Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomstige generaties uiteindelijk zullen » (Néerlandais → Français) :

Erkennend de voordelen voor de gezondheid en het welzijn van huidige en toekomstige generaties die zullen volgen indien de noodzaak om de gezondheid van mensen te beschermen en te verbeteren in aanmerking wordt genomen als een integrerend onderdeel van strategische milieueffectrapportage, en de werkzaamheden erkennend die in dat verband door de Wereldgezondheidsorganisatie worden geleid,

Conscientes des avantages qui en découleront pour la santé et le bien-être des générations actuelles et futures si la nécessité de protéger et d'améliorer la santé des personnes est prise en compte en tant que partie intégrante de l'évaluation stratégique environnementale et prenant en considération les travaux dirigés par l'Organisation mondiale de la santé à cet égard,


Erkennend de voordelen voor de gezondheid en het welzijn van huidige en toekomstige generaties die zullen volgen indien de noodzaak om de gezondheid van mensen te beschermen en te verbeteren in aanmerking wordt genomen als een integrerend onderdeel van strategische milieueffectrapportage, en de werkzaamheden erkennend die in dat verband door de Wereldgezondheidsorganisatie worden geleid,

Conscientes des avantages qui en découleront pour la santé et le bien-être des générations actuelles et futures si la nécessité de protéger et d'améliorer la santé des personnes est prise en compte en tant que partie intégrante de l'évaluation stratégique environnementale et prenant en considération les travaux dirigés par l'Organisation mondiale de la santé à cet égard,


Hun arbeidsomstandigheden moeten worden geregulariseerd en hun situatie moet worden gelijkgeschakeld met die van mannen, er moet voor worden gezorgd dat toekomstige generaties aangetrokken zullen worden door de arbeidsvoorwaarden in de sector en hun bijdrage tot de duurzame ontwikkeling van de visserij moet worden erkend.

Il est nécessaire de réglementer leurs conditions de travail et de leur garantir une situation égale à celle des hommes, de faire en sorte que les générations futures soient attirées par les conditions de travail du secteur et de reconnaître la contribution des femmes au développement durable de la pêche.


3. Hoe wordt er gewaarborgd dat niet de toekomstige generaties, maar de huidige vervuilers de rekening zullen betalen?

3. Quelle garantie est donnée pour que ce soient les pollueurs d'aujourd'hui qui paient et non les générations futures?


De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon is zo’n gelegenheid die in de geschiedenisboekjes zal voortleven en die onze kinderen en toekomstige generaties uiteindelijk zullen bestuderen en onderwezen zullen krijgen.

L’entrée en vigueur du traité de Lisbonne est l’un de ces événements qui resteront dans l’histoire et que nos enfants et les générations futures étudieront en fin de compte.


Het lijkt mij dat we onszelf hier vandaag meer dan ooit als een onderdeel moeten zien van een nuttige, constructieve eenheid, met evenwicht met betrekking tot de diplomatieke en nationale aspecten, om de grote uitdagingen waarmee toekomstige generaties geconfronteerd zullen worden het hoofd te kunnen bieden.

J'estime qu'aujourd'hui, plus que jamais, nous avons tous besoin de nous sentir parties d'une unité bénéfique et constructive, dans un équilibre diplomatique et national afin de gérer les grands défis attendant les générations futures.


Het lijkt mij dat we onszelf hier vandaag meer dan ooit als een onderdeel moeten zien van een nuttige, constructieve eenheid, met evenwicht met betrekking tot de diplomatieke en nationale aspecten, om de grote uitdagingen waarmee toekomstige generaties geconfronteerd zullen worden het hoofd te kunnen bieden.

J'estime qu'aujourd'hui, plus que jamais, nous avons tous besoin de nous sentir parties d'une unité bénéfique et constructive, dans un équilibre diplomatique et national afin de gérer les grands défis attendant les générations futures.


Zijn dat allemaal maatregelen die de toekomstige generaties niet zullen bezwaren?

Toutes ces mesures ne nuiront-elles pas aux générations futures ?


De vereniging herinnert eraan dat wetenschap en innovatie aan de basis liggen van onze kennismaatschappij en dat ze de levensstandaard en het welzijn van de toekomstige generaties mede zullen bepalen. Rekening houdend met het feit dat een groot deel van de investeringen inzake wetenschappelijk onderzoek en opleiding tot onderzoek tot de bevoegdheid van de gemeenschappen en gewesten behoort, vestigde de vereniging de aandacht op de impact van de ruime bevoegdheden van de federale regering en op de interactie met de deelgebieden.

Rappelant que les sciences et l'innovation sont à la base de notre société de la connaissance et qu'elles détermineront le niveau de vie et le bien-être des générations futures, et tenant compte du fait qu'une bonne partie des investissements en matière de recherche scientifique et de formation à la recherche relève des Communautés et Régions, l'association attirait l'attention sur l'impact des nombreuses compétences du gouvernement fédéral et sur les interactions avec les entités fédérées.


Ik hoop dat mijn amendement wordt aangenomen want de bezorgdheid om de toekomstige generaties moet een essentieel element zijn in elke beslissing die nu wordt genomen en die een weerslag heeft zowel op de generaties die in de nabije toekomst zullen leven, als op de generaties die over twee eeuwen zullen leven.

J'espère que l'amendement pourra être voté, car le souci des générations futures doit être un élément essentiel de toute décision actuelle qui produit un effet, non seulement sur la génération proche - dans dix ans - mais aussi dans deux siècles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige generaties uiteindelijk zullen' ->

Date index: 2025-03-09
w