Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de wet beschermd recht
Wettelijk recht
Wettelijke aanspraak

Vertaling van "toekomstige wet wettelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door de wet beschermd recht | wettelijk recht | wettelijke aanspraak

droit légal | droit protégé juridiquement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
een informatieplichtige wordt geliquideerd of wordt insolvent (dan wel zijn andere analoge procedures op de informatieplichtige van toepassing), de informatieplichtige of enige overheidsinstantie, entiteit of persoon dient een verzoek in voor sanering, regeling, gerechtelijk akkoord, vrijwillig akkoord, bewindvoering, liquidatie, ontbinding of vergelijkbare maatregel uit hoofde van een vigerende of toekomstige wet, wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling, welke aanvraag niet binnen 30 dagen na indiening ervan geschorst noch afgewez ...[+++]

il est liquidé ou devient insolvable (ou fait l'objet d'une procédure similaire), ou bien il demande, ou une autorité publique ou une autre entité ou personne demande qu'il fasse l'objet de mesures d'assainissement, qu'il conclue un accord avec ses créanciers, qu'il suive une procédure de redressement judiciaire ou volontaire, qu'il soit placé sous administration judiciaire, liquidé ou dissous, ou dépose un recours similaire en vertu d'une disposition statutaire, législative ou réglementaire, existante ou future, une telle demande (sauf une demande de liquidation ou toute procédure similaire, pour laquelle ne s'applique pas la période de ...[+++]


Zoals reeds was gesteld in de wet van 1902, zou de toekomstige wet geen betrekking hebben « op spelen die lichaamsoefening of handigheid vereisen, evenmin als op weddenschappen naar aanleiding van deze spelen aangegaan, noch op gezelschapsspelen of sociaal ongevaarlijke spelen, noch op reeds wettelijk geregelde spelen als loterijen ».

À l'instar de la loi de 1902, la future loi ne s'appliquerait pas « aux jeux qui tiennent à l'exercice ou à l'adresse du corps, ni aux paris qui sont engagés à l'occasion de ces jeux ni aux jeux de société ou aux jeux socialement inoffensifs, ni aux jeux déjà réglés par la loi comme les loteries ».


Zoals reeds was gesteld in de wet van 1902, zou de toekomstige wet geen betrekking hebben « op spelen die lichaamsoefening of handigheid vereisen, evenmin als op weddenschappen naar aanleiding van deze spelen aangegaan, noch op gezelschapsspelen of sociaal ongevaarlijke spelen, noch op reeds wettelijk geregelde spelen als loterijen ».

À l'instar de la loi de 1902, la future loi ne s'appliquerait pas « aux jeux qui tiennent à l'exercice ou à l'adresse du corps, ni aux paris qui sont engagés à l'occasion de ces jeux ni aux jeux de société ou aux jeux socialement inoffensifs, ni aux jeux déjà réglés par la loi comme les loteries ».


Het feit dat het derde en vierde lid van dat artikel 88 vermoedelijk gewijzigd zullen worden door een toekomstige wet, heft de wettelijke grondslag bedoeld in het vijfde lid van dat artikel niet op.

Le fait que les alinéas 3 et 4 de cet article 88 seront probablement modifiés par une loi future, ne supprime pas la base légale visée à l'alinéa 5 de cet article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij dient rekening te worden gehouden met de respectieve kenmerken van het huwelijk, van de wettelijke samenwoning en van de feitelijke samenwoning, alsook, enerzijds, met de economische en sociale doelstellingen van de in het geding zijnde maatregel en, anderzijds, met de ter zake geldende beginselen van het burgerlijk vermogensrecht volgens welke « alle overeenkomsten die wettig zijn aangegaan [...] degenen die deze hebben aangegaan, tot wet [strekken] » (artikel 1134, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek) en « ieder die perso ...[+++]

