriteiten aan op verbetering van de samenwerking met maatschappelijke organisaties die zich bezighouden met gendergelijkheid, en dan met name de samenwerking op lokaal niveau tussen lokale overheden en lokale maatschappelijke organisaties, bij het opstellen en uitvoeren van wetgeving en beleid inzake gendergelijkheid en gendergerelateerd geweld en het toezicht daarop, en verzoekt de Servische autoriteiten structurele steun te ...[+++]

83. invite les autorités serbes à mieux coopérer avec les organisations de la société civile luttant pour l'égalité des genres, notamment au niveau local entre les pouvoirs locaux et les organisations de la société civile, lors de l'élaboration et de la surveillance des lois et des politiques sur l'égalité des chances et la violence fondée sur le genre, et à financer structurellement le travail des organisations qui luttent contre la violence fondée sur le genre;


M. overwegende dat, in overeenstemming met de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie, discriminatie van transseksuelen en discriminatie op grond van genderidentiteit kan worden beschouwd als discriminatie op grond van geslacht in wetgeving en beleid inzake gendergelijkheid;

M. considérant que, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, la discrimination à l'égard des personnes transsexuelles et la discrimination fondée sur l'identité sexuelle peuvent, dans la législation et les politiques en matière d'égalité entre les femmes et les hommes, constituer une discrimination fondée sur le sexe ;


Het bestaan van bestuurlijke capaciteit voor de uitvoering en toepassing van de wetgeving inzake gendergelijkheid van de Unie en beleid op het gebied van de ESI-fondsen.

L’existence de capacités administratives pour la transposition et l’application de la législation et de la politique de l’Union en matière d’égalité entre les hommes et les femmes dans le domaine des Fonds ESI.


één enkel coherent kader voor MKB-beleid te scheppen, ten einde maatregelen en initiatieven ter benutting van het volle potentieel van alle soorten MKB een grotere zichtbaarheid te geven voor het MKB en het publiek in het algemeen; haar inspanningen ter voltooiing van de interne markt op te voeren, met bijzondere aandacht voor diensten; de nadruk te leggen op een betere toegang van het MKB tot financiering, het versterken van de rol van de Gemeenschap bij het aanpakken van marktfalen, een sterkere bevordering van goede praktijken en ...[+++]

de fournir un cadre cohérent unique pour la politique en matière de PME, afin de mieux mettre en avant auprès des PME et de la population en général les mesures et les initiatives prises pour libérer le plein potentiel de tous les types de PME; de redoubler ses efforts pour achever le marché intérieur, en accordant une attention particulière aux services; de s'attacher à améliorer l'accès des PME aux sources de financement, en renforçant le rôle joué par la Communauté pour remédier aux défaillances du marché, en promouvant davantage les bonnes pratiques et en encourageant le développement de partenariats public/privé; de poursuivre le ...[+++]


de toekomstige financiering van de EU; het constitutioneel verdrag; groei en banen, de Lissabon-strategie voor economische hervormingen; coördinatie van het economisch beleid; versterking van het concurrentievermogen; ontwikkeling van de interne markt van de EU; informatiemaatschappij, energie, vervoer, beleid inzake chemische stoffen; werkgelegenheid, arbeidsrecht, sociaal beleid, volksgezondheid en gendergelijkheid ...[+++]

le financement futur de l'UE; le traité constitutionnel; la croissance et l'emploi, ainsi que la stratégie de Lisbonne pour la réforme économique; la coordination des politiques économiques; le renforcement de la compétitivité; le renforcement du marché intérieur de l'UE; la société de l'information, l'énergie, les transports et la politique en matière de produits chimiques; l'emploi, le droit du travail, la politique sociale, la santé et l'égalité entre les sexes; l'environnement; le développement durable; la politique agricole commune et la pêche; l'espace de liberté, de sécurité et de justice de l'UE; l'élargissement de l'UE; les relations ex ...[+++]


toekomstige financiering van de EU; constitutioneel verdrag van de EU; nieuwe dynamiek voor de Lissabon-agenda voor economische hervormingen; beleidscoördinatie; concurrentievermogen; ontwikkeling van de interne markt; informatiemaatschappij, energie, vervoer, beleid inzake chemische stoffen; werkgelegenheid, arbeidsrecht, sociaal beleid, volksgezondheid en gendergelijkheid ; milieu; duurzam ...[+++]

financement futur de l'UE; traité constitutionnel de l'UE; relance du programme de réforme économique de Lisbonne; coordination des politiques; compétitivité; développement du marché intérieur; société de l'information, énergie, transports, politique en matière de produits chimiques; emploi, droit du travail, politique sociale, santé et égalité entre les sexes; environnement; développement durable; politique agricole commune et politique commune de la pêche; liberté, sécurité et justice; élargissement de l'UE; droits de l'homme.


ONTWERP-RICHTLIJNEN VAN DE COMMISSIE MET BETREKKING TOT - MOBIELE COMMUNICATIE EN PERSONAL COMMUNICATIONS - DE VOLLEDIGE OPENSTELLING VOOR DE MEDEDINGING VAN DE MARKTEN VOOR TELECOMMUNICATIEDIENSTEN De Raad hield een uitvoerige gedachtenwisseling over bovengenoemde, op artikel 90, lid 3, van het Verdrag gebaseerde richtlijnen ; vervolgens nam hij de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie op 3 augustus 1995 heeft verzocht om eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot de mobiele communicatie en personal communicati ...[+++]

PROJETS DE DIRECTIVES DE LA COMMISSION CONCERNANT - LES COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES - L'OUVERTURE COMPLETE DU MARCHE DES TELECOMMUNICATIONS A LA CONCURRENCE Le Conseil a eu un large échange de vues sur les projets de directives sus- mentionnées, basées sur l'article 90-3 du Traité; il a ensuite adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - PREND NOTE de ce que la Commission, a demandé, en date du 3 août 1995, les observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles; a envoyé au Président en exercice du Conseil, en date du 29 septembre 1995, le projet de directive de la Commission modifiant la directive ...[+++]


w