Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomstige geïntegreerde politiemodel zullen " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de resultaten van al deze voorgenoemde acties zullen voorstellen van concrete acties worden ontworpen, zoals specifieke richtlijnen voor justitie en politie, voorstel van definitie, uitbouwen van (specifieke) hulpverlening, preventiebeleid, instrumenten voor risico-screening en registratie enz..Aangezien in de voorbereidende werken het genderaspect en seksuele diversiteit als aandachtspunt werd opgenomen, zullen deze ook geïntegreerd worden in de toekomstige acties. ...[+++]

Sur base des résultats de toutes les actions susmentionnées, des propositions d’actions concrètes seront conçues, telles que des directives spécifiques pour la justice et la police, une proposition de définition, l’élaboration d’une assistance (spécifique), une politique de prévention, des instruments de contrôle des risques et d’enregistrement, etc.


In de optiek van de indiener vormen het Vlaamse en het Waalse Gewest immers de voorafbeelding van de toekomstige onafhankelijke staten Vlaanderen en Wallonië, die deel zullen uitmaken van de Europese Unie, met dien verstande dat het Brussels Hoofdstedelijk Gebied een geïntegreerd bestanddeel zal vormen van Vlaanderen, uiteraard mits behoud van het tweetalige karakter van het gebied.

Dans l'optique de l'auteur du présent amendement, la région wallonne et la région flamande préfigurent déjà les futurs États indépendants de Wallonie et de Flandre, qui feront tous deux partie de l'Union européenne, étant entendu que la région de Bruxelles-Capitale fera partie intégrante de la Flandre tout en conservant cependant son statut bilingue.


In de optiek van de indiener vormen het Vlaamse en het Waalse Gewest immers de voorafbeelding van de toekomstige onafhankelijke staten Vlaanderen en Wallonië, die deel zullen uitmaken van de Europese Unie, met dien verstande dat het Brussels Hoofdstedelijk Gebied een geïntegreerd bestanddeel zal vormen van Vlaanderen, uiteraard mits behoud van het tweetalige karakter van het gebied.

Dans l'optique de l'auteur du présent amendement, la région wallonne et la région flamande préfigurent déjà les futurs États indépendants de Wallonie et de Flandre, qui feront tous deux partie de l'Union européenne, étant entendu que la région de Bruxelles-Capitale fera partie intégrante de la Flandre tout en conservant cependant son statut bilingue.


Aangezien het aantal en de ernst van de door de mens of de natuur veroorzaakte rampen de laatste jaren aanzienlijk zijn toegenomen, en toekomstige rampen waarschijnlijk nog extremer en complexer zullen zijn en vérreikende gevolgen op de langere termijn zullen hebben, met name door de klimaatverandering en de potentiële wisselwerking tussen natuurlijke en technologische dreigingen, wordt een geïntegreerde aanpak van rampenbeheersing ...[+++]

Étant donné que les catastrophes naturelles et d'origine humaine se sont multipliées et aggravées de façon significative au cours des dernières années et que les catastrophes futures seront plus graves et plus complexes, avec des répercussions considérables à plus long terme en raison notamment du changement climatique et de la conjugaison possible de plusieurs risques naturels et technologiques, la nécessité d'une approche intégrée en matière de gestion des catastrophes revêt une importance croissante.


Met de resultaten van deze evaluatie zal rekening worden gehouden en zij zullen worden geïntegreerd in de toekomstige aanpak van en besluiten over de programmering.

Les résultats de cette évaluation seront dûment pris en compte et intégrés dans les futures décisions et approche en matière de programmation.


Aangezien het aantal en de ernst van de door de mens of de natuur veroorzaakte rampen de laatste jaren aanzienlijk zijn toegenomen, en toekomstige rampen waarschijnlijk nog extremer en complexer zullen zijn en vérreikende gevolgen op de langere termijn zullen hebben, met name door de klimaatverandering en de potentiële wisselwerking tussen natuurlijke en technologische dreigingen, wordt een geïntegreerde aanpak van rampenbeheersing ...[+++]

Étant donné que les catastrophes naturelles et d'origine humaine se sont multipliées et aggravées de façon significative au cours des dernières années et que les catastrophes futures seront plus graves et plus complexes, avec des répercussions considérables à plus long terme en raison notamment du changement climatique et de la conjugaison possible de plusieurs risques naturels et technologiques, la nécessité d'une approche intégrée en matière de gestion des catastrophes revêt une importance croissante.


Overwegende dat in het in december 2005 opgestelde amenderingsdossier rekening gehouden werd met alle geïntegreerde aanbevelingen; dat om de grondinname door het project en de onteigeningen verder te beperken, en teneinde de mogelijke toekomstige aanleg van het in het Gewestelijk Ontwikkelingsplan opgenomen ontwerp van bedrijfsweg tussen de Woluwelaan en de Vilvoordelaan niet in het gedrang te brengen, de aanvankelijk geplande hoge ophogingen tussen de Woluwelaan en de Witloofstraat vervangen ...[+++]

Considérant que l'intégralité de ces recommandations intégrées ont été prises en compte dans le cadre du dossier d'amendement établi en décembre 2005; qu'afin de réduire davantage l'emprise au sol du projet et les expropriations, ainsi que pour préserver la possibilité de réalisation ultérieure du projet de route industrielle entre le boulevard de la Woluwe et l'avenue de Vilvorde figurant au Plan régional de développement, les hauts remblais initialement prévus entre le boulevard de la Woluwe et la rue du Witloof seront remplacés par des viaducs;


Het nieuwe bedrijfsmodel van LBBW laat in de eerste plaats zien dat de toekomstige activiteiten van de vroegere Sachsen LB worden beperkt en zich zullen concentreren op bankdiensten voor particuliere en zakelijke klanten in Saksen en de aangrenzende regio’s, terwijl de centrale taken in LBBW worden geïntegreerd en door deze zullen worden uitgevoerd.

Il ressort du nouveau modèle d’affaires de la LBBW, premièrement, que les activités de l’ancienne Sachsen LB se réduiront, dorénavant, pour se concentrer sur les services aux entreprises et aux particuliers en Saxe et dans les régions limitrophes tandis que les missions centrales seront reprises par la LBBW, qui les assurera.


Het onderzoek zal zich toespitsen op de toekomstige generatie van technologieën waarbij computers en netwerken in de dagelijkse omgeving zullen worden geïntegreerd, waardoor een brede scala van diensten en toepassingen via gebruikersvriendelijke bedieningsinterfaces toegankelijk zal worden gemaakt.

La recherche se concentrera sur la future génération de technologies, qui intégreront ordinateurs et réseaux dans l'environnent quotidien et rendront accessibles, par des interfaces humaines faciles d'utilisation, une multitude de services et d'applications.


In het kader van de thematische strategie zullen manieren worden overwogen waarop de tenuitvoerlegging van deze maatregelen in stedelijke gebieden kan worden vereenvoudigd, evenals manieren waarop een specifiek stedelijk perspectief kan worden geïntegreerd in toekomstige maatregelen en bijbehorende acties.

La stratégie thématique étudiera la manière dont la réalisation de ces objectifs peut être facilitée dans les zones urbaines, et dont une dimension urbaine particulière peut être intégrée dans des futures mesures et actions d'accompagnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige geïntegreerde politiemodel zullen' ->

Date index: 2024-03-30
w