Pour ce faire, il convient de tenir compte des caractéristiques respectives du mariage, de la cohabitation légale, et de la cohabitation de fait, ainsi que, d'une part, des objectifs économiques et sociaux de la mesure litigieuse et, d'autre part, des principes, applicables en la matière, du droit patrimonial civil, en vertu desquels « les conventions légalement formées tiennent lieu de loi à ceux qui les ont faites » (article 1134, alinéa 1 , du Code civil) et « quiconque est obligé personnellement est tenu de remplir ses engagements sur tous ses biens mobiliers ou immobiliers, présents et à venir » (article 7 de la loi hypothécaire du ...[+++]


C. overwegende dat de wettelijke instrumenten die vandaag ter beschikking zijn om discriminatie tegen te gaan, zoals de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, niet beletten dat er nog steeds problemen bestaan bij het tewerkstellen van de in de vorige overweging bedoelde personen, zelfs in de ongetwijfeld uitzonderlijke gevallen waarin kan worden vermoed dat er sprake is van bewuste ...[+++]

C. considérant que les instruments légaux disponibles actuellement pour lutter contre la discrimination, telle la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, n'empêchent pas que l'occupation au travail des personnes visées au considérant précédent continue à poser des problèmes, y compris dans les cas, assurément exceptionnels, dans lesquels on peut supposer qu'il y a discrimination, délibérée ou non, fondée sur le sexe, une prétendue race, la couleur, l'ascendance, l'origine nationale ou ethnique, l'orie ...[+++]


C. overwegende dat de wettelijke instrumenten die vandaag ter beschikking zijn om discriminatie tegen te gaan, zoals de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, niet beletten dat er nog steeds problemen bestaan bij het tewerkstellen van de in de vorige overweging bedoelde personen, zelfs in de ongetwijfeld uitzonderlijke gevallen waarin kan worden vermoed dat er sprake is van bewuste ...[+++]

C. considérant que les instruments légaux disponibles actuellement pour lutter contre la discrimination, telle la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, n'empêchent pas que l'occupation au travail des personnes visées au considérant précédent continue à poser des problèmes, y compris dans les cas, assurément exceptionnels, dans lesquels on peut supposer qu'il y a discrimination, délibérée ou non, fondée sur le sexe, une prétendue race, la couleur, l'ascendance, l'origine nationale ou ethnique, l'orie ...[+++]


Het betreft enerzijds, overeenkomstig het wettelijkheidsbeginsel voorzien door de “privacwet”, te beschikken over een wettelijke basis in de wet van 15 mei 2007 betreffende de hervorming van de civiele veiligheid enanderzijds de uitvoeringsmodaliteiten te voorzien van deze testen in het toekomstig administratief operationeel personeel van de hulpverleningszones.

Il s’agit d’une part de disposer, conformément au principe de légalité prévu par la loi « Vie privée » , d’une base légale dans la loi du 15 mai 2007 relative à la réforme de la sécurité civile et d’autre part, de prévoir les modalités d’exécution de ces tests dans le futur statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours.


In tussentijd zullen we niettemin werken via het bijvoegen van de categorieën die prioritair geacht worden, aan de lijst die gemaakt werd van de categorieën van genieters van de BIM: - de langdurig werklozen, ongeacht hun leeftijd (de nodige wettelijke bepaling is ingevoerd in het ontwerp van gezondheidswet dat net gestemd werd in de Kamer); - de eenoudergezinnen (de nodige wettelijke bepaling is ingevoerd in het ontwerp van gezondheidswet dat net gestemd werd in de Kamer): - de personen zonder een bijzonder statuut, maar die geniete ...[+++]

Néanmoins, dans l'intervalle, nous allons procéder par ajout de catégories, jugées prioritaires à la liste faite des catégories bénéficiaires du BIM : - les chômeurs de longue durée, quelque soit leur âge (la disposition légale nécessaire est introduite dans le projet de loi santé qui vient d'être voté à la Chambre) ; - les familles monoparentales (la disposition légale nécessaire est introduite dans le projet de loi santé qui vient d'être voté à la Chambre) ; - les personnes sans statut particulier, mais bénéficiaires du fond mazout dans les catégories 1 et 2 (la disposition légale nécessaire figurera dans la prochaine loi portant des di ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : door de wet beschermd recht     wettelijk recht     wettelijke aanspraak     toekomstige wet wettelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige wet wettelijke' ->

Date index: 2023-07-01
w