Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomstige ontmoeting tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groenboek - De toekomstige betrekkingen tussen de EU en de landen en gebieden overzee

Livre vert L’avenir des relations entre l’UE et les pays et territoires d’outre-mer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister verduidelijkt dat zij het executief op 21 juni 2004 heeft ontmoet om de toekomstige relaties tussen de overheid en de representatieve organen van de islamitische eredienst te bespreken.

La ministre précise qu'elle a rencontré l'exécutif le 21 juin dernier afin de discuter des relations futures entre les pouvoirs publics et les organes représentatifs du culte musulman.


De minister verduidelijkt dat zij het executief op 21 juni 2004 heeft ontmoet om de toekomstige relaties tussen de overheid en de representatieve organen van de islamitische eredienst te bespreken.

La ministre précise qu'elle a rencontré l'exécutif le 21 juin dernier afin de discuter des relations futures entre les pouvoirs publics et les organes représentatifs du culte musulman.


10. verwelkomt in dit verband de overeenkomst die is bereikt over een toekomstige ontmoeting tussen de minister-president van Georgië, Zurab Zhvania, en de separatistische leider van Zuid-Ossetië, Eduard Kokoiti; verzoekt de Raad de ontwikkelingen nauwlettend te volgen en al het mogelijke te doen om een dialoog mogelijk te maken en te voorkomen dat de gespannen situatie escaleert;

10. salue, à cet égard, la décision prise par M. Zurab Zhvania, premier ministre de Géorgie, et M. Édouard Kokoïti, chef de file des séparatistes d' Ossétie du Sud, de se rencontrer dans l'avenir; demande au Conseil de suivre attentivement l'évolution de la situation, en faisant tout ce qui est en son pouvoir afin de faciliter le dialogue et d'empêcher l'exacerbation des tensions;


5. verwelkomt in dit verband de overeenkomst die is bereikt over een toekomstige ontmoeting tussen de minister-president van Georgië, Zurab Zhvania, en de separatistische leider van Zuid-Ossetië, Eduard Kokoiti; verzoekt de Raad de ontwikkelingen nauwlettend te volgen en al het mogelijke te doen om een dialoog mogelijk te maken en te voorkomen dat de gespannen situatie escaleert;

5. salue, à cet égard, la décision prise par M. Zurab Zhvania, premier ministre de la Géorgie, et M. Édouard Kokoïti, chef de file des séparatistes de l'Ossétie du Sud, de se rencontrer dans l'avenir; demande au Conseil de suivre attentivement l'évolution de la situation, en faisant tout ce qui est en son pouvoir afin de faciliter le dialogue et d'empêcher l'exacerbation des tensions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad had een ontmoeting met de minister van Buitenlandse Zaken van de nieuwe Iraakse regering ter bespreking van onder meer de toekomstige betrekkingen tussen de EU en Irak.

Le Conseil a rencontré le ministre des affaires étrangères du nouveau gouvernement de l'Iraq afin de discuter, entre autres, des futures relations UE-Iraq.


De gesprekken over de toekomstige status van Kosovo zijn van start gegaan met de ontmoeting tussen Martti Ahtisaari, hoofd van de delegatie van de VN die gaat deelnemen aan de besprekingen over de toekomstige status van Kosovo, met de president van Kosovo, Ibrahim Rugova.

Les discussions sur le statut futur du Kosovo ont débuté par la rencontre entre Martti Ahtisaari, envoyé spécial des Nations unies, qui participera aux négociations sur le statut final du Kosovo, et le président du Kosovo, Ibrahim Rugova.


De gesprekken over het toekomstige bestuur van Kosovo zijn van strat gegaan met de ontmoeting tussen Martti Ahtisaari, hoofd van de delegatie van de VN die gaat deelnemen aan de besprekingen over het toekomstige bestuur van Kosovo, met de president van Kosovo, Ibrahim Rugova.

Les discussions sur le statut futur du Kosovo ont débuté par la rencontre entre Martti Ahtisaari, envoyé spécial des Nations unies, qui participera aux négociations sur le statut final du Kosovo, et le président du Kosovo, Ibrahim Rugova.


19. verzoekt de Voorzitter van de Commissie om een ontmoeting te organiseren tussen vertegenwoordigers van de grootste steden in de EU voor het uitwisselen van hun ervaringen met lokale projecten voor terugdringing van het energiegebruik met als doel het stedelijk energieverbruik terug te dringen en efficiënter te maken; is van mening dat er fors moet worden geïnvesteerd in de gecombineerde productie van warmte, elektriciteit en koeling en in stadsverwarming en voegt eraan toe dat deze technologieën veelbelovend zijn voor een toenemend gebruik van biomassa en biobrandstoffen en benadrukt dat stadsverwarming een infrastructuur biedt die ...[+++]

19. demande au président de la Commission d'accueillir une réunion de représentants des principales villes des États membres afin qu'ils puissent échanger leurs expériences concernant les projets de réduction d'énergie au niveau local dans la perspective d'une réduction et d'une efficacité accrues de la consommation d'énergie urbaine; considère que des efforts importants devraient être accomplis afin d'accroître l'énergie produite par les systèmes de chauffage et de réfrigération mixtes chaleur/énergie et le chauffage de quartier; ajoute que ces technologies sont très prometteuses pour une utilisation accrue de la biomasse et des bioca ...[+++]


De ontmoeting tussen de minister van Buitenlandse Zaken Loedovenko en de Trojka van ministers van de Europese Unie, op 21 mei in Rome, bevestigde dat hun betrekkingen uitstekend zijn en gaf de verdere ontwikkeling ervan op alle terreinen een zet in de goede richting, een ontwikkeling die parallel loopt aan toekomstige uitbreidingsprocessen van de Europese Unie en die geheel aansluit op de bewoordingen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

La rencontre qui a eu lieu le 21 mai à Rome, entre M. Udovenko, ministre des affaires étrangères, et la troïka ministérielle de l'Union européenne a confirmé l'excellent état des relations entre les deux parties et la volonté de les voir évoluer dans tous les domaines, parallèlement aux processus futurs d'élargissement de l'Union européenne et dans le plein respect des termes de l'accord de partenariat et de coopération.


Hij zal een ontmoeting hebben met Eerste-Minister Pawlak, plaatsvervangend eerste minister en minister van financiën Borowski, minister van buitenlandse Zaken Olechowski, minister voor buitenlandse economische betrekkingen Podkanski, minister van privatizering Kaczmarek en plaatsvervangend staatssecretaris Wieczorkiewicz, teneinde met hen de toekomstige betrekkingen tussen Polen en de Europese Unie bespreken.

Il rencontrera le premier ministre M. Pawlak, le premier ministre adjoint et ministre des Finances M. Borowski, le ministre des Affaires étrangères M. Olechowski, le ministre des Relations économiques extérieures M. Podkanski, le ministre des Privatisations M. Kaczmarek et le sous-secrétaire d'Etat M. Wieczorkiewicz, pour discuter de l'avenir des relations entre la Pologne et l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : toekomstige ontmoeting tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige ontmoeting tussen' ->

Date index: 2025-04-21
w