Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomstige kaderprogramma meer » (Néerlandais → Français) :

De verordeningen die voor de volgende periode van het cohesiebeleid worden voorgesteld moeten investeringen in duurzame technieken en oplossingen bevorderen, terwijl de EU in een toekomstig kaderprogramma inzake concurrentievermogen en innovatie meer instrumenten moet krijgen om milieutechnologieën te ondersteunen.

Les règlements proposés pour la future période de la politique de cohésion devraient faciliter les investissements régionaux dans les techniques et les solutions durables, et la préparation d'un futur programme-cadre pour la compétitivité et l'innovation devrait étendre le champ d'application des instruments de l'UE à l'appui des écotechnologies.


Het is echter wel zo dat er stemmen opgaan om in het toekomstige kaderprogramma meer nadruk te leggen op « excellence and low-cost ».

Il est par contre vrai que des voix s'élèvent pour que le prochain programme-cadre mette davantage l'accent sur l'« excellence and low-cost ».


Het is echter wel zo dat er stemmen opgaan om in het toekomstige kaderprogramma meer nadruk te leggen op « excellence and low-cost ».

Il est par contre vrai que des voix s'élèvent pour que le prochain programme-cadre mette davantage l'accent sur l'« excellence and low-cost ».


18. Daarom moet het kaderprogramma “Grondrechten en justitie” het mogelijk maken meer Europese middelen voor justitiële opleiding uit te trekken en de prioriteiten van de Unie beter af te stemmen op de toekomstige opleidingen, zodat ambitieuzere en beter gecoördineerde projecten kunnen worden opgezet die voor Europa een reële toegevoegde waarde hebben.

18. C'est pourquoi, le programme-cadre « droits fondamentaux et justice » devra permettre d’augmenter les financements européens consacrés à la formation judiciaire et favoriser une meilleure corrélation entre les priorités de l’Union et les formations menées, favorisant ainsi les projets plus ambitieux, coordonnés et développant une réelle valeur ajoutée européenne.


De verordeningen die voor de volgende periode van het cohesiebeleid worden voorgesteld moeten investeringen in duurzame technieken en oplossingen bevorderen, terwijl de EU in een toekomstig kaderprogramma inzake concurrentievermogen en innovatie meer instrumenten moet krijgen om milieutechnologieën te ondersteunen.

Les règlements proposés pour la future période de la politique de cohésion devraient faciliter les investissements régionaux dans les techniques et les solutions durables, et la préparation d'un futur programme-cadre pour la compétitivité et l'innovation devrait étendre le champ d'application des instruments de l'UE à l'appui des écotechnologies.


18. Daarom moet het kaderprogramma “Grondrechten en justitie” het mogelijk maken meer Europese middelen voor justitiële opleiding uit te trekken en de prioriteiten van de Unie beter af te stemmen op de toekomstige opleidingen, zodat ambitieuzere en beter gecoördineerde projecten kunnen worden opgezet die voor Europa een reële toegevoegde waarde hebben.

18. C'est pourquoi, le programme-cadre « droits fondamentaux et justice » devra permettre d’augmenter les financements européens consacrés à la formation judiciaire et favoriser une meilleure corrélation entre les priorités de l’Union et les formations menées, favorisant ainsi les projets plus ambitieux, coordonnés et développant une réelle valeur ajoutée européenne.


28. beklemtoont tenslotte dat het uiterst belangrijk is om op alle niveaus van het zesde kaderprogramma (2002-2006) en in de toekomstige kaderprogramma's een genderdimensie op te nemen, met onder meer een gendertraining voor ambtenaren en concrete doelstellingen die ervoor moeten zorgen dat vrouwelijke onderzoekers in de toekomst gelijke kansen hebben en gelijk vertegenwoordigd zijn in de door de EU gesteunde onderzoeksprojecten en -programma's en wel ...[+++]

28. souligne enfin qu'il est d'une importance capitale d'intégrer une perspective de genre à tous les niveaux du sixième programme-cadre (2002-2006) ainsi que dans les futurs programmes-cadres, y compris la formation des administrateurs en matière de genre, et de fixer des objectifs concrets pour qu'à l'avenir les femmes chercheurs aient les mêmes possibilités et soient également représentées dans les projets et programmes bénéficiant du soutien de l'Union européenne, et ce en vue d'une meilleure utilisation du potentiel humain et d'une augmentation de la qualité de la recherche européenne; dans ce contexte, il est particulièrement impo ...[+++]


28. beklemtoont tenslotte dat het uiterst belangrijk is om op alle niveaus van het zesde kaderprogramma (2002-2006) en in de toekomstige kaderprogramma's een genderdimensie op te nemen, met onder meer een gendertraining voor ambtenaren en concrete doelstellingen die ervoor moeten zorgen dat vrouwelijke onderzoekers in de toekomst gelijke kansen hebben en gelijk vertegenwoordigd zijn in de door de EU gesteunde onderzoeksprojecten en -programma’s en wel ...[+++]

28. souligne enfin qu'il est d'une importance capitale d'intégrer une perspective de genre à tous les niveaux du 6ème programme-cadre (2002-2006) ainsi que dans les futurs programmes-cadres, y compris la formation des administrateurs en matière de genre, et de fixer des objectifs concrets pour qu'à l'avenir les femmes chercheurs aient les mêmes possibilités et soient également représentées dans les projets et programmes bénéficiant du soutien de l'UE, et ce en vue d'une meilleure utilisation du potentiel humain et d'une augmentation de la qualité de la recherche européenne; dans ce contexte, il est particulièrement important de continue ...[+++]


11. beklemtoont tenslotte dat het uiterst belangrijk is om op alle niveaus van het zesde kaderprogramma (2002-2006) en in de toekomstige kaderprogramma's een genderdimensie op te nemen, met onder meer een gendertraining voor ambtenaren en concrete doelstellingen die ervoor moeten zorgen dat vrouwelijke onderzoekers in de toekomst gelijke kansen hebben en gelijk vertegenwoordigd zijn in de door de EU gesteunde onderzoeksprojecten en -programma’s en wel ...[+++]

11. souligne enfin qu'il est d'une importance capitale d'intégrer une perspective de genre à tous les niveaux du 6ème programme-cadre (2002-2006) ainsi que dans les futurs programmes-cadres, y compris la formation des administrateurs en matière de genre, et de fixer des objectifs concrets pour qu'à l'avenir les femmes chercheurs aient les mêmes possibilités et soient également représentées dans les projets et programmes bénéficiant du soutien de l'UE, et ce en vue d'une meilleure utilisation du potentiel humain et d'une augmentation de la qualité de la recherche européenne; dans ce contexte, il est particulièrement important de continue ...[+++]


Het doel van dit document is oriëntaties voor de toekomstige activiteiten ter ondersteuning van het onderzoek in de Unie, meer bepaald voor het kaderprogramma voor onderzoek voor de jaren 2002-2006, voor te stellen die met het oog hierop zijn ontwikkeld.

L'objectif de ce document est de proposer des orientations pour les futures actions de soutien à la recherche de l'Union, plus particulièrement le Programme-cadre de recherche pour les années 2002-2006, définies dans cette perspective.




D'autres ont cherché : toekomstig     toekomstig kaderprogramma     innovatie meer     toekomstige kaderprogramma meer     toekomstige     kaderprogramma     mogelijk maken meer     zesde kaderprogramma     onder meer     meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige kaderprogramma meer' ->

Date index: 2022-11-02
w