Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomstige privé-investeringen hypothekeren doordat " (Nederlands → Frans) :

De schuldenlast mag evenmin de toekomstige privé-investeringen hypothekeren doordat de geldschieters hun vertrouwen verliezen in het omgevingsklimaat en de overheid.

La charge de la dette ne peut pas davantage hypothéquer les futurs investissements privés en raison de la perte de confiance des bailleurs de fonds dans le climat ambiant et les pouvoirs publics du pays en question.


A. overwegende dat ontwikkeling in de meest benadeelde regio's kan worden verwezenlijkt met behulp van regelingen inzake staatssteun, die toekomstige privé-investeringen in deze regio's zouden aanmoedigen en een positieve impact zouden hebben op de werkgelegenheid;

A. considérant que le développement dans les régions les plus défavorisées peut être réalisé grâce à des régimes d'aides publiques propres à encourager les investissements privés futurs dans ces régions et à renforcer l'impact positif sur l'emploi;


Dit beleid creëert de juiste omstandigheden voor groei, werkgelegenheid en investeringen; het bedwingen van de inflatie draagt bij tot sociale cohesie en doordat de overheidsschuld langzaam wordt verminderd, kunnen de lidstaten de toekomstige kosten van de vergrijzing opvangen.

De telles politiques créent les conditions propices à la croissance, à l’emploi et à l’investissement. En maintenant l’inflation sous contrôle, elles contribuent à la cohésion sociale et en diminuant le niveau global de la dette publique dans le temps, elles permettent aux États membres d’être en meilleure position pour faire face aux coûts futurs du vieillissement.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


EU-steun in de creatieve sector heeft een belangrijk hefboomeffect, doordat het verdere openbare en privé-investeringen aantrekt.

Les aides de l’Union au secteur de la création ont un effet mobilisateur important en ce sens qu’elles attirent davantage d’investissements publics et privés.


4. benadrukt dat het TEN-T-programma dankzij investeringen in infrastructuur met een hoge Europese meerwaarde cruciaal is voor het versterken van het concurrentievermogen van de EU in haar geheel, aangezien dit programma binnen de interne markt knelpunten wegwerkt en zorgt voor de aanleg en de verbetering van grensoverschrijdende infrastructuur, waaronder spoorverbindingen; benadrukt tevens dat met name het verbeteren en het opwaarderen van bestaande infrastructuurprojecten de doeltreffendheid van investeringen vergroot omdat de werkgelegenheid tijdens de aanlegfase gestimuleerd wordt; wijst op de rol van het TEN-T-programma bij het be ...[+++]

4. souligne que le programme RTE-T, grâce à des investissements dans les infrastructures européennes de haute valeur ajoutée, est essentiel pour accroître la compétitivité de l'Union européenne dans son ensemble, en créant les infrastructures manquantes et en supprimant les goulets d'étranglement ainsi qu'en construisant et en améliorant les infrastructures transfrontalières, comme les liaisons ferroviaires, dans le marché intérieur; souligne également que l'amélioration et la modernisation des projets d'infrastructure existants, en particulier, contribuent à une efficacité accrue des investissements en stimulant l'emploi; insiste sur le rôle que joue le programme RTE-T dans la réalisation des objectifs en matière d'adaptation au changeme ...[+++]


27. benadrukt dat het TEN-T-programma, door investeringen in infrastructuur met een grote Europese toegevoegde waarde, een cruciale rol speelt voor het bereiken van de doelstellingen in de Europa 2020-strategie; beschouwt dit programma als essentieel voor de versterking van het concurrentievermogen van de EU in haar geheel, aangezien dit programma ontbrekende infrastructuur tot stand brengt en knelpunten wegneemt binnen de interne markt; onderstreept dat infrastructuurprojecten ook rechtstreeks bijdragen tot groei doordat zij de werkgelegenh ...[+++]

27. souligne que le programme RTE-T, de par l'investissement dans des infrastructures européennes à haute valeur ajoutée, joue un rôle central dans la réalisation des objectifs de compétitivité et d'emploi définis dans la stratégie Europe 2020; estime que ce programme est essentiel pour accroître la compétitivité de l'Union européenne dans son ensemble, en créant les infrastructures manquantes et en éliminant les goulots d'étranglement au sein du marché intérieur; souligne que les projets d'infrastructure contribuent également de manière directe à la croissance en stimulant l'emploi durant la phase de construction; insiste sur le rôle du programme RTE-T dans la réalisation de l'adaptation aux objectifs en matière de changement climatique en garanti ...[+++]


26. benadrukt dat het TEN-T-programma, door investeringen in infrastructuur met een grote Europese toegevoegde waarde, een cruciale rol speelt voor het bereiken van de doelstellingen in de Europa 2020-strategie; beschouwt dit programma als essentieel voor de versterking van het concurrentievermogen van de EU in haar geheel, aangezien dit programma ontbrekende infrastructuur tot stand brengt en knelpunten wegneemt binnen de interne markt; onderstreept dat infrastructuurprojecten ook rechtstreeks bijdragen tot groei doordat zij de werkgelegenh ...[+++]

26. souligne que le programme RTE-T, de par l'investissement dans des infrastructures européennes à haute valeur ajoutée, joue un rôle central dans la réalisation des objectifs de compétitivité et d'emploi définis dans la stratégie Europe 2020; estime que ce programme est essentiel pour accroître la compétitivité de l'Union européenne dans son ensemble, en créant les infrastructures manquantes et en éliminant les goulots d'étranglement au sein du marché intérieur; souligne que les projets d'infrastructure contribuent également de manière directe à la croissance en stimulant l'emploi durant la phase de construction; insiste sur le rôle du programme RTE-T dans la réalisation de l'adaptation aux objectifs en matière de changement climatique en garanti ...[+++]


Dit beleid creëert de juiste omstandigheden voor groei, werkgelegenheid en investeringen; het bedwingen van de inflatie draagt bij tot sociale cohesie en doordat de overheidsschuld langzaam wordt verminderd, kunnen de lidstaten de toekomstige kosten van de vergrijzing opvangen.

De telles politiques créent les conditions propices à la croissance, à l’emploi et à l’investissement. En maintenant l’inflation sous contrôle, elles contribuent à la cohésion sociale et en diminuant le niveau global de la dette publique dans le temps, elles permettent aux États membres d’être en meilleure position pour faire face aux coûts futurs du vieillissement.


De banken hebben de investeringskraan voor privé-investeringen resoluut dichtgedraaid. De instellingen van openbaar nut, federaal of gewestelijk, zijn bijna de enigen die nog risico's nemen voor toekomstige economische activiteit, die volgens ons hoofdzakelijk groen zal zijn.

En effet, à l'heure où les banques ont fermé drastiquement le robinet des investissements privés, les organismes d'intérêt public - fédéraux ou régionaux - sont pratiquement les seuls à encore prendre des risques pour l'activité économique du futur qui sera essentiellement, selon nous, dans le domaine vert.


w